Мир богов. Книга 2
Шрифт:
Во время одной из вылазок ему довелось увидеть Лита, и он понял, что его чувства к нему не изменились, он по-прежнему его ненавидел. Ненавидел и боялся.
— Судя по твоим замечаниям, ты знаешь больше моего, — вмешался Хаос в ход его мыслей.
— В общем, да, — признался Золотой император. — Но в таком деле одна голова хорошо, а две лучше. С другой стороны, думай не думай, всё едино. Нам конец, если Лит вознамерится прихлопнуть нашу лавочку.
Он глянул на служанку, держащую наготове кофейник, и она налила ему кофе. Угроза близкой гибели не испортила ему аппетит, и он подналёг на печенье с апельсиновой начинкой, которое
— Вкусно! Не хуже, чем у Люси, — одобрительно заметил властитель Фандоры, когда его тарелка опустела.
Хаос поднял на него глаза.
— Рад, что тебе пришлась по вкусу стряпня Аэллы.
— И кофе замечательный. Похоже, миссис Фьюстер просто кладезь всевозможных достоинств.
— Спасибо! — улыбнулась хозяйка Расомкого поместья, возникшая на пороге павильона. Она укоризненно глянула на служанку и взяла с подноса изящный белый кувшинчик.
— Ваше величество, если я не ошибаюсь, вы пьёте кофе со сливками…
— Давайте без церемоний, миссис Фьюстер, — Золотой император забрал у неё кувшинчик и сам налил в чашку сливки. — Пожалуйста, присядьте. Нам есть о чём поговорить. Ты тоже выходи, нечего вздыхать и болтаться вокруг, — сказал он, и возникший бог любви преклонил колени.
— Простите, ваше величество, — пропел Лотико, без особого раскаяния в его голосе.
— Чего уж! Всё равно разговор касается тебя.
Как только речь зашла о сыне, миссис Фьюстер вскочила из-за стола и упала на колени рядом с ним.
— Ваше величество! Умоляю, простите Лотико! Ведь он ещё совсем мальчишка и не всегда понимает, что творит!
— Поверю вам на слово, — сказал Золотой император и бросил на провинившегося бога оценивающий взгляд. — По идее нужно было бы убить тебя и развеять прах по ветру, чтобы твоя душа, прежде чем возродиться, подольше мучилась в аду, — проговорил он зловещим тоном и после выдержанной паузы добавил: — Но на ваше счастье с отцом у вас есть замечательнейшая из женщин.
Он встал и, подойдя к миссис Фьюстер, поднял её с колен и, подведя к столу, усадил на стул. Не удовольствовавшись этим, он сел рядом и, взяв её руку, галантно поцеловал.
— Аэлла, пользуясь случаем, хочу сказать, что безмерно благодарен вам за Сирин. И это совершенно искренне. Вы действительно одна из немногих бескорыстных душ. Так что пока вы не отвернулись от них, ваши мужчины могут спать спокойно.
— С-спасибо, — пробормотала миссис Фьюстер, смущённая тем, что Золотой император назвал её по имени.
— Ну а теперь давайте решим, что нам делать с вашим сыном, благодаря которому я угодил в плен к Зевсу.
— Ваше величество!
— Тсс! Не волнуйтесь, Аэлла! Я придумал ему такое наказание, которое, думаю, устроит нас всех.
Молящие глаза миссис Фьюстер заставили его смилостивиться, Золотой император прервал молчание и вынес свой приговор:
— Пусть будет так, как вы договорились с Алконост. Я разрешаю им пожениться. Думаю, это будет достаточным наказанием вашему сыну.
Он посмотрел на будущего зятя и при виде рожек на его голове внутренне ухмыльнулся: «Ну вот, ещё не муж, а уже с рогами! Хотя кто их кому наставит — это ещё большой вопрос!»
— Слава Небесам! — выдохнула миссис Фьюстер и после многословных благодарностей попыталась накормить гостя чем-нибудь существенней, чем кофе и сладости, но тот заторопился домой.
В соответствии с правилами гостеприимства она пошла провожать его
Прежде чем попрощаться с хозяйкой Расомского поместья, Золотой император повернулся к ней и лукаво улыбнулся.
— А вы знаете, что в МАГе я был в вас влюблён?
— Что?.. Ах, вы шутите! — улыбнулась миссис Фьюстер.
— Ничуть! Аэлла, вы должны знать, что вы удивительно обаятельны. Если бы мне не встретилась Вифания, я бы обязательно отбил вас у Пана.
— Ваше величество, не смущайте меня! Я же порядочная женщина! — шутливо воскликнула миссис Фьюстер и при этом так густо покраснела, что Золотой император ощутил угрызения совести.
Впрочем, сказанное им было, скорей, преувеличением, чем ложью: ему всегда нравилась эта угловатая стеснительная женщина, которая без оглядки бросалась на защиту друзей и семьи. Поэтому он не лукавил, говоря, что прощал её близких исключительно ради неё самой.
Комплименты и пышный букет цветов, преподнесённый Золотым императором, доконали миссис Фьюстер. Когда он выехал из ворот, она с улыбкой облегчения помахала своему неожиданному поклоннику и направилась к дому. Не успела она сделать несколько шагов, как из кустов выступил Пан, мрачный как туча.
— Это что было? — рявкнул он и у миссис Фьюстер мелькнула мысль, что раньше муж был куда обходительней и читал ей стихи, а не рычал так, что волосы вставали дыбом.
«Истинные чувства говорят куда прямолинейней и грубей, чем их лживые товарки!» — вздохнула она и протянула букет Пану.
— Просто съешь его и успокойся.
— Вот ещё! — фыркнул Пан, после чего схватил букет и яростно заработал челюстями. — Редкостная дрянь! Как и твой поклонник! — заключил он после того, как дочиста сжевал цветы.
В насмешливом удивлении миссис Фьюстер приподняла бровь.
— Судя по последнему высказыванию, ты увлёкся софизмом [45] .
— И кто здесь кого путает, с целью показать своё умственное превосходство? — проворчал Пан.
— Вот дурачок! — миссис Фьюстер ухватила мужа за кучерявую козлиную бородку, которой он обзавёлся, пока жевал букет, и чмокнула его в нос. — Золотой император любезничает со мной не просто так, ему нужна моя помощь. Как Дева Ада, я владею арсеналом оружия, который ему незнаком. Думаю, он хочет его изучить, прежде чем властитель Эквилибриума призовёт его к ответу.
45
Софизм (от греч. , «мастерство, умение, хитрая выдумка, уловка») — можно подразделить на:
— Сложное рассуждение, иногда намеренно запутанное с целью показать умственное превосходство или ввести в заблуждение;
— Нестандартная задача, как правило, имеющая несколько решений;
— Приём обучения и метод исследования, введённый древнегреческими софистами; широко практиковался в средневековых университетах (sophismata), послужил прообразом современных сборников задач и упражнений;
— Ошибочное рассуждение, неправильный аргумент. Софизм основан на преднамеренном, сознательном нарушении правил логики. Это отличает его от паралогизма и апории, которые могут содержать непреднамеренную ошибку, либо вообще не иметь логических ошибок, но приводить к явно неверному выводу.