Мишель и машина-призрак
Шрифт:
Они были настолько поглощены этим занятием, что не заметили, как на пороге возник господин Скаффер. Мишель обратил на него внимание, когда тот уже был посреди мастерской. Коммивояжер принес коробку, которую поставил на ближайший верстак.
– Вот мой вклад, – сказал он. – Не очень богато, но кое-что тут вам может пригодиться.
Мишель поблагодарил.
Господин Скаффер с тем же, что и накануне, интересом стал наблюдать за работой бригады.
– Все разворачиваете? – спросил он. – Жалость какая! Ужасно нудное занятие!
– Мы
– Ясно. Жаль, я не пришел раньше – избавил бы вас от лишних хлопот. Ну ладно, я пойду, желаю успеха!
Мужчина удалился, и Мишель открыл картонку. В ней лежало четыре пары чулок…
– И это ты собрался выставлять на отдельный лоток?! – воскликнул кто-то из школьников. – Зря только все разворачивали!
Мишель не ответил. Главное было проверить списки.
Работа завершилась только после полудня. До самой половины первого бригада трудилась не покладая рук. Пройдясь по всем спискам и заново перевязав все свертки, Мишель с Даниелем застыли как два истукана: все было на месте…
Школьники разошлись на обед, и братья остались одни. Они пребывали в полной растерянности.
– Выходит, ночной посетитель – просто любопытный? – удивлялся Даниель.
– Если бы не запертая дверь, я бы решил, что болты выпали сами собой, а тут не было ни души. Хотя… совсем из головы вылетело… Поврежденные свертки…
– Судя по всему, он не нашел того, что искал.
– Значит, не исключено, что он еще вернется?
– Все может быть!
– В таком случае, ночью надо будет проследить за сараем. Жалко, нет Звонка. Привязали бы его внутри – этот пройдоха и близко бы не сунулся.
Звонком звали их сенбернара, которого мадам Терэ взяла с собой в Компьен чтобы показать знакомому ветеринару.
Братья говорили полушутя, но мало-помалу идея подстеречь ночного посетителя их захватила.
Они медленно побрели к дому, нежась в солнечных лучах, наслаждаясь небесной голубизной.
– На самом деле нужно не отпугивать вора, а выяснить, что ему понадобилось, – сказал Мишель.
– Да он наверняка сюда больше носа не покажет! Ведь того, что он ищет, в сарае нет.
– Противно, когда не понимаешь, что происходит. Чего бы ему было нас не спросить?
Ребята подошли к дому. Уже на пороге Мишель произнес в задумчивости:
– По-моему, не помешает вечером принять кое-какие меры к тому, чтобы сцапать нашего молодца и выяснить наконец что ему нужно.
– Иначе говоря, ты хочешь, чтобы я полночи не спал?
– Ничего, как-нибудь переживешь! – усмехнулся Мишель.
– Естественно, переживу… хотя сон – это здоровье, как говорит Онорина.
Братья прошли на кухню – там они ели, когда родителей Мишеля не было дома.
За обедом разговор вертелся вокруг дела Бури, но про случай с замком ребята Онорине не стали рассказывать – чтобы не подливать масла в огонь. Собственного мнения о Бури у женщины не было – она
– Скорее мир перевернется, чем я поверю, что земледелец сделался грабителем. Какой-нибудь городской оболтус – еще куда ни шло.
Это суждение укрепило Мишеля в решимости как можно скорее вызволить Эрнеста из его незавидного положения.
После обеда Мишеля осенило.
– Слушай, Даниель, – сказал он, когда они с братом мерили шагами центральную алле^о, – по-моему, нам надо провернуть одну штуку.
– Какую штуку?
– Если мы действительно хотим помочь Эрнесту, надо сходить к потерпевшему… этому господину Рамадону. Может, он сумеет убедить жандармов?
– Для начала нужно его самого убедить, что Бури невиновен.
– Попытка не пытка. Честно говоря, я просто не могу жить спокойно с сознанием, что бедйяга Бури сидит в тюрьме.
– А у тебя есть адрес?
– В статье говорилось, что это на улице Рам-пар. Забыл номер дома. Ничего, там спросим.
– Вместе пойдем или мне остаться в мастерской – помочь ребятам?
– Как хочешь.
– Что-то мне не слишком улыбается перспектива тащиться туда. Если ты не против…
– Ладно, договорились. В каком-то смысле так даже лучше.
Четверть часа спустя Мишель покинул «Маргийери». Настроен он был весьма бодро – впервые за несколько последних дней.
«Любопытно будет познакомиться с этим господином», – сказал он себе.
Улица Рампар была небольшой. Когда Мишель ее отыскал, часы показывали начало третьего. «Не самое подходящее время для визитов, – подумал он, – тем более к незнакомым… Ладно, была не была! В конце концов это в интересах господина Рамадона: чем быстрее поймают настоящего преступника, тем скорее он получит обратно свое добро».
Справляться у местных обитателей Мишелю не потребовалось. На калитке красивой виллы он заметил медную дощечку с нужным ему именем:
А. РАМАДОН
Торговый представитель
Мишель нажал на кнопку звонка и приготовился ждать. Вилла была окружена садом, ухоженным, но довольно безвкусным. По углам свежеподстриженной квадратной лужайки стояли фаянсовые фигурки животных: охотящаяся за мышью кошка, несуразный петух, дремлющая собака.
На первом этаже в окне шевельнулись занавески, и полированная дубовая дверь распахнулась одновременно с калиткой, которая приводилась в действие электрическим затвором.
Мишель увидел рыжеволосую девочку в джинсах и темно-зеленом свитере. Перемахнув через три ступеньки, она соскочила с крыльца. На вид ей было лет тринадцать-четырнадцать. Когда она подошла поближе, юноша разглядел бледное лицо и необычного цвета глаза: серые с голубыми пятнышками.
– Что вам угодно? – спросила она.