Миры Пола Андерсона. Т. 8. Операция “Хаос”. Танцовщица из Атлантиды
Шрифт:
— Бедняжка Стив!
Рядом со мной стояла Джинни.
— Они ушли? — едва смог выговорить я.
— Да! Вместе с полицейскими… а если мы не поспешим — то и с половиной местного населения.
Я слегка расслабился. Мы ведь не были заранее уверены — разбегутся ли хулиганы, или ворвутся в здание, горя местью… Но теперь я понимал, что последнее было просто невозможно. Наши химики поработали лучше, чем я мог вообразить.
Я весело подумал, что ответный визит нам не угрожает. Конечно, если вас арестовывают или разбивают вам голову за идею, то вы герой, и ваш пример вдохновляет других. Но если вы
Я схватил Джинни в объятия и попытался поцеловать — но забыл о респираторе. Джинни рассмеялась.
— Пойду-ка я лучше помогу Барни и остальным заговорить молекулы, пока они не разлетелись по округе, — сказала она. — Выключи свою адскую машину и заэкранируй ее.
— Ух, да, — буркнул я. — Нам же нужно, чтобы утром весь персонал вернулся на работу!
Мы занимались делами еще пару часов. А потом Барни достал несколько бутылочек, и мы чуть не до рассвета праздновали победу. Небо на востоке уже начало розоветь, когда мы с Джинни вскарабкались на нашу метлу и скомандовали: «Домой, Джеймс!»
Нас овевал прохладный ветерок, над нами раскинулось необъятное небо…
— Знаешь что? — сказал я, обернувшись через плечо. — Я тебя люблю.
— Мр-р-р… — Она наклонилась вперед и потерлась щекой о мою спину. Руки ее блуждали по моему телу…
— Бесстыдница! — заявил я.
— Тебе нравятся не такие, как я?
— Ну уж нет, — сказал я. — Только могла бы и подождать немножко. Я все-таки сижу впереди… и как бы мне ни хотелось заняться распутством, ничего не выйдет.
— О, почему бы и нет? — мечтательно пробормотала она. — На метле… забыл?
— Нет. Но, черт побери, это же местная линия, и через несколько минут вокруг будет масса народу… да и зачем, когда мы совсем рядом с уютной спальней?
— Верно. Мне нравится эта идея. Уединение собственного дома… Наддай жару, Джеймс!
Метла помчалась с бешеной скоростью.
Я был слишком возбужден миновавшими событиями, и Джинни первой уловила след параестественных сил. Я же почувствовал, как ее голова оторвалась от моей спины, и ощутил напряжение Джинни и то, как ее пальцы вцепились в мою рубашку.
— Какого черта?! — воскликнул я.
— Тс-с!.. — выдохнула она.
Мы молча понеслись дальше. Под нами темнел город. Наконец Джинни заговорила — и в ее голосе послышалась растерянность.
— Я бы сказала, мне не нравится запах потока времени. Что-то не так…
У меня что-то перевернулось внутри, словно я начал превращаться в волка. Я не был большим специалистом в магии — я владел лишь стандартной ворожбой, да еще кое-чему научился в армии и по ходу инженерной работы — но у оборотней есть врожденный инстинкт опасности. И вскоре я тоже понял.
Все вокруг насыщал отвратительный ужас.
И когда мы начали снижаться, мы поняли, что источник его — в нашем доме.
Мы бросили метлу на лужайке перед домом. Я отпер дверь и ворвался внутрь.
— Вэл! — заорал я, проносясь по темным комнатам. — Свартальф!
Ни один из замков не был взломан, ни одно из стекол не было разбито, сталь и камни, охраняющие параестественные входы, оставались на своих местах. Но стулья были перевернуты, вазы, упавшие с опрокинутых
Мы вбежали в спальню дочки. И когда увидели ее, спокойно спящую в кроватке, схватились за руки и всхлипнули.
Но наконец Джинни спросила:
— Где же Свартальф? Что тут произошло?
— Я поищу, — сказал я. — Ему придется ответить…
— Да… — Джинни вытерла мокрые глаза. Но вот она обвела взглядом разгромленную детскую и снова насторожилась. — Почему она не проснулась? — В голосе Джинни прозвучали незнакомые мне нотки.
Я бросился на поиски. Свартальфа я нашел в кухне. Его кровь залила линолеум. Несмотря на то что все его кости были явно переломаны и во многих местах на теле зияли глубокие раны, он еще дышал. Но не успел я как следует осмотреть его, как крик Джинни заставил меня стремительно вернуться в детскую.
Она держала девочку на руках. Голубые глаза тупо глянули на меня из-под спутанных золотых кудрей. Лицо Джинни казалось невероятно бледным.
— С ней что-то не так, — сказала Джинни. — Не знаю что — но она какая-то странная.
Я застыл на мгновение, чувствуя, как рушится мир вокруг меня. Потом пошел в кладовую. Уже почти совсем рассвело, а мне нужна была темнота. Я снял верхнюю одежду и направил на себя магическую вспышку. Превратившись, я подошел к жене и дочке. И принюхался.
А потом сел и завыл.
Джинни положила в кроватку существо, которое держала на руках. И стояла совершенно неподвижно, пока я вновь превращался в человека.
— Я звоню в полицию, — словно со стороны услышал я собственный голос. — Эта штука — не Вэл. Это вообще не человек.
Глава 23
Видите ли, я, пожалуй, не слишком отчетливо помню последующие часы.
В полдень мы сидели в моем кабинете. Шеф местной полиции почти сразу решил, что дело — не в его компетенции, и заставил нас позвонить в ФБР. И теперь их специалисты дюйм за дюймом исследовали дом и сад. Нам оставалось лишь не мешать им. Я сидел на кушетке, Джинни — на краешке вращающегося стула. Время от времени один из нас вскакивал и принимался нервно шагать взад-вперед, что-то бессмысленно бормоча. Воздух был полон дыма, пепельницы набиты окурками. В голове у меня звенело. Взгляд Джинни был обращен внутрь. Солнечный свет, трава, деревья за окном — все казалось нереальным.
— Тебе необходимо перекусить, — сказал я неизвестно когда. — Поддержать силы.
— Тебе тоже, — ответила она, не глядя на меня и едва ли осознав мои слова.
— Я не голоден.
— Я тоже.
Ужас не отпускал нас…
Зуммер телефона заставил нас вскочить.
— Вызывает доктор Ашман, сказал телефон. — Хотите ответить?
— Господи, конечно, да! — вырвалось у меня. — Визуальная связь!
Словно обезумев, я, вместо того чтобы сосредоточиться на том, что скажет мне человек, первым встретивший Вэл в этом мире, задумался о принципах телефонной связи. Симпатические вибрации, когда вызывающий и отвечающий ворожат над одним и тем же номером… плюс чары на стекле, если вы хотите увидеть собеседника… частичное оживление аппарата, чтобы сигнал вызова доходил быстрее… Рука Джинни встряхнула меня, вернув к холодной реальности.