Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

21 Статистический метод определения авторов саг применяет шведский литературовед Халльберг во многих работах. См., например: Hallberg P.1) Stilsignalement och forfattarskap i norron sagalitteraturen. Goteborg, 1968; 2) Om spraklig forfattarkriterier i islandska sagatexter.
– Arkiv for nordisk filologi, 1965, LXXX, p. 157-186. Критика этого метода есть в рецензии Лённрота на одну из работ Халльберга: Lonnroth L. Samlaren, 1963, 84, p. 280-285.

22 О значении разбираемых здесь слов см. прим. 5.

23 Литература по проблеме происхождения "саг об исландцах" очень велика. Последние сводки по этой проблеме: Andersson Th.M. The problem of Icelandic saga origins, a historical survey. New Haven; London, 1964; Scovassi M. La saga di Hrafnkell e il problema delle saghe islandesi. Brescia, 1960. Точка зрения, господствовавшая в первой половине XIX в., представлена в работах: Muller P.E. 1) Uber den Ursprung und Verfall der islandischen Historiographie. Kopenhagen, 1813; 2) Sagabibliothek med Anm?rkninger. Kobenhavn, 1817, 1; Keyser R. Norm?ndenes Videnskabelighed og Litteratur i Middelalderen.
– In: Keyser R. Efterladte Skrifter, Christiania, 1886, 1.

Поворот в сторону "теории книжной прозы" наметился в работе: Maurer K. Die norwegische Auffassung der nordischen Literatur-Geschichte.
– Zeitschrift fur deutsche Philologie, 1869, I, p. 25-28. "Теория свободной прозы" представлена в работах: Meissner R. Die Strengleikar. Ein Beitrag zur Geschichte der altnordischen Prosaliteratur. Halle. 1902; Neckel G. Von der islandischen Saga.
– Germanisch-romanisches Monatsschrift, 1911, 3, S. 369-381, 439-452; Heusler A. Die Anfange der islandischen Saga. Berlin, 1914 (Abhandlungen der preuss. Akademie d. Wiss. phill.-hist. CI., 1913, 9; также в кн.: Heusler A. Kleine Schriften. Berlin, 1969, 2, S. 388-460); Olson E. Den islandska sagans Ursprung.
– Nordisk tidskrift for vetenskap, konst och industri, 1918, p. 411-429; Liestol К. 1) Upphavet til den islendske ?ttesoga. Oslo, 1929 (английский перевод: The origin of the Icelandic family sagas. Oslo, 1930), 2) Tradisjon og forfattar i den islendske ?ttesoga.
– Maal og minne, 1936, p. 1-16.

"Теория книжной прозы", возрожденная исландскими учеными, представлена, в частности, в работах: Olsen B.M. Um islendingasogur. Safn til sogu Islands og islenzkra bokmennta a? fornu og nyju, 1937-1939, VI, N 3, p. 1-428; Nordal S. 1) Snorri Sturluson. Reykjavik, 1920; 2) Formali.
– In: Egils saga Skallagrimssonar. Reykjavik, 1933, p. V-CV (Islenzk fornrit, II); 3) Hrafnkatla. Reykjavik, 1940 (Studia islandica, 7); 4) Sagalitteraturen.
– In: Nordisk kultur, 8B. Stockholm; Oslo; Kobenhavn, 1953, p. 180-273; Sveinsson E.O. 1) The Icelandic sagas and the period in which they were written.
– Acta philologica Scandinavica, 1937-1933, 12, p. 71-90; 2) A Njalsbu?. Reykjavik, 1943; 3) Formali.
– In: Brennu-Njals saga. Reykjavik, 1943, p. V-CLXIII (Islenzk fornrit. XIII). Острая критика методов исландской школы есть в работе: Lie H. Noen metodologiske overveielser i anl. av et bind av "Islenzk fornrit".
– Maal og minne, 1939, p. 97-138. Полное отрицание исторического элемента и роли устной традиции в "сагах об исландцах" представлено в работе: Baetke W. Uber die Entstehung der Islandersagas. Berlin. 1956 (Berichte uber Verhandlungen der sachs. Akademie der Wiss. zu Leipzig, phil.-hist. Kl., N 102, 5). Острая критика этой работы есть в рецензии: Kuhn N.
– Anzeiger fur deutsches Altertum und deutsche Literatur, 1964, 75, I. p. 73-75. Компромиссная точка зрения на происхождение "саг об исландцах" представлена, например, в работах: Stromback D. Von der islandischen Familiensaga.
– Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literature (Halle), 1942, S. 117-133; Vries J. de. Die islandische Saga und die mundliche Uberlieferung.
– In: Marchen, Mythos, Dichtung. Festschrift fur F. von der Leyen. Munchen, 1965, S. 169-176.

24 О методах датировки "саг об исландцах" см.: Sveinsson E.O. Dating the Icelandic sagas, an essay in method. London, 1958 (исландское издание: Ritunartimi islendingasagna, rok og rannsoknarfer?. Reykjavik, 1965.

25 О характеристиках в "сагах об исландцах" см.: Hruby A. Zur Technik der islandischen Saga, die Kategorien ihrer Personencharakteristik. Wien, 1929.

26 О специфике собственных имен в древнеисландской литературе см.: Стеблин-Каменский М.И. Древнеисландская топономастика как материал к истории имени собственного.
– В кн.: Скандинавский сборник. 1969, XIV, с. 99-105.

27 О языковом стиле "саг об исландцах" см.: Springer O. The style of the Old Icelandic family sagas.
– Journal of English and Germanic Philology, 1939, p. 107-128. О диалоге в "сагах об исландцах" см.: Netter I. Die direkte Rede in den Islandersagas. Leipzig, 1935; Ludwig W. Untersuchungen uber den Entwicklungsgang und die Funktion des Dialogs in der islandischen Saga. Halle, 1934; Jeffrey M. The discourse in seven Icelandic sagas: Droplaugarsona saga, Hrafnkels saga Freysgo?a, Viga-Glums saga, Gislasaga, Fostbr??ra saga, Havar?ar saga, Floamanna saga. Menasha, 1934. О сравнении в "сагах об исландцах" см.: Schach P. The use of the simile in the Old Icelandic family sagas.
– Scandinavian Studies, 1952, 24, N 4, p. 149-156. О метафоре в "сагах об исландцах" см.: Muller M. Verhullende Metaphorik in der Saga, ein Beitrag Kulturpsychologie Altislands. Wurzburg-Aumuhle, 1939. О порядке слов в "сагах об исландцах" см.: Rieger G.S. Die Spitzenstellung des finiten Verbs als Stilmittel des islandischen Sagaerzahlers.
– Arkiv for nordisk filologi, 1968, LXXXIII, S. 81-199; О ссылках на устную традицию

в "сагах об исландцах" см.: Andersson Th.M.The textual evidence for an oral family saga.
– Arkiv for nordisk filologi, 1966, LXXXI, p. 1-23. О стиле в отдельных сагах см.: Bouman A.C.Observations on syntax and style of some Icelandic sagas with special reference to the relation between Viga-Glums saga and Reykdoela saga. Reykjavik, 1956 (Studia Islandica, 15a). В основном - статистические подсчеты.

28 О скальдических висах в "сагах об исландцах" см.: Wolf A. Zur Rolle der visur in der altnordischen Prosa.
– In: Festschrift L.C. Franz. Innsbruck, 1965, S. 459-484; Einarsson B. Skaldasogur. Um uppruna og e?li astaskaldasagnanna fornu. Reykjavik, 1961; Hruby A. Wann sprechen die Personen der islandischen Saga eine Strophe? Eine Studie zur Technik der Saga. Wien, 1932; Jonsson F. Sagaernees lausavisur.
– In: Aarboger for nordisk Oldkyndighed, 1912, p. 1-57. Кроме того, есть большая литература, посвященная толкованию вис в отдельных сагах. О скальдической поэзии вообще см.: Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Л., 1967, с. 88-119 и 177-178.

29 О "прядях об исландцах" как литературной форме см.: Harris J. Genre and narrative in some Islendinga ??ttir.
– Scandinavian studies. 1972, 44, p. 1-27; Lange W. Einige Bemerkungen zur altnordischen Novelle.
– Zeitschrift fur deutsches Altertum und deutsche Literatur, 1957, LXXXVIII, 2, S. 150-159.

30 О разных трактовках тех же или сходных событий в разных "сагах об исландцах" см.: Heusler A. Beruhrungen zwischen den islandergeschichten.
– In: Heusler A. Kleine Schriften, Berlin, 1969, 2, S. 321-346 (2-е изд.).

