Мир Ашшура. Дилогия
Шрифт:
В последнем слухи несколько преувеличивали. И история, случившаяся после налета на имение Ар-Шалага,– тому доказательство.
Ехали из усадьбы Ар-Шалага отяжелевшие, как обожравшийся тигр. Но почти все полагали, что остались в проигрыше. Многие из людей Фаргала, когда они с Мормадом наметили этот налет, ворчали. Боялись – не вернутся. Атаману – слава, а им – стрела в брюхо. Штурмовать укрепленное место – не купчишек трясти. Да и не какой-нибудь десятник Ар-Шалаг. Начальник стражи Нурты! И какой был начальник! А кто такой Фаргал? Удачливый мальчишка!
Но говорили об этом
У Горевестника, на что тертый мужик, полдня глаз дергался.
Мормад ехал впереди, бок о бок с атаманом. За минувшие три месяца он вырос и раздался в плечах. Что делает с горожанином, да еще привыкшим промышлять по ночам, полный сезон лесной жизни! Лицо его тоже изменилось. Над верхней губой темнела полоска усов, волосы отпустил, подражая Фаргалу, и улыбаться научился в гневе так же, как эгерини, сужая глаза и раздувая ноздри. Но если у Фаргала улыбка выходила по-львиному грозной, то у Мормада – из-за острых зубов и костлявого лица – чисто волчий оскал. Что он, что Фаргал – как два лезвия меча. Железные парни, забудешь, что почти мальчишки. Впрочем, кто побывал в ручонках палача Владыки, у того юность кончилась. Довольно только взглянуть на спину эгерини или ступни Мормада, чтоб понять, каково им пришлось. Однако к палачу угодить может каждый, а вот прикончить его и сбежать – пожалуй, только колдун. Не говоря уже о том, чтобы прирезать всесильного Владыку.
Еще и поэтому эгерини побаивались и сторонились. Слыхали краем: у себя на родине он то ли жрецом был, то ли прорицателем, в общем, не чуждым волшебству. А колдун, он как: глянет недобро – и рука отсохнет.
Ехали медленно, позади хвостом тащились нагруженные вином и маслом возы, а лесная дорога – не проезжий тракт. Нервничали: Ар-Шалаг небось уже послал вестника в ближний город, и там спешно готовят погоню. А до цели еще миль тридцать: атаман вел не прямо, а криво, обходя обжитые области. К ночи рассчитывали выйти в укромную бухточку на берегу Карна, где ждало судно с доверенным капитаном. До ночи должны успеть. Но можно и не доехать. От обоза след – слепой увидит. Вся надежда на атаманову удачу.
– Надо было мне взять полдюжины ребят и остаться,– сказал Мормад.– Покараулил бы до ночи, а там, может, и погоню бы со следа сбил.
– Охой,– отозвался Фаргал.– Думаешь, Ар-Шалаг не увидел бы, что мы ушли? А увидел бы – что бы ты сделал со своей полудюжиной? Не бойся, он не сразу вылезет. Осторожный, засады побоится. Это раз. А потом, откуда ты знаешь, что старый леопард не ухитрился еще раньше послать вестника?
Как
Вот тут-то, на большой поляне-вырубке, заросшей мягкой сочной травой и окруженной кустами ежевики, все и произошло.
Кто-то из разбойников ухитрился, несмотря на строгий запрет, стянуть бочонок с молодым вином, и, пока остальные разбивали лагерь, распрягали лошадей и жарили на вертелах свежую телятину, шестеро нурташцев, спрятавшись в кустах, высосали этот самый бочонок. И решили поразвлечься. Поэтому упомянутый выше Цепень отправился к одному из возов, где лежала, связанная, крестьянская девочка, и поволок ее в кусты.
Фаргал этого не видел, потому что расставлял караулы. Зато он услышал пронзительный, почти звериный вопль – и волосы у него на затылке зашевелились. Впервые за много дней он ощутил присутствие богини.
Эгерини ринулся на крик, отшвырнув попавшегося на пути разбойника, перемахнул через костер, затем проломился через ежевичные кусты – и обнаружил лежащего на лужайке Цепня, из-под которого торчали тоненькие голые ножки с грязными пятками. А вокруг – пятеро бывших нурташских воров, ожидавших своей очереди.
Фаргал схватил насильника за пояс и как мешок отшвырнул в сторону.
Эгерини увидел кровь, отпечатавшиеся на нежной коже неразвитой груди чешуйки панциря, закатившиеся глаза… Неужели из-за этого крохотного существа его, Фаргала, коснулась богиня? Эгерини вгляделся в маленькое бледное личико с прокушенной губкой… и увидел свою названую сестру, дочку Большого и Мили. Нет, конечно, это была не она, но…
– Ты чё, атаман? – Цепень наскоро завязал штаны и теперь, раздувая ноздри, глядел на эгерини.– Чё ты лезешь, а? Чё ты лезешь, ослиная ляжка? Ежели сам не мужик, дерьмо кошачье, другим не мешай, ты понял?! – брызжа слюной заревел Цепень.
Разбойник был пьян. Кроме того, Фаргал один, а за его спиной – пятеро недовольных земляков.
Фаргал молчал, но глаза его сузились от гнева. Эгерини сдерживался, понимая: сорвется – убьет всех шестерых.
А Цепень продолжал разоряться, даже нож достал – больше для куража.
Девочка на траве застонала и перевернулась на бок. Фаргал скосил глаза…
И дурак Цепень прыгнул на него, целя ножом в шею.
Меч эгерини с шелестом выпрыгнул из ножен и на том же движении вошел снизу, под панцирь, в живот Цепня. Левой рукой Фаргал отшвырнул нурташца. Тот упал на спину, раза два дернулся и затих. Готов.
Земляки Цепня сбились в кучу. Они тоже взялись за оружие.
Фаргал перешагнул через труп. Красная блестящая кровь капала с меча на траву…
– Погоди, Большой Нож!
Свистящий от ярости голос Мормада остановил эгерини. Фаргал оглянулся и увидел, что почти вся его банда стоит кругом, и только Ашшуру известно, набросятся они сейчас на своего атамана или нет.
Пятеро нурташцев приободрились. Братва явно за них.
И в самом деле, почему этот сопляк-атаман лишает их законной радости от добычи? О возможных колдовских способностях эгерини они не вспомнили. Так же, как и о том, что в любой момент может появиться стража Владыки.