Мироходцы. Чары хрустального сердца
Шрифт:
– Ох, ну что же я держу вас на пороге, – спохватилась Дейдра. – Проходите!
Стоило Дайане переступить порог, как стены заговорили разом.
«Бедняжка, только посмотрите на нее!»
«Ох, какая бледная!»
«Начинается? Неужели уже началось?»
«Ужасно», – завершила как всегда лаконичная стена у двери.
Хозяева и гости расселись за столом. Пахло так вкусно, что у Ки заурчал желудок, хотя час назад она стащила с верхней полки печенье и голодной себя не чувствовала. Она накинулась было на еду, пока
– Как Глером? – поинтересовался мистер Морэ.
– Ох, Алистер, шумно, суетно и скучно, – откликнулась Дейдра. – Может, это глупо, но я соскучилась по городку, где почти все друг друга знают. В Реденвуде ты чувствуешь себя частью огромной разношерстной семьи, а в Глероме – маленькой, никому не интересной песчинкой.
– Нет, я хорошо тебя понимаю. Вы поэтому решили переехать?
– Мы с Максом… – Короткий осторожный взгляд в сторону Ки. – Мы решили, что нам будет лучше жить по отдельности.
– Мам, мне двенадцать. Я уже взрослая, – буркнула Ки и обратилась к мистеру Морэ: – Они расстались, а потом развелись. У него новая семья, и даже есть сын – мой старший сводный брат. На самом деле он никакой мне не брат, даже сводный, потому что он – сын новой жены папы и его приемный. И я не понимаю, почему я должна хотеть с ним общаться, если он мне совсем чужой и совершенно меня не любит.
Дейдра вздохнула.
– Наша маленькая… прости, очень взрослая мисс Непосредственность.
– А мне нравится это в Ки, – вдруг улыбнулась Дайана. – Люди слишком часто прикрываются ложью как маскарадными накидками. Хорошо, когда рядом друзья, которые всегда скажут тебе правду. Потому что только они – настоящие друзья.
«Она слишком умная и взрослая для Филина», – с огорчением подумала Ки. Хоть он и сказал с гордостью, что ему уже почти тринадцать, она-то знала: ум измеряется не в годах.
– В общем, я решила, что пора оставить прошлое в прошлом, – Дейдра попыталась повернуть разговор в нужное русло. – К тому же в Глероме Ки не понравилось.
– Я чудила, – уточнила она.
– Чудила? – заинтересовалась Дайана.
Подняв глаза, Ки встретилась с умоляющим взглядом мамы.
– Ну, я странная, – выкрутилась она.
С одной стороны, это все объясняло, с другой – не объясняло толком ничего. Такой вот парадокс. А парадоксы Ки любила.
Дайана вдруг вскрикнула, будто бы от боли. Стакан выпал из руки, которую она стремительно спрятала под кофту и для верности прикрыла другой.
– Что случилось? Ты порезалась? – испугалась Ки.
Однако
– Нет, все в порядке.
Дейдра бросилась убирать разбитый стакан, Дайана испуганно смотрела на отца. В глазах мистера Морэ тоже застыл страх за дочь, но было там что-то еще… Темное, пугающее. Ки покусала губы, силясь понять. И поняла: в глазах Алистера застыла ненависть.
– Простите, но нам… нам, кажется, пора, – вскакивая, забормотала Дайана.
Дейдра растерянно застыла с веником в руках.
– Я не очень хорошо себя чувствую, – извиняющимся тоном сказала Дайана.
Она и впрямь казалась очень бледной – еще бледнее, чем прежде.
– Да, нам, пожалуй, пора домой, – вежливо, но твердо проговорил мистер Морэ, беря дочь под локоть.
Ки отчетливо чувствовала исходящее от него нетерпение. Ему хотелось как можно скорее покинуть дом семьи Грейс. Но почему? Ведь это Дайане было плохо, не ему. И что же все-таки с ее рукой?
Рассыпаясь в извинениях перед ничего не понимающей Дейдрой, отец и дочь скрылись за дверью. Ки растерянно переглянулась с мамой.
«Началось», – обреченно сказал молчавший прежде дом.
Глава 3. Загадочные жители удивительного дома
В обеденный перерыв Дайаны в столовой не оказалось. Ки подумала, что юная Морэ или слишком занята, или чувствует себя неловко после вчерашнего и не хочет лишний раз показываться ей на глаза. Когда Дайана не появилась в столовой и на следующий день, Ки всерьез заволновалась. Филин, однако, лишь огорчился, не более.
– Говорю тебе, она очень странно себя вела! И… – Ки чуть было не ляпнула «стены», но вовремя прикусила язык.
Обычно ей не было дела до того, что думали о ней другие. Но Филин… Почему-то ей не хотелось, чтобы он считал ее чудачкой или – хуже того – и вовсе сумасшедшей.
– Наверное, просто приболела, – пожимая плечами, предположил он.
– Не просто, – упрямилась Ки.
Филин удивленно взглянул на нее.
– Ты ее знаешь два дня. В отличие от меня, – горделиво добавил он.
– Это неважно. Она наша подруга!
– Два дня.
Взгляд Ки преисполнился гневом. Филин поднял руки, будто сдаваясь.
– Ладно-ладно. Хочешь, узнаем у ее одноклассников, куда она делась?
– Хочу!
Она отложила булочку – кусок в горло не лез. Однако Филину даже тот факт, что девушка, которая ему нравилась, могла заболеть, не мешал есть за двоих.
– А ты знаешь, с кем она учится?
– Знаю, – ответил он, розовея.
Казалось, у Дайаны был некий пульт, что позволял ей на расстоянии контролировать цвет лица Филина. Во всяком случае, краснел он именно тогда, когда речь заходила о ней.