Миряне
Шрифт:
Я поднялся на второй этаж и прямо в одежде рухнул на кровать. А уже через секунду меня кто-то стал расталкивать. Я удивлённо открыл глаза.
— Уже полтора часа дрыхнешь, — сообщила мне дочка книгочея, — тут ещё одно платье принесли. Очень надо его сделать новым.
— Завтра, — пробормотал я, — ещё пятнадцать минут посплю и в бой.
— Это моё платье, — чуть не плача призналась Хелена Ярославна.
— Очень хочется предстать перед князем Карлом во всём блеске своей красоты? — спросил я, поднимаясь с кровати, — может тебе ещё хрустальные туфельки подновить? Чтобы ты одну потом потеряла, а князь со слугами бегал бы по Житомиру, и примерял бы его всем тёткам подряд.
— Это моя любимая сказка, — хохотнула
К своему удовлетворению, колдовал над красным платьем принцессы из торгового квартала я не дольше минуты. Чем больше расходую магию, тем больше в меня магической силы вливается, отметил я про себя. Восторженная дочка Олливандера тут же схватила свои обновки и скрылась за стеллажами. Пошла в примерочную, усмехнулся я. Вдруг за спиной звякнул колокольчик, я обернулся и увидел счастливые глаза Иримэ. В руках она держала сверток.
— Платье обновить? — улыбнулся я.
— Как ты догадался? — удивилась прекрасная лесовица.
— Надеюсь, хоть этот наряд, чтобы порадовать меня, а не князя Карла Игоревича, — пробурчал я, целую свою эльфийку.
— А эта что здесь делает? — грозно прошипела Иримэ, увидев вышедшею из-за стеллажей в красном королевском платье Хелену.
— Сегодня младший князь должен пасть к ногам Хелены Игоревны, — я попытался разрядить обстановку, — а это выходной костюм валькирии.
— А, — равнодушно махнула рукой лесовица, — и что в этом Карле особенного? Обыкновенный напыщенный богатый дурак.
Глава 14
На счёт умственных способностей Карла Игоревича лично мне ничего известно не было. Но то, что он пользуется какой-то магией для того, чтобы им восхищались, я почувствовал перед чемпионатом в циркусе. Ведь когда колдуют, воздух немного как будто дрожит и нагревается. Вот и сейчас всё семейство Игоря Всесветовича из белого города, важно рассевшись в ложе для почетных гостей, попивало вино. А мимо них как бы случайно прогуливались горожане и горожанки в пышных сияющих новизной нарядах. Нужно было видеть возмущенное лицо младшей княгини Миранды, которая не ожидала, что простые купеческие дочки сегодня, как минимум будут выглядеть не хуже дворянки. Когда же уязвлённая княжна бросила взгляд на меня и мою спутницу, она чуть не подавилась вином. Иримэ стояла в небесно-синем облегающем её шикарную фигуру платье, которое смотрелось здесь как наряд пришелицы из другого мира. Окончательно же добила высокорождённую особу вторая моя спутница, дочка книгочея, в красном со скандинавскими орнаментами праздничном одеянии. Даже Карл Игоревич привстал со своего места и кивнул головой в знак приветствия толи мне, толи эльфийке, толи Хелене. Я сделал из формальной вежливости кивок в ответ, счастливая дочь Олливандера присела в книксене, а моя лесовица тихо недовольно фыркнула. У меня даже мелькнула мысль, что Иримэ возможно королевских кровей, наследница легендарного правителя лесного народа, царя Львиное Сердце, для которой наш князь лишь мальчик на побегушках.
— Барышни, я пошел, познакомлюсь со своей командой из купеческого квартала, — откланялся я.
— Я с тобой! — взяла меня под руку Иримэ, — хочу посмотреть на этих недотёп, с которыми тебе предстоит выступать.
Мы с лесовицей прошли через кулисы, проследовали вдоль небольшого помещения, где обычно готовились артисты перед выходом на арену и через двухстворчатую дверь попали в цирковой городок. Именно здесь разминались команды, участвующие в мордобойке. Я мельком посмотрел на своих предполагаемых соперников. Команда княжеской наёмной дружины, громко покрикивала и переговаривалась на своём гортанном наречии. Борцы, подумал я, разглядывая фигуры горцев. Будут делать проходы в ноги, и добивать противника болевыми или удушающими приёмами. Очень опасно, так как лекарский магик может и не успеть вылечить задушенного насмерть человека.
— Здорово мужики! — гаркнул я.
— Здоровей видали, — ухмыльнулся самый крупный в размерах «колобок», — кто из вас новый член нашей команды? Ты или она?
Раскормленные на чистом сливочном масле купеческие дети заулыбались в ожидании спектакля. Сейчас я вам устрою представление.
— Смотри, сейчас чего покажу, — я поднял из-под ног валун, размером с футбольный мяч и поставил его на другой более плоский камень.
Затем представил, что у меня вместо кулака двухпудовая гиря и в пол силы долбанул по валуну. Удар и по звуку и по произведённому эффекту получился знатный. Камень развалился на несколько частей, а другой, который послужил ему наковальней, треснул. Мордобойцы из других команд заинтересовано посмотрели в нашу сторону.
— Это камень, он не может дать сдачи, — не отступал от своего места неформального лидера самый крупный «колобок».
— Сдачу вообще в принципе дать невозможно, если покупателя уже нет, — я потрепал за щечку, как поросенка этого самого борзого одноклубника по мордобойке.
Из служебного входа появился директор цирка и как судья соревнований объявил, что на первый бой приглашаются команды купеческого и ремесленного кварталов.
— Может быть тебе отказаться, — горячо зашептала мне на ухо Иримэ, — это же не бойцы, а один смех.
— Поздно, я уже деньги взял, и к тому же успел их потратить, — я приобнял подругу, — сама видела, лавку открыл. С другой стороны всего пять минут позора и кусок хлеба на всю оставшуюся жизнь, — хохотнул я, скидывая с себя одежду.
Так, в одних спортивных трусах, я устремился за своими «колобками». Чемпионат города, который проводился последние лет десять, проходил по одной схеме. После «слепой» жеребьёвки четыре команды разбивались на пары. Далее победители пар попадали в финал и бились за главный приз.
Народу в цирке набилось гораздо больше, чем он вмещал. Хитрожопый директор этого заведения, с двух секторов убрал неудобные деревянные лавки и освободил пространство для стоячих мест. Куда само собой набилось в три раза больше посетителей. Поэтому когда наши команды вышли на арену забрехал нестройный цирковой оркестр и взвыли жадные до дикого зрелища трибуны. Я пристроился в хвост команды купцов и, как все промаршировал по краю манежа два круга. Затем оркестр затих и на центр вышел с громкоговорителем главный судья.
— Напоминаю правила поединка! — крикнул он, притихшим фанатам кровавого спорта, — бой проходит в формате пять на пять человек, до тех пор, пока все без исключения спортсмены одной команды не будут лежать без сознания или просить о пощаде.
— Да-а-а! — взвыли болельщики со стоячих мест.
— Убей их Макар! Убей! — заорал какой-то ненормальный с трибуны.
— На соревнованиях присутствует мастер лекарской магии уважаемый сэр Пилигрим, — на центр к рефери вышел худой и низенький дедушка в смешном колпаке, как у звездочета, — если кому-то выбили зубы, выдавили глаза, сломали пальцы, или порвали уши, мастер Пилигрим всё починит. Давайте его за это искупаем в овациях!