Мириады светлячков
Шрифт:
Судя по всему, эти двое и правда знакомы…
– К вам сейчас зайдет капитан «Цикады». Ты хотел с ним поговорить.
– Пусть входит, но один и не делает резких движений.
Осторожно приоткрываю дверь и захожу в затемненное помещение бара. Да тут как в кино! Из столов и барной стойки охотники соорудили своеобразную баррикаду, из-за которой только и торчат оружейные стволы. Нервно усмехнулся.
– Меня искали?
Играя бравого ковбоя, с напускным равнодушием произношу эту фразу, глядя на несколько нацеленных мне
– Дим Берк?
– Он самый.
Мне сейчас не хватает только соломинки в зубах, чтобы соответствовать образу, который я на себя налепил.
– Это ты убил Шодда и Жэча?
Левой рукой нащупываю дверную ручку за спиной. Кажется, теперь влип уже я… Головой надо было думать! Идиот! Они же тоже были охотниками! А история о том, что я их отправил к Древним, благодаря моей выходке с «Колокольчиком» стала достоянием многих ушей.
– К чему этот вопрос?
Интересно, а за меня хотя бы отомстят?
– Да вот, хочу пожать руку тому, кто избавил миры от присутствия этих дегенератов, портивших репутацию гильдии охотников.
Из-за барной стойки раздается смешок.
– Возможно, и я.
Раздается шорох, и из-за баррикады поднимается один из охотников в сервоброне. У них что, эта экипировка положена по уставу?
– Так возможно или ты?
Оружия у вставшего из-за укрытия не видно. Но если он обученный алькар, оно ему и не требуется. Впрочем, стоило парню полностью выйти из-за барной стойки, как сразу бросается в глаза – говорящий со мной вооружен.
– Я.
Толку врать. Наверняка они знают, что Шодд и Жэч погибли на борту «Цикады» от рук ее капитана.
– Рад знакомству. – Высокий худощавый мужчина средних лет протягивает мне раскрытую ладонь. – Меня тут знают под именем Окрич Мунг.
Улыбка главаря охотников напоминает акулий оскал.
– Наслышан.
Пожимаю протянутую руку.
– Дим Берк, не так ли? – заглядывая мне в глаза и не разжимая рукопожатия, спрашивает Мунг.
– Именно.
Кривая улыбка касается моих губ. Трудно играть бесстрашного ковбоя, когда душа в пятках, но я справляюсь.
– Зачем тебе в экипаже этот убийца?
– Почему я должен тебе верить, что он убийца? – Окрич протягивает мне листок с рисунком и какой-то надписью. – И что? Я тебе таких могу нарисовать с десяток.
Пожимаю плечами, нагло блефуя. Не укладывается у меня в голове, что Табр убийца, наверняка какая-то подстава.
– Хм-м. – Охотник в задумчивости трет подбородок. – Да ты и правда крепкий орешек. Впрочем, другого я и не ожидал. Отправить на встречу с Древними Шодда с напарником не каждый бы смог.
Репутация обгоняет нас. Едва удерживаюсь от того, чтобы не вздохнуть облегченно. Окрич принял меня за крутого капитана, этим надо пользоваться.
– Я сам разберусь
– Жаль, что ты так решил. Я бы предложил поделить награду. Пятьдесят на пятьдесят. Подумай, с двухсот тысяч выходит немалая сумма.
И тут у меня появилось первое сомнение. Двести штук за поимку совратителя? Дороговато…
– Ери сказал, что вы уйдете, поговорив со мной.
– Уйдем, но сейчас. – Мунг опять демонстрирует свою улыбку-оскал. – Только охоту не прекратим. Как ты его уволишь, мы его возьмем. Если он сойдет с твоего катера в любом из миров, мы постараемся быть там.
– Спасибо за предупреждение.
Уволить Табра теперь будет проблематично. Черт! Вот же груз на шею.
– Выведите его, – бросает Окрич своим людям, которые по-прежнему не сводят с меня мушки прицелов.
Ну и видок у Табра. Под глазом фингал. Прихрамывает на правую ногу. Хорошо хоть штаны чистые. Да и одет он не в комбез защитный, а по местной моде, шаровары и рубаха.
– Капитан, я уже и не надеялся!
Табр готов кинуться ко мне, но его придерживают два охотника.
– Все нормально, Табр, не нервничай, – пытаюсь его успокоить.
– Да отпустите вы…
Парень пытается вырваться из захвата, но безуспешно. Охотники ждут сигнала от своего главаря.
– Отпустите, – кивает своим людям Мунг.
Табр стремительным прыжком тут же оказывается около меня. Один из охранявших его охотников не успевает вовремя отдернуть руку и немного надрывает у парня штанину шаровар. Но прыгает Табр только для того, чтобы быть сбитым ударом кулака в грудь и упасть на пол салуна. Ударом моего кулака…
– Мунг. Расскажи мне. – Я холоден как лед, и не от страха. – За что его ищут.
– Он работал на одного из владетелей мира Оклис… – Кивая, показываю, что мне это известно. – Потом он обворовал своего нанимателя. И, чтобы замести следы, поджег дом. Только вот беда в том, что на чердаке того дома играли в прятки двое детей – девочка и мальчик лет десяти. – Мунг презрительно плюет на ботинок лежащего Табра. – Мальчик выжил в огне, девочка нет. – Охотник кривится, кидая взгляд на моего подопечного. – Никто не подозревал его в поджоге и не обратил внимания, когда он пропал с Оклиса. Только через три недели, когда мальчишка заговорил, придя в себя от шока, и рассказал, что он видел, как этот вор поджигал дом, его начали искать…
– Это правда, Табр?
Мне настолько горько, что не передать словами.
Если бы не лед в душе, я бы, наверное, взвыл от разочарования и ярости. Как в замедленном кино, вспоминаю горящий дом и людские крики. Когда мне было семь лет, в огне пожара погибла девочка Ира, дочка нашего садовника. Тогда начался пожар в доме прислуги, присматривавшей за нашей дачей… Ира… Подруга моих детских игр точно так же сгорела заживо, как и та девочка в далеком мире у звезды Мларр.
– Капитан, за что.