Миры Харлана Эллисона. Том 0. Волны в Рио
Шрифт:
Майор отвернулся, защелкнул шлем и присоединился к группе остальных офицеров линии возле выходного шлюза. Молодой лейтенант стоял в одиночестве, наблюдая за ними, продолжая что-то бормотать. Остальные были связаны меж собой только через интерком и потому не слышали, что он говорит.
— Но война же… Говорят, что нам не следует больше пачкать Землю. Война здесь, снаружи, немного чище, человек может победить или умереть. или…А вы сказали, что его убили дома. Он вернулся домой, на Землю, и его убилитам…
Майор медленно
Лейтенант торопливо надел шлем и присоединился к группе. Офицер-ветеран, который заговорил первым, развернул молодого человека с грубовато-добродушным юмором, проверяя надежность креплений, потом дружески похлопал лейтенанта по плечу, и они вместе прошли в переходную камеру.
Сигнал тревоги продолжал непрерывно выть уже добрые три минуты. Снаружи Черные и Белые начинали свой пять тысяч пятьсот восьмой день этой причудливой войны.
Тем ранним утром иглы, казалось, появлялись отовсюду. В мертвой тьме Темной Стороны их хвосты коротенько вспыхивали, когда корректирующие двигатели выводили ракеты на курс. Ни звука не раздавалось над лишенной атмосферы, изрытой кратерами поверхностью, но дрожь от каждого залпа распространялась по породам мертвого спутника, словно множество звонарей сошли с ума.
Там, куда они попадали, в серой мертвенной пыли поверхности лопались гигантские пузыри. Ослепительно яркие вспышки жили долю секунды и исчезали, поскольку из-за отсутствия атмосферы ничего не могло гореть. Там, куда вонзались иглы, обнажался лик Луны, новые кратеры яростно и слепо пялились в пустоту.
Ровно в восемь тридцать первые волны вооруженных отрядов развернулись вдоль изломанной линии Белых вблизи Кратера Лицемерия и, пройдя по краю Ночной Стороны, оказались в слепящем ярком свете Дневной. Наблюдательные прорези сжались до узеньких щелей, фильтры, приглушающие яркость света, надвинулись на гласситовые иллюминаторы, люди надели специальную экипировку, защелкали переключателями, приводившими в действие внутреннее кондиционирование и холодильные установки, и отключили лихорадочно работавшие обогреватели.
Первыми двинулись боевые крабы, которые, скользя, в точности следовали контурам лунной поверхности, приподнимаясь и опускаясь на стеблеподобных сталепластовых ходулях.
Батареи Черных засекли их приближение, но не их природу, и заградительный огонь начался с низко летящих снарядов, которые неслышно блеснули в сиянии солнечного света, проскочили над крабами и умчались на Темную Сторону, где бессильно кружились в пространстве, пока люди из Службы Артиллерийских Исправлений не отловили их тормозящими сетками и не погрузили в грузовые трюмы кораблей.
Но когда крабы приподнялись и снова устремились к линии Черных, эхолотам удалось более точно установить, что это такое. Звук проник до следящих элементов, смонтированных глубоко под слоем лунной пемзы, и теперь батареи были наведены и настроены верно. Самонаводящиеся ракеты-перехватчики бесшумно выскользнули из
Первые из них напали на след.
Визг раздираемого металла внутри крабов раздался долей секунды раньше рева, а затем вспышки взрывающегося перехватчика.
Огромные языки пламени яростно вырвались наружу и почти мгновенно исчезли, оставляя после себя искореженную, испачканную кровью груду металлолома, которая только что была крабом. Взорвалась другая ракета. Она тоже угодила в краба, который отлетел назад, сбитый с ног-ходуль, и тут же разлетелся на куски. Останки тел подбросило на две сотни футов в безвоздушное пространство над лунной поверхностью, откуда они, не спеша, опустились вниз.
Все, что оказалось в зоне действия перехватчиков, стало их добычей и было уничтожено. Далеко на правом фланге один из крабов ухитрился прицелиться своим орудием в приближающуюся ракету и взорвать снаряд перед ней. Но это оказалось кратковременным успехом, так как две другие, двигаясь пересекающимися курсами, накрыли его и уничтожили одновременным ударом. Вспышка была видна в радиусе пятнадцати миль, от взрыва содрогнулась тридцатимильная зона поверхности.
Но наступление Белых в тот день только начиналось. Впереди крабов стремительными волнами двигалась пехота. Они отмечались крохотными звездочками на экранах звуколокаторов в штаб-квартире Черных, а поскольку было невозможно определить, двигаются это люди или механизмы, Черные продолжали высылать новые и новые партии перехватчиков.
Это было напрасной тратой боеприпасов, именно на это и рассчитывали Белые.
«Ищейки» настигали свою цель, они шли сотнями и каждая поражала отдельного человека, разлагая его на атомы настолько быстро, что не могло уцелеть ни обрывков вакуум-скафандра, ни оружия, ни чего-либо от живой плоти. «Ищейки» градом падали вниз, и там, где они взрывались, страшной смертью гибли люди, не имея времени даже закричать. Их тела распадались под всесокрушающим воздействием огня и излучения. Сотни их гибли по всей лини фронта, но пока пехота продвигалась под непрерывным огнем, с Базы Белых взлетели отряды ракетчиков и, мгновенно преодолев слабые вспышки огня, по всему периметру обрушились на укрепления Черных.
Каждый солдат, помимо скафандра, был снабжен специальной экипировкой, включавшей ракетный двигатель, благодаря которому он мог перемещаться в безвоздушном пространстве.
Пока их братья погибали внизу, в огненном аду, ракетчики промелькнули в пустом небе, двигаясь на недоступной для низко шедших «ищеек» высоте, и, подобно охотничьим соколам, упали на вражеские батареи.
Каждый солдат нес в подсумке заряд ферро-ядерной взрывчатки с часовым механизмом. Стоило им проскочить линию обороны, каждый избавился от своего смертоносного груза, метнув его в ракетные шахты, и тотчас же поспешил вверх, за свою линию фронта.