31 О типах в "сагах об исландцах" см.: Heller R. Die literarische Darstellung der Frau in der Islandersagas. Halle (Saale), 1958 (Saga, 2); Emmerich W. Untersuchungen zur Rolle von Intriganten und Bosewichten in einigen Islendinga sogur. Leipzig, 1955.

32 Об изображении переживаний в "сагах об исландцах" см.: Bergsveinsson S. Sagaen og haardkogte roman.
– Edda, 1942, 42, I, p. 56-62; Kinck H. Sagaens and og skikkelser. Oslo, 1951; Graf H.J. Untersuchungen zur Gebarde in der Islendingasaga. Lengerich, 1938; Godecke A. Die Darstellung der Gemutsbewegungen in der islandischen Familiensaga. Hamburg, 1933.

33 О "Саге о людях из Лососьей Долины" есть много работ. Перечень их может дать представление о том, как изучаются отдельные "саги об исландцах": Heller R. 1) Der Verfasser der Laxd?la saga und sein Verhaltnis zur Sturlubok.
– In: Afm?lisrit Jons Helgasonar. Reykjavik, 1969, p. 80-91; 2) Das Alter der Laxd?la saga.
– Zeitschrift fur deutsches Altertum und deutsche Literatur, 1968, XCVII, 2, p. 134-155; 3) Neue Wege zur Verfasserbestimmung bei den Islandersagas und ihre Anwendung auf die Laxdoela saga.
– Forschungen und Fortschritte, 1967, XLI, 3, p. 239-242; 4) Gisla saga Surssonar und Laxdoela saga.
– In: Festschrift W. Baetke. Weimar, 1966, S. 181-190; 5) Droplaugarsona saga - Vapnfir?inga saga - Laxdoela saga.
– Arkiv for nordisk filologi, 1963, LXXVIII, p. 140-169; 6) Laxdoela saga und Bischofssagas.
– Arkiv for nordisk filologi, 1962, LXXVII, S. 90-95; 7) Laxdoela saga und Konigssagas. Halle, 1961 (Saga, 5); 8) Laxdoela saga und Sturlunga saga. Arkiv for nordisk filologi, 1961, LXXVI, p. 112-133; 9) Literarisches Schaffen in der Laxdoela Saga. Halle, 1960 (Saga, 3): 10) Studien zu Aufbau und Stil der Laxdoela saga.
– Arkiv for nordisk filologi, 1960, LXXV, p. 113-167; Madelung A.M.A. The Laxdoela saga: its structural patterns. Chapel Hill, 1972; Schildknecht-Burri M. Die altertumliche und jungeren Merkmale der Laxdoela saga. Lucerne, 1945; Drever J. The psychology of Laxdoela-saga.
– In: Saga-Book of the Viking Society. 1940, XII, pt. II, p. 107-118; Sveinsson E. O. Formali.
– In: Laxodoela saga. Reykjavik, 1934 (Islenzk fornrit, V); Kersbergen A.C. Frasagnir in de Laxd?la saga.
– Neophilologus, 1934, 19, p. 53-68; Ham J. van. Beschouwingen over de literaire beteknis der Laxdoela saga. Amsterdam, 1932.

34 Об этических представлениях в "сагах об исландцах" см.: Toorn M.C. van den. Ethics and moral in Icelandic saga literature. Assen, 1955;Jonasson M. Die Grundnormen des Handelns bei den Islandern heidnischer Zeit.
– Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur (Halle), 1945-1946, 68, S. 139-184; Hovstad J. Mannen og samfundet, studiar i norron etikk. Oslo, 1943; Kuhn H. Sitte und Sittlichkeit.
– In: Germanische Altertumskunde. Munchen, 1938, p. 171-221; Gehl W. Ruhm und Ehre bei den Nordgermanen. Berlin, 1937; Heusler A. Altgermanische Sittenlehre und Lebensweisheit.
– In: Germanische Wiedererstehung. Heidelberg, 1926, p. 156-204; Gronbech V. Vor Folke?t i Oldtiden. Kobenhavn. 1909-1912, I-IV (английский перевод: The culture of the Teutons. London, 1931, I-III; немецкий перевод: Kultur und Religion der Germanen. Hamburg, 1937; Darmstadt, 1961). См. также классические работы о распрях в Исландии: Heusler A. 1) Das Strafrecht der Islandersagas. Leipzig, 1911; 2) Zum islandischen Fehdewesen in der Sturlungazeit.
– Abhandlungen der Preuss. Akad. der Wiss., phil.-hist. CI., 1912, S. 1-102.

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11