Миры Клиффорда Саймака. Книга 2
Шрифт:
— Все это замечательно, Ваше Преосвященство, — сказал Теннисон. — И я высоко ценю ваше мнение как по этому, так и по другим вопросам. Но я пришел к вам, чтобы поговорить о Джилл, чтобы сказать вам, что она…
— Да-да, Джилл, — проговорил кардинал. — Я искренне огорчен, что ее коснулась эта суета вокруг так называемой святой. Как это у вас, людей, говорится? «Попала в переделку»? Так? Бедная девочка, представляю, как ей тяжело, — все тычут в нее пальцами и вопят о чуде. Считают, что она и есть живое свидетельство чуда. А вы, доктор, можете объяснить, что произошло? Я,
— Ваше Преосвященство! — резко оборвал кардинала Теннисон. — Сейчас не время это обсуждать. Я пришел сказать вам, что Джилл исчезла. Я ее искал везде и нигде не мог найти. Вот и пришел к вам, чтобы спросить, не знаете ли вы, где она может быть.
— Бедняжка… — покачал головой кардинал. — Наверное, спряталась куда-нибудь, убежала от этой толпы обезумевших фанатиков.
— Но куда она могла убежать? Она мало где бывала. Работа и дом — вот и все.
— Доктор, скажите мне все-таки откровенно, что произошло? Как могла исчезнуть опухоль? Дело не в Мэри, я уверен. Тут что-то другое. Вы врач, и у вас должны быть какие-то соображения на этот счет. Может быть, это, как вы говорите, спонтанная ремиссия, самоизлечение?
— Ваше Преосвященство, клянусь вам, я не знаю! Я пришел просить у вас помощи. Подскажите, ради бога, где ее искать?!
— В библиотеке смотрели?
— Был я в библиотеке. Везде был.
— В саду за клиникой?
— Да. Я же сказал: везде. Преосвященный, вы бываете у нее в библиотеке, подолгу беседуете с ней. Может быть, она хоть слово обронила, чтобы понять…
Разговор прервал громкий стук в дверь кабинета. Теннисон обернулся.
— Глухоман! — прокричал возникший в дверном проеме робот в коричневом монашеском балахоне. — Ваше Преосвященство, там глухоман!
— Глухоман? — вскричал кардинал. — Что — «глухоман»? Где глухоман?! Объясни толком, в чем дело?!
— Глухоман идет! — надрывался робот. — Глухоман… спускается по эспланаде.
— Откуда ты знаешь, что это глухоман? Ты разве когда-нибудь видел глухомана?
— Нет, Ваше Преосвященство, я не видел. Но только все кричат, что это глухоман. Все кричат и бегут кто куда. Все жутко напуганы.
— Если это действительно глухоман, нечему удивляться. Понятно, почему они напуганы.
Из открытой двери доносились крики, топот ног в длинных коридорах.
— По эспланаде? — спросил Теннисон монаха. — К базилике?
— Да, доктор, — кивнул перепуганный робот. Теннисон обернулся к кардиналу.
— Ваше Преосвященство, а вам не кажется, что стоит выйти и узнать, чего хочет глухоман?
— Ничего не понимаю… — растерянно проговорил кардинал. — Ни один глухоман никогда не являлся в Ватикан. Давно, очень давно, когда мы только прибыли сюда, мы порой видели их издалека. Они никогда не приближались. Да, только издалека мы их видели, и, честно говоря, не пытались рассмотреть поближе. Мы им никогда не докучали, а они не мешали нам. Потом о них стали рассказывать чудовищные вещи, но это потом…
— Насколько я знаю, они убили молодого врача — моего предшественника, и еще двоих людей, которые были с ним.
—
— Ну что ж, — пожал плечами Теннисон. — Значит, можно предположить, что у того, что пришел сейчас, ничего дурного на уме нет.
— Да, думаю, он ничего дурного сделать не хочет, — кивнул кардинал. — Но люди боятся, и их можно понять, — ведь они наслушались страшных историй о глухоманах. Вот и бегут. Да, это можно понять.
— Ваше Преосвященство, я намерен выйти к нему, — заявил Теннисон. — Вы пойдете со мной или нет?
— Думаете, стоит выйти?
— Да, думаю. Просто выйти и узнать, чего ему надо.
— Пожалуй, вы правы. Пойдемте. Но нас, предупреждаю, будет только двое — вы и я.
— Отлично. Вполне достаточно. А как мы будем с ним разговаривать? На каком языке?
— Древние легенды утверждают, что общаться с глухоманами можно.
— Ну и замечательно. Вперед!
Теннисон пошел впереди, Феодосий — за ним, а охранник и монах следовали на почтительном расстоянии сзади.
Пока они одолевали бесчисленные коридоры, ведущие к выходу из подземелий Ватикана, Теннисон мучительно старался припомнить все, что до сих пор слышал о глухоманах. Получалось до обидного мало. Глухоманы жили здесь, на Харизме, до того, как сюда прибыли роботы. Между роботами и глухоманами происходили лишь эпизодические, случайные контакты. За годы сформировалось убеждение в том, что глухоманы — кровожадные каннибалы. Эти истории рассказывали друг другу поздно вечером в уголках у каминов. Но была ли у этих басен реальная основа — этого Теннисон не знал. Да, за все время, пока он жил здесь, кроме случая с убийством молодого врача, никаких особых разговоров о глухоманах он не слышал.
Они вышли наверх. Неподалеку справа высилось величественное здание базилики, а перед ним тянулась широкая линия мощеной эспланады, спускавшейся с востока. На эспланаде не было ни души — все разбежались — и роботы, и люди. Но с крыш зданий по обе стороны от эспланады свешивались головы любопытных — все-таки хотелось поглядеть, что происходит. В Ватикане царила мертвая тишина, лишь где-то вдалеке слышались крики.
Внизу, в самом конце эспланады, была видна громадная фигура. На расстоянии она казалась меньше, но Теннисон прикинул в уме ее размеры и поежился. Глухоман был, что называется, великаном.
Теннисон устремился бегом вниз по лестнице к дорожке, что вела к эспланаде. Кардинал с трудом поспевал за ним, а монах и охранник безнадежно отстали.
На возвышении около базилики Теннисон и кардинал остановились и решили ждать глухомана тут.
— Доктор… он вертится! — прошептал кардинал.
Так оно и было. Глухоман представлял собой гигантскую черную сферу, приподнятую над поверхностью земли футов на двадцать. Сфера двигалась вперед, одновременно вращаясь вокруг своей оси. На черной, почти безукоризненно гладкой поверхности сферы были видны какие-то более светлые отметины.