Миры Осма. Безмятежность теней
Шрифт:
Высокие фигуры молча взирают на бегущих от тумана крыс.
Холодно, а к нему вернулась страшная боль. Голова налилась тяжестью, звуки исчезли, в глазах помутнело. Не понять что болит,
— Вирово проклятье, — первое, что услышал очнувшийся ото сна Маск, — сбросьте его уже вниз, пока я не разозлился.
— Нужно отправить его к сучьему Тому, — зло вторил другой голос первому. — Там ему самое место, придурку недобитому.
— К серым карликам его! Пусть кровопийцы упокоят психа навсегда!
— Давайте уже спать, не то я вас всех сброшу на съеденье зверью! — рявкнул на них властный бас.
В домике тут же установилась тишина, а окончательно проснувшийся Маск поплёлся на веранду. Снова ночь и лишь лунный свет серебряной лентой реки убегает вдаль средь лесов. Перед глазами всё ещё мелькали обрывки чудных видений из мира воспоминаний. Такого ему ещё не снилось, даже за всё время пребывания во тьме. Под впечатлением от жуткой смерти незнакомца, губы невольно шептали одну из многочисленных песен его теперешней куклы.
Моё сердце биться перестало,
Над остывшим телом тишина.
Солнце на рассвете согревало,
Но не нужно мертвецу тепла.
Не услышу я лесного шума,
Не увижу распустившихся цветов,
Голову уж не коснётся дума,
Ветер не тревожит вечных снов.
Кровь давно застыла в моих жилах,
В пустоту глядят мои глаза,
Безымянная в траве моя могила,
Прикрывает мертвеца роса.
Зверь, учуяв падаль, уже близко,
Станет он могильщиком моим.
Я при жизни падал, но не низко,
Отпоёт меня и ворон с ним…
«Мы не готовы к переменам, пока видим в будущем прошлое».
Из дневника механика ремонтной мастерской на станции «Магр» Пауля Рудигера.