Мир вокруг нас
Шрифт:
Бывает так, что сказитель переезжает на другое место, и тогда все его сказки постепенно меняются. В них появляются новые персонажи, бытовая обстановка, интересная и понятная новым слушателям.
А. Н. Толстой
Но бывает и так, что сказку пишет писатель. Придумывая ее, он может пойти по нескольким путям: соединить несколько фольклорных
Братья Якоб и Вильгельм Гримм
Писатели учитывают психологию ребенка, которому нравится вновь встречаться с уже знакомым. Ребенок любит, чтобы ему каждый день читали одну и ту же сказку, хотя ее сюжет он давно уже выучил наизусть.
Вот почему тебе одинаково интересно читать и сказку про Пиноккио итальянского писателя Коллоди, и сказку про Буратино русского писателя А. Н. Толстого. История превращения обыкновенного полена в мальчика рассказана ими совершенно по-разному. И это не случайно, потому что каждый из писателей жил в своей стране и писал, рассчитывая на своих маленьких читателей. Вот почему с их героями происходят совсем разные приключения.
В сказке Коллоди основную роль играет волшебство, превращения героя, а Буратино добивается всего сам, без помощи феи. Поэтому он больше напоминает обыкновенного мальчишку, хотя так и остается деревянным человечком.
Кто такая Царевна-лягушка?
Ты, конечно, читал сказку «Царевна-лягушка», в которой это маленькое существо превращается в прекрасную девушку. Давай теперь попробуем разобраться в том, откуда появился этот образ в русской сказке.
Лягушка действует в легендах и мифах различных народов мира, в том числе и славянских. Она всегда рассматривалась как посланница из нижнего, подземного мира, существо, повелевающее водой и дождем.
В Древнем Египте в образе лягушки представляли Хикет – богиню плодородия, посылающую людям дожди. Древние китайцы считали, что лягушка падает с неба вместе с росой. Поэтому о лягушке надлежит всячески заботиться и защищать ее от опасностей. Древние индусы также почтительно обращались с лягушками и считали их священными, наравне с коровами.
Древние славяне также связывали лягушку с водой и считали, что во время кваканья она сообщает людям волю богов. Вот откуда возникла широко распространенная загадка: «Выпуча глаза сидит, непонятно говорит». Или другая: «Сидит Матрена на Мокрене, как речь начнет, всех страх возьмет».
Вот такие древние истоки у этой сказки.
Что
Ты, конечно, слышал, как человек, который плохо спал ночью, рассказывает: «Все ночь мне кошмары снились!»
Что же такое этот самый кошмар? Само слово происходит от французского cauche-mar и обозначает злого духа, который якобы летает по ночам, садится на спящих людей и вызывает у них удушье и страшные сновидения.
Сегодня врачи объясняют появление ночных кошмаров самыми разными причинами: сильными переживаниями, испытанными накануне, наличием какого-либо заболевания, вызывающего неприятные ощущения, или повышенной эмоциональностью.
Но в древности причиной кошмара считали происки злого духа, причем в его существование верили практически все народы Азии и Европы.
Постепенно из духа тьмы кошмар стал олицетворением неприятностей, которые всегда подстерегают человека.
Чтобы избавиться или по крайней мере предохраниться от них, нужно было отправить этого духа обратно в мир тьмы.
Именно поэтому у всех славянских народов был широко распространен обряд сжигания мары – особой разновидности кошмара, которую представляли в виде худой женщины с растрепанными волосами и длинными руками.
В ночь на Ивана Купалу чучело мары сжигали на костре, а пепел бросали в воду. Вот какие глубокие корни оказываются у слова «кошмар», которое так часто употребляется в нашей речи.
Кто такой В. И. Даль?
Владимир Иванович Даль (1801–1872) был образованным и трудолюбивым человеком. Он закончил Петербургский морской корпус, а затем – Дерптский университет, получив диплом врача.
Однако основным делом его жизни стала литературная деятельность. Он вошел в историю мировой культуры как составитель «Словаря живого великорусского языка». Хотя Даль не был филологом по образованию, выход в свет этого словаря в 1863–1866 годах стал событием в истории русской науки.
Словарь Даля, как его стали сокращенно называть уже современники, впервые отразил богатство и красоту разговорного народного языка. Из 200 000 слов, которые вошли в словарь, около 80 000 были зафиксированы впервые.
Каждому слову Даль давал объяснение и иллюстрировал его употребление пословицами или поговорками. Подобный подход обусловил появление еще одного издания – «Пословицы русского языка», получившего большую известность и распространение.
Кроме этого, Даль создал множество литературных произведений: сказок, рассказов, очерков и повестей. Полное собрание сочинений Даля составляет 10 объемных томов. Его произведения написаны таким живым и увлекательным языком, что их без адаптации читают дети любого возраста.
Деятельность Даля по созданию словаря при его жизни получила общественное признание: он был удостоен Ломоносовской премии и большой золотой медали Российского географического общества. В 1868 году Даль был избран почетным академиком.