Миля дьявола
Шрифт:
Адек Келлер родился в 1852 году в Пеггау на северо-западе Граца. Происходит из семьи преступников. Отец помешанный, содержится в психиатрической лечебнице. Учился обычно, к алкоголю пристрастия не испытывает, ничем не болел, эпилептических припадков не наблюдалось. После помещения родителя в заведение для умалишенных, его мать сошлась с другим мужчиной, который стал ему приемным отцом. Он оказался также человеком безнравственным и жестоким – постоянно унижал мальчика, избивал его на глазах у матери, которая зачастую поддерживала такие действия со стороны мужа. Когда вырос, приемный отец стал привлекать его к развратным совокуплениям с нищенками, которые часто ночевали в их
Звон цепи утих и фон Эбинг, подняв голову от записной книги, взглянул в сторону входа в комнату.
– Пошел! – рявкнул жандарм и легко подтолкнул заключенного вперед.
Перед профессором предстал высокого роста, около двух метров, худой, несуразного телосложения мужчина, напоминавший скорее примата, нежели человека. Его руки были длиннее обычного и болтались перед ним словно плети. Правое плечо ниже левого, толстая шея и огромная голова на ней, укрытая спутанными, густыми, черными волосами, местами сбитыми в комки. Эти волосы частично нависали над его грубым и таким же заросшим лицом с несуразно маленькими и широко расставленными карими глазками. Оно, лицо, вопреки всей фигуре отражало что-то наподобие опасения с некой посредственной наивностью. От арестанта разило вонью немытого тела и грязной одежды. Он был мрачен. Фон Эбинг внимательно осматривал Келлера, не понимая, что же его так беспокоило в выражении лица преступника?
Лукас ловко пристегнул цепь кандалов к кольцу в стене, проверил, надежно ли, и вышел.
– Мы будем рядом, – выходя следом за жандармом, произнес герр Рауш.
Когда дверь с лязгом закрылась, доктор Эбинг сделал шаг в сторону заключенного.
– Здравствуйте Адек, – мягко сказал он. – Меня зовут Рихард фон Крафт-Эбинг. Я доктор и вам не стоит меня опасаться. Я здесь, чтобы поговорить с вами.
Келлер чуть приподнял голову и с интересом посмотрел на профессора.
– Возможно, даже помочь, – добавил фон Эбинг.
– Помочь? – вдруг с неверием спросил преступник. Его голос звучал обычно, даже наивно, и совершенно не увязывался с отпугивающим внешним видом. – Мне?
– Да. Я оказываю помощь таким особенным людям, как вы.
– Разве я особенный? – Келлер искренне удивился.
– Это я и хочу узнать.
Доктор психиатрии продолжал внимательно изучать лицо Келлера и вдруг понял, что его так заинтересовало: отпечаток детской непосредственности – так смотрят подростки, когда ожидают порицания или наказания. Застывшее умственное развитие? Этот факт показался ему весьма интересным. Как и то, что строение симметричного черепа Адека Келлера заслуживало внимания. Нижняя и верхняя челюсти сильно выступали вперед, отчего фон Эбинг сделал вывод о том, что их обладатель относится к типу прогнатов. Запомнив эти два вывода, профессор не стал их тут же записывать
– Для начала я хочу поговорить с вами, – продолжал доктор. – Хочу понять вас. Вы не против?
Адек не ответил. Молчал и Рихард, терпеливо ожидая реакции.
– Я не против, – наконец произнес тот.
– Садитесь, – профессор осторожно пододвинул один стул к заключенному, на другой присел сам чуть поодаль от него, но так, чтобы не оказаться напротив собеседника, а сбоку. Таким образом, он подсознательно избегал возможной конфронтации в беседе. Келлер послушно притянул стул к себе и присел на него. Звякнули цепи, эхом отражаясь от каменных стен.
– Как вы себя чувствуете, Адек?
– Нормально, – пожал тот плечами.
– С вами хорошо обращаются? – в голосе фон Эбинга слышалась искренняя забота. Это не ускользнуло от слуха арестанта – в его глазах отразилось удивление. Значит, он проявляет адекватность и понимает суть происходящего. Для помешанного, коим слыл Келлер, такая особенность была бы малореальной.
– Не знаю. А как это?
Рихард едва заметно покивал головой.
– Подразумеваете вашего приемного отца? Он с вами жестоко обращался?
– Обычно, – Келлер пожал плечами. Его гориллоподобное лицо, обросшее волосами, не выражало никаких эмоций.
– Скажите, Адек, – сменил направление разговора доктор Эбинг, почувствовав, что эта тема способна заставить собеседника замкнуться в себе, – когда вы находитесь в камере, о чем думаете? Какие мысли приходят вам в голову?
Заключенный задумался. Потом ответил:
– Разные. Всех не припомнить.
– Вы фантазируете?
– Может быть, – при этих словах губы Келлера расплылись в плотоядном оскале.
– Вы прокручиваете в памяти то, что совершали?
– Да. Я вспоминаю. Это все, что у меня осталось.
– Расскажите мне, – попросил фон Эбинг, – о ваших воспоминаниях.
– Вам это интересно? – удивился арестант.
– Иначе не спрашивал бы.
– А вот остальным не интересно, – Келлер вдруг неожиданно захохотал, чуть запрокидывая голову назад. – Они говорят – это отвратительно! Это ужасно!
– Может, им просто не понять вас?
– Вы так думаете? – вопрос прозвучал доверительно и наивно. – Да! Точно! Они же ни черта не понимают!
Фон Крафт-Эбинг отметил про себя, что заключенный наконец-то полностью расслабился, почувствовал себя вполне уютно и комфортно. Возможно, он действительно усмотрел в профессоре человека, способного услышать и понять смысл его извращенных деяний, ежели он в них был. Некая невидимая нить доверия возникла между ними, что, собственно, и было нужно доктору психиатрии.
– Вы вспоминаете Джану Дильс? – спокойно продолжил Рихард, словно речь шла не о жестоко убитой и изнасилованной женщине, а о чем-то обыденном.
На лице Келлера появилась невозмутимая улыбка:
– Очень часто.
– Потому что она была последней? И эти образы более красочны и свежи, нежели предыдущие?
– Не думал об этом.
– Расскажите, почему вы это сделали?
– Просто хотел, – недоуменно ответил Адек Келлер, будто доктор спросил нечто глупое.
– Хотели убить или совокупиться с ней?
– Сначала убить. Потом удовлетвориться.
– Почему в таком порядке, а не в обратном?
На мгновение арестант смутился, будто прозвучавший вопрос ввел его в ступор. Фон Эбинг понял, что насильник теряется с ответом, потому добавил: