Мир богов. Книга 2
Шрифт:
— Ну как тут наша гостья? — поинтересовался двуличный приверженец ЛГБТ, облачённый в причудливый наряд. Несмотря на подавленное состояние, я обратила внимание, что здесь, как на Небесах Фандоры, тоже в ходу световой шёлк.
— Она в порядке, — ответил мистер Океан и, повернув ко мне голову, улыбнулся.
Нет, славный старик! Нужно будет держаться его, пока не выясню, куда я попала и что здесь происходит. Красавец чего-то не вызывает особого доверия. Есть ощущение, что он — редкостная шельма.
— Скажите, наставник, неужели у меня на лбу написано, что я проходимец? — возмутился
«Написано, написано! — мысленно подтвердила я. — А ещё там написано, что ты воспитанник мистера Океана и зовут тебя Николс. Впрочем, последнее под вопросом и если ты будешь настаивать, что тебя зовут как-то иначе, то я не буду упорствовать». Стоило так подумать и поступило предупреждение, что нужно быть осторожней.
Я присмотрелась к гостю мистера Океана и поняла, что внутренний советчик прав, впрочем, как всегда. Неограниченная власть накладывает свой отпечаток — и на смертных, и на богов. Вдобавок Николс, или кто он там, был не просто птицей высокого полёта, он был из той же породы, что и Золотой император.
Вот ведь чёртов тумба-юмба! Конечно, не стоило с ним фамильярничать, но кто же знал?
— Ты права, я Николс, — подтвердил когтявый красавчик.
— Ирина, — представилась я.
— Сирин мне больше нравится, — проявил он осведомлённость, видимо, извлёк информацию из моих мозгов, и добавил, обращаясь к мистеру Океану: — Как она себя вела? Не безобразничала?
Несмотря на подавленное состояние, сразу же захотелось съездить ему по кумполу. Вот только с высокопоставленными говнюками битьё это не метод — по той простой причине, что может прилететь в ответ, причём куда сильней, чем ожидаешь.
— Ваше высочество, в юной леди столько экспрессии, что я с большим трудом удержал её от опрометчивого шага, — пожаловался мистер Океан.
Ваше высочество, значит? Вот и подтверждение тому, что Николс из высшего эшелона знати. Интересно, что ему нужно от меня? Чует моя душа, что это как-то связано с Золотым императором. Впрочем, не стоит спешить с выводами.
— Извините, реме [47] , что заставил поволноваться. Кто же знал, что наша гостья верит в сказки, — сказал высочество и, усевшись в кресло, смерил меня насмешливым взглядом. — Живой мертвец? Зомби? Ну да, пока мертвец свежий, его можно заставить двигаться, но зачем? От него же нет никакой пользы. Разве что использовать в качестве вонючего сюрприза. В юности мы развлекались тем, что ради смеха подкладывали друг другу мёртвых красоток. Это были такие перлы красноречия, когда в самый ответственный момент девица превращалась в кучу гниющей плоти. А у вас на Фандоре зомби водятся?
47
Реме — уважительная форма обращения.
Надо же какие своеобразные развлечения у местных богов!
— Лично я не видела. Знаю лишь, что ракшасы поднимают мертвецов, чтобы выдать себя за людей.
— Это нечисть из индийской мифологии?
— Да, их ещё называют веталами.
— Слышал, что твой отец приютил у себя земных божеств.
Прежде чем ответить, я помедлила.
— Во всяком случае, мне так говорили.
— Интернациональная бригада богов, придуманных смертными… должно быть, это забавный мир. Ну и как вам живётся в их обществе?
— Нормально.
— А ты не слишком разговорчива, — заметил Николс. — Чего ты опасаешься?
— Я не знаю, кто вы такой, и с какой целью интересуетесь Фандорой, — довольно резко ответила я.
На физиономии местного принца промелькнула высокомерная усмешка.
— Мы — боги Эквилибриума.
— Мне это ничего не говорит, — сказала я, и это было правдой. Я впервые слышала о богах какого-то там Эквилибриума.
— Вот как? Вообще-то, как дочь Чака, ты должна бы знать о нас.
Видимо, боги Эквилибриума на что-то рассчитывали, воскресив меня. Что ж, вынуждена их огорчить, они поставили не на ту лошадку.
— Для Золотого императора я побочный продукт, бесплатное приложение к его дочери-богине, — сказала я ровным тоном.
Понимаю, от богов ничего не скроешь, но это не значит, что я буду распускать нюни лишь потому, что при попустительстве отца меня убил его родной брат.
Мистер Океан хотел что-то сказать, но Николс жестом остановил его.
— Почему ты не хотела, чтобы мы знали о Фандоре? — спросил он.
Действительно, почему? Я задумалась.
— Судя по тому, что на Фандоре о вас не знали, следовательно, вы о нас тоже. Поскольку сейчас вы зашевелились, есть ощущение, что в чём-то мы перешли вам дорожку.
На лице Николса ничего не отразилось, но, судя по расчётливому выражению глаз, он не оставил мысль использовать меня в игре против отца. Ну и ладно. Это их проблемы, а не мои.
— Правильно мыслишь, — последовал холодный ответ. — Твой отец влез в чужие владения и ему придётся ответить за это. Не переживай, ты свою роль уже отыграла. Чак знает, что ты у нас, и обязательно придёт за тобой. Так что зря ты на него обижаешься. Как отец, он сделал для тебя всё, что мог.
Нет, я не настолько наивна, чтобы верить первому встречному, но слова Николса о том, что я заманила отца в ловушку, были для меня как острый нож в сердце. И в тоже время я хотела ему верить. Господи! Но почему меня воскресили боги Эквилибриума? Не будь этого, я бы с чистым сердцем послала их лесом…
Так! А с чего я взяла, что меня воскресили именно они? Ведь мама присутствовала при моём убийстве, а это значит…
Ой, дура! Естественно, это Золотой император придумал, как принести меня в жертву и в то же время вернуть из мира мёртвых. Лишь так он мог оправдать своё бездействие перед мамой.
Фу-х! Будто пудовый камень с души свалился!
Не успела я порадоваться возвращению к нормальному состоянию, как высочество смерил меня оценивающим взглядом и повернулся к мистеру Океану.
— По моим ощущениям не похоже, что она отличается от прочей Истинной крови.
Истинная кровь? Не знаю, что он имеет в виду, но, судя по лёгкому оттенку презрения, прозвучавшему в его голосе, думаю, звание не из почётных.
— Трудно сказать, ваше высочество, — отозвался мистер Океан. — Она смертная, пока это всё, что мне доподлинно известно.