Мир богов
Шрифт:
Пройдя к столу, она с брезгливым видом присела на краешек стула, отодвинутого для неё шустрым мальчишкой-поварёнком.
— Я спешу, поэтому давай покороче.
— Да, миссис Вейс, — с обманчивым смирением ответствовала кухарка и протянула хозяйке, свёрнутый в трубочку список с покупками. — Я тут набросала что нужно, но магические компоненты ещё нужно уточнить.
Вифания бегло глянула на каракули кухарки, а затем развернула свиток до конца, ища там итоговую сумму закупок. Увидев её, она внутренне застонала. Люсиль готовила божественно, но стоило это уйму денег. Каждый раз Вифания пыталась сократить расходы и каждый раз терпела фиаско,
Вот и на этот раз она собралась с духом и приступила к очередному заведомо проигрышному сражению.
— Люсиль, — сказала она терпеливым тоном, — давай обсудим меню.
— Да, миледи! — с готовностью откликнулась кухарка и щёлкнула пальцами, подзывая мальчишку-поварёнка.
С преувеличенно-почтительным выражением на лице она поставила перед хозяйкой поднос со специально приготовленными блюдами, которые источали такой изумительный запах, что устоять не было никакой возможности.
Держа список, Вифания машинально отщипнула кусочек пирога. Поскольку она знала лишь простейшие продукты, такие как: мясо, мука, соль и сахар и некоторые из круп, то она ткнула в строчку, напротив которой значилась солидная сумма.
— Камедия курловая. Это для чего?
— Для «мауроли жэ муа», — ответила кухарка, глядя на хозяйку преданным взором. — Попробуйте, это очень вкусно.
— Так это и есть «мауроль жэ муа?» — холодно осведомилась Вифания, и протянула руку, собираясь отодвинуть от себя тарелку-искусительницу, где высился золотисто-оранжевый замок.
В недоумении она глянула на прореху, которой обзавёлся кулинарный шедевр, и лишь тогда осознала, что держит ложку у рта. Она не знала был ли это пресловутый «мауроль жэ муа», но это было безумно вкусно.
«О боги!» — потрясённая Вифания закрыла глаза. Как могла она боролась с собой, а затем схватила отложенную ложку и забыла обо всём, пока не съела всё, что подсунула ей хитрая кухарка.
— Ну так что, вы ещё будете проверять счёт? — деловито поинтересовалась Люсиль и потянулась к крышке следующего блюда.
— Нет! Только не это! — испугалась Вифания, которой и так до самого вечера предстояло вытряхивать из организма лишние калории, которые из-за магических добавок покидали его крайне неохотно. — Пусть остаётся всё как есть, — сдалась она и, продублировав сумму счёта, поставила размашистую подпись. — Вот, держи!
— Премного благодарна! — степенно поклонилась Люсиль, принимая свиток из хозяйских рук, и её склонённое лицо просияло победной улыбкой. Она любила ставшие уже традиционными схватки с хозяйкой, которые позволяли ей ставить её на место.
— Миледи, — приступила кухарка к главной части разговора, — тут намедни у меня болтался конюх, который из драконьей конюшни. Такой лохматый и кривой на левый глаз. Всё упрашивал меня испечь торт дочке на день рождения. Вы же не против, если я это сделаю?
— Конечно, нет! — Вифания поудобней села на стуле и взяла в руки чашечку с кофе. — Маурис просто замечательная малышка, — добавила она, и в предвкушении свежей порции слухов, гуляющих среди слуг, воззрилась на Люсиль.
— У тебя есть ко мне ещё какая-то просьба?
Видя, что хозяйка пребывает в благодушном настроении, навеянной симфонией вкуса под названием «мауроль жэ муа», кухарка ненадолго приложилась к громадной кружке с кофе, а затем с церемонным видом выпрямилась на стуле.
— Миледи, я не сплетница, но вы же знаете, что я отношусь к вам, как к родной дочери. Разве я могу промолчать, когда такое
— Что-то случилось? — спросила заинтригованная Вифания.
— Да ваш благоверный снова загулял! — с искренней досадой воскликнула Люсиль.
— Говори! — прошипела Вифания и по столу разлилась кофейная лужица, натекшая из треснувшей чашечки.
— Конюх сказал, что хозяин летал куда-то на запад, к границе герцогства. Похоже, он навещал белобрысую девку, которую этот ваш дружок Лиланд Бон притащил сюда. Ох, чует моя душа, что рабы сбежали не сами! — сокрушённо сказала Люсиль и покачала головой.
— На ком он летал? — спросила Вифания, мрачная как туча.
— Вроде как на Мушке, но точно не знаю, врать не буду.
В следующее мгновение хозяйка испарилась со стула, и поварята, подслушивающие их разговор, злорадно захихикали.
Кухарка тяжело вздохнула и, прикрикнув на распустившихся мальчишек, достала из фартука тряпку, чтобы вытереть кофейную лужу. Она и в самом деле симпатизировала хозяйке и во всём остальном, кроме кухни, держала её сторону.
Первым делом Вифания бросилась в конюшню и с дотошностью палача допросила злосчастного конюха. Когда он проговорился, что хозяин, прежде чем лететь, исследовал следы рабов и нашёл обрывок одежды одного из парней, у неё не осталось сомнений, что Люсиль права. Ведь скрыться от Чака Вейса, идущему по следу, было по силам только могущественным магам. Тем не менее он ни словом не обмолвился, что нашёл рабов. Расстроенная Вифания попыталась вспомнить как выглядит девушка, с которой, по мнению прислуги, ей изменяет муж, но кроме того, что она высокая и светловолосая, в её памяти ничего не отложилось.
Пока миссис Вейс гадала, где муж прячет рабов, прислуга усердно перемывала косточки хозяевам. Большинство склонялось к мнению, что хозяин сам инсценировал побег рабов, чтобы скрыть девушку от глаз ревнивой жены. Служанки, когда разговор заходил о мистере Вейсе, многозначительно переглядывались и хихикали: почему-то за ним закрепилась слава здоровенного чёрного кота, которого звали Бродягой, и от чьих серенад по весне страдала вся округа.
На самом деле мистер Вейс был не настолько подвержен приступам кошачьей любви, как думали его домашние и соседи, но что бывало, то бывало: порой он срывался, и чаще всего это случалось по весне — так что слухи о его любовных подвигах были не столь уж беспочвенны. Правда, в последнее время загулы случались всё реже и реже. Как правило, миссис Вейс успевала вычислить соперницу и нанести превентивный удар. Слуги-мужчины относились к этому неодобрительно, мол, нельзя слишком долго держать котёл под паром, а то это плохо кончится. Оттого в убийстве девушки-рабыни они увидели замаскированное предупреждение хозяйке: уж слишком внешне они походили друг на друга.
Вифании тоже не понравилось, что Чак убил рабыню прямо на её глазах, но, в отличие от слуг, она не увидела в этом угрозы для себя.
Чтобы найти рабов, она оседлала Мушку и велела ему лететь туда, где недавно был хозяин. В ответ на это на морде дракона появилось озадаченное выражение. «Р-р-р?» — вопросил он. Словечко «недавно» не имело для него определённых временных рамок. «На запад, к границе герцогства! Мушка, ищи рабов!» — воскликнула Вифания и ткнула анком в нужном направлении. «Р-р-р!» — согласно пророкотал дракон и взмахнул крыльями. Он не забыл обиду, нанесённую хозяином, и во что бы то ни стало хотел сожрать раба, которым его раздразнили, а съесть не дали.