Мир колонизаторов и магии: Практика
Шрифт:
— Я так не думаю, — мягко поправил меня инквизитор, — но каждый может ошибаться.
— Я доказал своей жизнью и своими поступками преданность церкви и Испании, в лице нашего короля. И, кроме того, меня не интересует ничего, помимо борьбы с пиратами.
— Пусть так, пусть так. Но у вас уже есть враги, и некоторые из них весьма высокопоставленные, чем вы можете это объяснить?
— Чем? Тем, что вечно, как мир. Никому не нравятся выскочки без роду, без племени, которые забирают часть лавров себе, и самим своим существованием бросают вызов другим дворянам. Увы, я ничего не могу поделать с собой. Я делаю то, что должно,
— Хорошо. Я обдумаю ваши ответы и, раз вам больше нечего добавить, идите, готовьтесь к экзаменам. Матерь церковь не забудет преданных ей сыновей, всегда поможет и поддержит. Помните об этом, юноша.
— Я всегда помню об этом, святой отец, — ответил я, низко склонив голову перед инквизитором, и попытался выйти из кабинета. Но он меня остановил.
— Постойте, барон, до вас уже, наверное, дошли слухи о том, что король принял решение удостоить вас с Алонсо Пересом титула виконта?
— Нет, мне ничего не говорили, а все слухи по этому поводу я считаю беспочвенными.
— Ну что же, скромность украшает любого юношу. Если вы об этом до сих пор не знали, то я вас уведомляю об этом решении короля. Титул виконта вам будет вручен после успешной сдачи экзаменов, и никак иначе, а сейчас вы можете идти, барон…
Несколько озадаченный, я вышел из его кабинета и напряжённо размышляя, направился искать Алонсо. Об этом разговоре я и поведал вкратце своему товарищу. Объяснив ему, что надо меньше распространяться о наших подвигах и больше рассказывать откровенно фантастические рассказы о них же. Лучше будет, если все будут думать о нас, как о больших хвастунах, чем видеть конкурентов и замышлять против нас что-нибудь нехорошее. А то и титулов нам не видать, как своих ушей.
День сдачи экзамена приближался, а я всё никак не мог поговорить с Мерседес, которая словно пряталась от меня. Впрочем, я и сам от неё прятался, не желая снова попасть в глупую ситуацию. Но теперь я уже мучился, особенно ночью.
Хитрым путём, я узнал, куда выходят окна комнаты, где жила Мерседес, и очередной бессонной ночью вышел во двор. Но нет, я не стал карабкаться по стене, стремясь проникнуть в её комнату. За это можно было получить и фаерболом. Я просто сел на землю, подложив под ноги грубый шерстяной сюртук, и неотрывно смотрел на это окно, пока прохладный ночной воздух и осознание того, что за этим окном находится любимая девушка, не приносили ко мне сон. Так я провел два вечера. На третий раз я увидел ту, которую уже и не чаял увидеть.
Мерседес тоже мучилась, ругая себя, и даже рассорилась со своей соседкой, несмотря на все её аргументы и железные оправдания. Ум соглашался с доводами Элеоноры, а сердце — нет. В одну из ночей она проснулась, непонятно от чего, а потом какое-то шестое чувство заставило её подойти к окну.
Прошлёпав босыми ногами по холодному полу, она выглянула в окно и увидела там Эрнандо, сидящего на земле с таким несчастным видом, что у неё защемило сердце. Опустив подбородок на сложенные руки, она устремила взгляд вниз, довольно улыбаясь, внимательно рассматривая одинокую фигуру.
Эрнандо поднял голову, их глаза встретились, несмотря на разделяющее расстояние и ночную темноту. Встретились и зажглись. В его глазах горело чувство и желание обладать её телом. А в её глазах — обещание рая на земле и чувство, готовое соединить два любящих сердца, раздираемых барьерами и противоречиями. Посмотрев друг другу в глаза, они всё поняли и без слов, или им показалось, что поняли.
Встряхнувшись и улыбнувшись, он встал с земли и, забрав сюртук, направился в свою комнату, а она, тихо проскользнув к кровати, легла на уютную перину, мечтательно улыбаясь, и тут же безмятежно уснула, убрав из своего сердца ненависть и досаду.
Через несколько дней наступило назначенное время экзамена. Явившись в подготовленную аудиторию, мы имели счастье лицезреть весь деканат академии, который не сильно утруждал себя лояльным отношением к нам.
Экзамен был разделён на две неравные части. Первая — теоретическая, вторая — практическая. Первой я сдавал теоретическую, на которой пришлось отвечать на множество вопросов об истории церкви, методиках ведения допросов, философии древних греков, разнице применения магической энергии и формах её проявления. Но ревенант, поделившийся всеми этими знаниями, очень мне помог, и на большинство вопросов, я ответил блестяще, чем вызвал немалое удивление у членов комиссии и их нездоровое перешёптывание между собою.
— А может, вы ещё знаете, каким образом боевая магия воплощается в реальность? — спросил меня ректор академии, будучи председателем экзаменационной комиссии.
— Да! — не подумав, ответил я и стал наизусть цитировать один из источников, который мне закачал в голову призрак. За экзаменационным столом повисла гнетущая пауза.
Наконец, ректор негромко произнёс: — А может, мы совершаем ошибку, отдавая такого ученика в морскую инквизицию? Да, он не может владеть боевой магией, но какие познания в ней… Если его поставить в паре с Элис Гамильтон или Мерседес де Сильва, то каких дел они смогут натворить.
Декан специалитета Мариз Брийон саркастически посмотрела на ректора и у неё вырвалось.
— Да, особенно, с де Сильва, таких дел наворотят, что всей академией расхлёбывать будем.
Инквизитор хмыкнул, декан целителей Эстель ван Дебреген грустно улыбнулась, а Андрес де Элисондо слегка нахмурился, но промолчал.
Я удивлённо посмотрел на неё. О том, что мы регулярно видимся с Мерседес, пусть только лишь сидя рядом на скамейке в парке, знали немногие, но вот ведь оказывается, что я ошибался, ну и ладно.
— Да? Ну, если члены комиссии считают, что это неправильно, тогда пусть всё останется так, как есть. По теоретической части вам, барон, зачёт, переходим к практической.
Для оценки практических навыков, все вышли в парк, где мне пришлось продемонстрировать водную защиту и фехтование со студентом, специально для этого назначенным. Поединок проходил на учебных рапирах, со счётом три укола против двух, я успешно сдал и это испытание.
Последним этапом в сдаче экзамена оказалось умение управлять погодой. Вскинув руки и призвав всю свою магическую энергию, я начал быстро шептать арии, всплывающие в голове, чем вызвал сначала ветер, а потом, с его помощью, нагнал и облака, которые, пролившись небольшим дождем, тут же умчались прочь.