Мир богов
Шрифт:
Лотико было сложно вывести из себя, тем не менее Алконост это удалось. В тот же миг бог любви, преобразившийся в Антероса, оказался рядом с ней и взял её за горло.
— Ваше высочество, я многое спускал вам с рук, но вы, похоже, не цените моей доброты, — произнёс он чарующе-ласковым голосом.
— Лотико!.. Я сказала со злости!.. Прости, я не хотела тебя обидеть! — выдавила задыхающаяся Алконост, и бог любви отшвырнул её от себя.
Когда он, смерив её презрительным взглядом, хлестнул коня и исчез, несчастная богиня-амазонка отшвырнула лук и, упав ничком на
Двое сатиров, что прятались в кустах, шкодно переглянулись и оскалили в улыбке острые зубы. «Развлечёмся?» — тихо спросил тот, что был повыше, и другой согласно кивнул. Они исчезли, чтобы вновь появиться на дороге, по которой ускакал Лотико. Один из сатиров превратился в коня, а другой в бога любви и вскочил товарищу на спину.
Алконост, заслышав топот копыт, перестала плакать и с радостной надеждой живо вскочила на ноги. При виде Лотико, несущегося к ней во весь опор, она горделиво выпрямилась. «То-то же! Как будто смертное ничтожество может сравниться с настоящей дочерью Золотого императора», — торжествующе подумала она и без тени сомнений запрыгнула на коня, когда Лотико протянул к ней руку.
Сатиры привезли принцессу в лесную чащу, и поддельный бог любви так заморочил ей голову, что она, упиваясь его льстивыми речами, была уже готова отдаться обманщику.
Случись сатиру овладеть ею и над заносчивой богиней смеялись бы все, кому не лень. Но тут, на счастье Алконост, появилась девушка-дракон и передала ей требование Золотого императора срочно явиться пред его светлые очи. Правда, за спасение чести принцессы Лижен вместо благодарности заработала увесистую пощёчину.
Замешкавшись, девушка-дракон не сразу отправилась вслед за своей госпожой и тут сатиры явили ей себя в истинном облике. Давясь смехом, Лижен смотрела, как они в лицах изображают ухаживания мнимого Лотико и ужимки влюблённой в него Алконост, а затем, спохватившись, понеслась во дворец Золотого императора.
Конечно, как паладин принцессы, девушка-дракон была обязана наказать дерзких сатиров, но, как говорится, кто не пойман, тот не вор; поэтому она лишь пожалела о том, что появилась слишком рано и не дала проказникам довести дело до конца.
***
В отличие от девушки-дракона, сам бог любви после встречи с Алконост пребывал не в столь радужном настроении. Всю дорогу его не оставляли навязчивые мысли о собственной ущербности и оттого он хандрил больше обычного.
По возвращении домой Лотико не передал коня на попечение конюха, а сам повёл его к реке, желая этим оттянуть встречу с матерью. Но ему не повезло. Когда он спустился к реке, выяснилось, что она гуляет по берегу Расомки.
Миссис Фьюстер бросила взгляд на лицо сына, замкнутое больше обычного, и постаралась скрыть огорчение. «Бедный мой мальчик! Ты даришь смертным и богам прекраснейшее из чувств и при этом сам не знаешь, что такое любовь. Всё же несправедливо устроено мироздание!» — посетовала она.
Подойдя к сыну, она с нежностью коснулась его бледной щеки.
— Не устаю любоваться тобой, душа моя! Ведь ты у меня самый красивый из богов.
— Спасибо, мама, но
— Наверное, тебя снова мучила эта глупая девчонка Алконост? — догадалась миссис Фьюстер. — Как жаль, что бессмертие досталось ей, а не той чудесной девочке, что была у нас. Знаешь, милый, почему-то мне кажется, что Сирин способна совершить невозможное.
— Тогда это было бы чудо из чудес, — с мягкой улыбкой отозвался Лотико, но материнское сердце было не обмануть.
— Дорогой мой! Вот только не нужно отчаиваться! В конце концов, кто сказал, что бог любви не имеет права на любовь?
— Нет, мама, оставь надежду. Твой сын всегда будет либо наивным мальчишкой, который никогда не вырастет, либо взрослым расчётливым подлецом, у которого кусок льда вместо сердца.
— О нет! — в порыве жалости миссис Фьюстер крепко обняла сына. — Я верю, что однажды всё изменится и тот светлый мальчик, что живёт в твоей душе, принесёт тебе счастье.
— Не нужно, мама! — Лотико осторожно высвободился из материнских объятий. — А то я тоже начну себя жалеть, что будет совсем уж глупо. Если подумать, то не так уж мне плохо. Ведь ни одна женщина не может устоять передо мной, будь она богиня или смертная, — улыбнулся бог любви. — Разве не об этом мечтают все мужчины?
«Так-то оно так, да разве количество заменит ту единственную, что предназначена тебе судьбой?» — вздохнула миссис Фьюстер и взяла сына под руку.
— Понимаю, ты хотел побыть один, но что-то мне не хочется обедать в одиночестве. Может, Василевс подождёт, и ты составишь мне компанию за столом?
— Конечно, родная. Разве я могу хоть в чём-то тебе отказать? Ведь вы с отцом дарите мне единственно доступную любовь — сыновью любовь. Кстати, чего-то я давно его не видел. Надеюсь, вы не поругались?
— Ну что ты! Разве с Паном можно поругаться? — воскликнула мисс Фьюстер и её лицо осветилось счастливой улыбкой. — Под предлогом поиска новых мелодий этот непоседа снова бродит по миру и ищет приключений на свой мохнатый зад. Ты же знаешь, как он любит подшучивать над смертными и богами.
— О да! — откликнулся Лотико и с иронией покосился на мать. — Насколько я припоминаю, он подшутил даже над Золотым императором. Правда, довольно неудачно, и ты три дня простояла на коленях у его дворца, вымаливая прощение для отца.
— Что было, то было, — вздохнула миссис Фьюстер. — Кто же знал, что Золотой император попадётся на такую простенькую уловку?
— Действительно, кто же не знает, что Пан обожает вино и групповую любовь? И всё же отцу не стоило спаивать их величество, а затем подсовывать ему поддельных красоток. Представляю, какое было лицо у Золотого императора, когда он обнаружил, что переспал не с нимфами, а с мохноногими сатирами.
— Да уж! — сказала миссис Фьюстер и, не выдержав, засмеялась. — Жаль, что я не видела его лица. Во время аудиенции Золотой император не снимал маску, но рычал аки лев, жаждущий крови, и метался по залу как Аполлон, заполучивший от тебя ту роковую стрелу.