Милорд, откройте тайну!
Шрифт:
Где-то в процветающем графстве, в стране, подозрительно напоминающей Средневековую Англию.
Яблочная кожура сползала легко, закручивалась и ложилась на блюдо неровными кольцами. Дама средних лет чистила румяный плод и разглядывала свою подопечную. Та, опустив голову, проворно водила пером по бумаге, напоминала ей прилежную ученицу, радовала своей сосредоточенностью и терпением. Уже с половину часа леди Эмилия хранила молчание, не желая прерывать его и отвлекать Луизу от ее занятия. Однако понимала, что пришло время для важного разговора, едва ли не самого главного в ее жизни. То, как воспримет
– Дорогая, устроим прогулку? – Эмилия не выдержала.
– Тетя Эм, еще пара минут. Я обещала дяде Годфри составить земельную опись, – голос Луизы, неожиданно не высокий бархатный, прозвучал деловито, строго, и это в очередной раз убедило Эмилию, что ее труды не напрасны, и она поступила правильно, сделав ставку не на сэра Годфри, а на свою воспитанницу.
Эмилия Белешэз, баронесса Добсли, в доме Годфри Хью Хилла, графа Суррей, была никем. Леди из хорошей семьи, хранитель титула, но немолода, бездетна и вдова. При подобном раскладе любая женщина в стране могла рассчитывать только на родственников или благодетелей. В случае с Эмилией, у которой родственников не было, получился вариант второй. Сэр Годфри относился к ней тепло, не унижал, давал кров, пищу, защиту и даже некоторую свободу. И леди Эм прекрасно пользовалась всем благами, дарованными ей судьбой, и даже более.
Эмилия вышла замуж в свое время за очень старого барона Добсли, стала его третьей по счету женой, но не жалела об этом. Если уж на то пошло, вспоминала своего мужа добрым словом, искренней благодарностью и никогда не забывала молиться о нем в церкви.
Барон Добсли один из самых образованных мужчин своего времени, много читал, составлял монографии, описывал исторические события и к старости, приняв в дом и постель молодую жену, решился на невероятный для того времени шаг. Он взялся за обучение своей собственной жены вопреки недовольству сыновей, насмешкам друзей и удивлению женщин, составлявших его окружение. Он преуспел, поскольку Эмилия обладала весьма острым умом и неожиданными способностями к анализу.
Усилия старого барона не пропали даром. Леди Эм преуспела в науках и развила свой ум и кругозор, кои и дали ей возможность не впасть в нищету после смерти мужа. Разумеется, сыновья обошли вящей заботой молодую вдову, выделив ей скудное содержание и проводив из прекрасного замка в убогий коттедж. Эмилия не сплоховала и обратилась за помощью к дальнему родственнику бывшего мужа, тот не отказал и принял Эмилию в свой дом, поручив ее заботам маленькую свою воспитанницу, дочь старшего брата, Луизу Софию Хилл, графиню Уилшир.
– Я закончила, тетя Эм. Прогулка? Отлично, – леди Луиза поднялась из-за стола, взяла яблоко, очищенное для нее баронессой и откусила кусочек. – Гуна, подай плащ.
Леди Эм снова порадовалась своей многолетней работе, глядя на Лу. Она, не повысив голоса, отдала приказ, при этом тон ее был уверенным, в меру властным и речь, хоть и короткая, могла послужить образцом воспитания.
– Лу, пройдемся до холмов? – Эмилия куталась в плащ, пытаясь укрыться от весеннего ветра.
– Так далеко? Тётя Эм, ты удивляешь меня. С чего бы вдруг ты решила уйти от камина и теплого вина в холодную погоду? – Луиза уже поняла, что прогулка не случайна, более того,
Леди Эмилия отчасти заменила Луизе мать, ту, которую она нежно любила и утратила самым страшным, самым диким образом. Опекала ее, возилась с ней, обучала и развивала уже лет десять. И ей ли не знать, насколько леди Эм не любила холодных дней, предпочитая проводить время у камина.
– Нам нужно поговорить. Лу, я не хотела, чтобы нас слышали в замке, потому, что разговор будет непростым и важным. Я давно готовилась к нему и готовила тебя. Сейчас я уверена, что ты в состоянии услышать меня и понять, чего я жду, и чем могут обернуться для графини Уилшир мои откровения.
Лу удивленная серьезным тоном своей наставницы, никак не отозвалась на ее заявление, а просто кивнула.
Обе дамы, опередив слугу шагов на двадцать, пошли к холмам. И уже там, состоялся разговор, который и послужил началом последующих событий, почти нереальных, но случившихся.
– Лу, чего ты ждешь от жизни? – Эмилия смотрела прямо в глаза своей воспитанницы и старалась тоном, взглядом показать, что ее вопрос требует внятного ответа.
– Боже мой, какой сложный вопрос, тетя Эм, – Лу по природе своей имела склонность к ехидству.– Можно подумать, что я могу ждать чего-то, помимо сильного супруга и теплого дома.
– Я не шучу, детка. Изволь ответить честно. Если тебя устроит, могу задать вопрос иначе. Чего ты хочешь, Луиза? – Лу не ожидала подобной настойчивости со стороны тётушки, потому смахнула с губ ироничную улыбку и постаралась ответить честно.
– Леди Эмилия, вы не хуже меня знаете, что хотеть я могу только того, чего хочет мой муж. В моем случае, будущий муж. Сейчас за меня хочет мой дядя, сэр Годфри. Изменить подобную ситуацию я не в силах, поэтому предпочту, чтобы моим супругом стал человек мягкого характера, желательно не бедный и по возможности не старый, – Лу ухмыльнулась, понимая, что ее список требований такой же, как и у всех девиц на выданье.
– Прекрати! Лу, я говорю с тобой серьезно. Я знаю, что мнение женщины не учитывается, кроме того момента, когда она решает уйти в монастырь. Я прошу тебя перестать иронизировать и ответить мне четко, что ты хочешь? Представь, что у тебя есть свобода и расскажи, как ты используешь ее? – Эм не боялась вести подобные беседы со своей юной воспитанницей, зная ее характер, мысли и возможные реакции.
Леди Луиза была продуктом заботливого и грамотного воспитания самой Эм, так почему нужно опасаться вести вольные разговоры с той, кто сама по себе и есть ты? Леди Эмилия слепила Луизу по своему образу и подобию, как и многие учителя до нее и после, вероятно. Однако были и отличия, которые заставляли Эм переживать за свою воспитанницу.
Мать Лу, очень красивая, яркая женщина, носила в себе очень неблагоприятный характер. Неудобный, если угодно. Порывиста, весела, кокетлива. Вдобавок не была глупой, что уж совсем дурно для женщины. Она блистала при дворе в свое время, и мало кому из мужчин удавалось одолеть ее в словесном поединке, в быстроте мысли и многом другом. Она не скрывала своего превосходства, потому, видимо, и закончила плохо. В Лу наблюдалось все то же самое, но Эмилии удалось сгладить острые углы, обуздать необузданное и внушить юной девушке, что достоинства лучше скрывать, особенно от мужчин. Правда, скрыть некоторые из них возможности не было.