Мир колонизаторов и магии: Практика
Шрифт:
— Экзамен сдан, — нехотя констатировала Мариз де Брийон, и, развернувшись, с независимым видом отправилась к себе на факультет.
— Поздравляю вас, барон, — обратился ко мне ректор. — Вы сдали экзамен. Завтра для всех, кто успешно прошел испытания, состоится вручение дипломов, а для вас с бароном де Пересом, и титула. Вы свободны.
Маркиз де Тораль снова прибыл в академию, на этот раз для окончательного и торжественного вручения обоим баронам титулов виконтов, как успешносдавшим экзамены. Дочь написала ему, что Эрнандо Гарсия бесполезен и бесперспективен, потому как слишком честен
Прочитав письмо, маркиз поморщился, но его выводы совпали с мнением дочери и, пожурив её в ответном письме и отметив, что она всё упрощает, он, тем не менее, на своем предложении больше настаивать не стал. Слишком всё было очевидно, а значит, предстояло просто выполнить волю короля, посмотреть на студентов, проведать дочь и сделать ещё несколько второстепенных дел.
Церемонию решили провести в общем зале, в который с легкостью уместились все пятнадцать выпускников и студенты с других факультетов, желающие понаблюдать за событием. Выдачи дипломов не предусматривалось, вместо них все выпускники получали магический идентификационный артефакт, с эмблемой академии, и положение о морской инквизиции, в котором указывались их права и обязанности. Каждому был выдан пергамент об окончании курсов навигации, и присваивалось звание навигатора Королевского военно-морского флота, что предусматривало службу на военных кораблях Королевства Испании и испанских, или союзных Испании, гражданских судах.
Структура морской инквизиции получалась, таким образом, довольно двусмысленной. С одной стороны, она находилась в ведении Королевского военно-морского флота. С другой стороны, формально ею руководила инквизиция. Но выпускников было крайне мало, а потому, все они поступали в распоряжение военного флота Испании, наделенные правами и возможностью карать пиратов, без суда и следствия.
Поймали с поличным и сожгли, а наверх отправили опись найденного имущества и ценностей, а также имена казнённых пиратов, корсаров, флибустьеров и способ их казни. Исключение составляли лишь каперы, статус которых был до конца неясен, и потому они объявлялись военнопленными и передавались властям Испании на суше. Для этих целей планировалось выделить несколько кораблей, но пока король не пришёл ни к какому определённому решению.
Маркиз де Тораль, с гордым видом бывалого сановника, возвышался над присутствующими, хотя ростом был не выше многих из них. Но осознание собственного величия и положения позволяло ему неким образом заставлять других съёживаться и становиться меньше.
Торжественная церемония выпуска моряков, лишь по недоразумению учащихся в духовной академии и названных морской инквизицией, подходила к концу. И маркиз де Тораль, дав возможность завершить напутственную речь ректору духовной академии, взял слово.
— Ммм, сеньоры и сеньориты, — маркиз еле заметно улыбнулся своей дочери. — Я имею поручение от нашего великого короля Карла III о вручение титула виконтов двум вашим товарищам, барону де Пересу и барону Гарсия. Оба они совершили героические поступки. Барон Гарсия спас из бурного моря барона Переса, а барон Перес смог захватить, с помощью индейцев и барона Гарсии, пиратский корабль, и наказать этих приспешников морского дьявола, взяв в плен их капитана. Некоего француза, по прозвищу Гасконец. Честь им за это и хвала. Наш Великий король по достоинству оценил этот поступок и щедро наградил их титулом виконта. А барона де Переса ещё и денежной премией, в тысячу реалов, за его исключительно сильный поступок. Так давайте поздравим, сеньоры и сеньориты, этих баронов с таким щедрым королевским даром — титулом виконта!
Радостные крики и разные приветственные слова стали раздаваться в актовом зале со всех сторон, подтвердив восторг присутствовавших.
— Идальго?!
Встав со своих мест, мы с Алонсо прошли к маркизу, где и приняли грамоты о присвоении титулов виконтов, а Алонсо ещё и приличных размеров мешочек с серебром. К чему такое отделение его от меня, я не знал, но догадывался, чем это было обусловлено.
Вручая мне бумагу с подтверждением нового титула, маркиз, улыбаясь холодной улыбкой, посмотрел на меня в упор проницательно-безразличным взглядом, а потом произнёс.
— А вы, виконт, изрядно быстро продвигаетесь вперёд, и, при этом, не производите впечатления юноши, за которым кто-то стоит. И, в то же время, я хотел бы вас предупредить, что всё в нашей жизни решается коллегиально, а не благодаря личным амбициям и усердию. Немало действительно умных и храбрых дворян сгубила излишняя самоуверенность в своих силах и опора на себя, любимого. Это иллюзорность и профанация. Если вам придётся продвигаться вверх по служебной лестнице, вспомните мои слова и остерегитесь. Вы сирота, а значит, вы можете надеяться лишь на ту организацию, в которой сможете состоять, либо на своих новоприобретённых родственников. Советую вам задуматься, с кем можно связать свою судьбу, а с кем нет, виконт…
Я сумел промолчать. Молчание сейчас было истинным золотом, а слова — дерьмом. Эти слова были мне произнесены в лицо не за тем, чтобы я что-либо на них ответил, а чтобы я их запомнил и задумался над их содержанием. Впрочем, ничего другого от маркиза де Тораль, прожжённого царедворца, ожидать было глупо. А уж про его дочь, которая выверяла каждое сказанное слово, и вовсе можно было не думать.
— Я вижу, что вы не лишены ума, виконт. Желаю вам достигнуть на вашем поприще борьбы с пиратами многих успехов.
— Благодарю вас, ваша светлость! Я могу идти?
— Да, несомненно, вы свободны, пока Испания не призовёт вас, и это произойдёт совсем скоро, виконт.
Я склонился в поклоне и вернулся на своё место, где меня уже ожидал Алонсо, самодовольно улыбающийся, от осознания только что произошедшего, и потряхивающий кошелем с дарованными ему деньгами.
— Ну что, Эрнандо, идём пить на подаренные деньги?
— Идём! — просто ответил я. Титул надо было обмыть и глупо отказываться от этого. — Только прошу тебя, Алонсо, давай без фанатизма. Повод слишком серьёзный, не надо его опошлять, а то нас не поймут.
— Как скажешь, друг. Скромно, значит, скромно. Нам, испанцем, не привыкать вино маленькими кружками пить…
Дальнейшее было не сильно интересно. Скромная компания из пятнадцати человек морских инквизиторов, во главе с деканом, была изрядно разбавлена студентами с других факультетов, которые шумно поздравляли нас с выпуском, а меня и Алонсо, ещё и с получением титулов виконтов. Но в их взглядах было мало честности, а много зависти, смешанной с непониманием, как это так получилось у нас.