Мишель Лерма, или Упоение юности
Шрифт:
Из большой приемной слышны голоса. Лиза выходит, пропуская Лопухина к сестре.
АЛЕКСИС ( смущенно). Позвольте мне сразу спросить… С кем вы танцевали мазурку?
КАТРИН ( рассеянно). С Мишелем Лерма.
АЛЕКСИС ( с изумлением). Опять!
КАТРИН. Что «опять»? Да, и опять, и опять. Разве я могла ему отказать?
АЛЕКСИС. Я не об этом говорю; мне бы хотелось наверное знать, с кем вы танцевали?
КАТРИН. Я вам сказала.
АЛЕКСИС. Но если я знаю, что это неправда.
КАТРИН ( краснея от досады). Так, стало быть, я лгу. Поразительно!
АЛЕКСИС. Я этого не смею утверждать, но полагаю, что вам весело со мной кокетничать, меня помучить, развить мою ревность к бедному Мишелю; все это, может быть, очень мило, но некстати, перестаньте шутить, мне, право, тяжело; ну скажите же мне, с кем вы забывали меня в мазурке?
КАТРИН. С Мишелем Лерма. Или как его по-настоящему, с Михаилом Юрьевичем Лермонтовым.
АЛЕКСИС ( теряя окончательно терпение). Это уж чересчур! Как вы хотите, чтобы я вам поверил, когда я до двенадцати почти часов
КАТРИН. Ну что же? Он после вашего отъезда проснулся, выздоровел и приехал на бал, прямо к мазурке.
АЛЕКСИС. Вы смеетесь надо мной?
КАТРИН. Только не я. Скорее всего это ваш друг.
АЛЕКСИС. Пожалуйста, оставьте Мишеля в покое. Я прошу вас назвать вашего кавалера; заметьте, я прошу, я бы ведь мог требовать.
КАТРИН ( вскипает). Требовать! Какое же вы имеете право? Что я вам обещала, уверяла ли вас в чем-нибудь? Слава богу, вы ничего не можете требовать, а ваши беспрестанные вспышки, все эти сцены до того меня истерзали, измучили, истомили, что лучше нам теперь же положить всему конец и врозь искать счастия. ( Уходит из гостиной в кабинет.)
Лопухин, раскланиваясь, сбегает к выходу.
КАТРИН ( у себя) О, Боже! Что ж я натворила это? Какой ни есть, пред ним я виновата. Я оттолкнула счастье верное Любимой быть, богатой, знатной – ради Фантома ненадежного любви, Всего лишь призрака!Лиза заглядывает к сестре.
Мишель уж здесь? ЛИЗА Да, очень странно. Никогда не вместе, Но друг за другом, как по очереди Условились с тобою здесь встречаться. КАТРИН Друзья, а здесь сошлись бы, как враги В соперничестве, скоро и дуэль.Выходят в гостиную, где их ожидает Мишель. Лиза оставляет их одних.
МИШЕЛЬ Ты ангел! КАТРИН Ты доволен? Я рассталась С Лопухиным, как ты того хотел. МИШЕЛЬ ( с искренним сожалением) Ты можешь пожалеть. Пока не поздно, Исправить: необдуманный поступок Для бедной сироты, как ни крути, - Блестящая какая партия! Окутана шалями, как принцесса, Обсыпана вся бриллиантами, Воссела б в свете ты на пьедестале… КАТРИН Я поступила так по убежденью, А главное, по вашему желанью. МИШЕЛЬ Моя любовь не может заменить Богатство, роскошь, знатность и успех. КАТРИН Надеюсь, может заменить все блага. МИШЕЛЬ Но у меня дурной характер, знаешь, Я вспыльчив, зол, завистлив и ревнив; Служить я должен, заниматься много, Тебе ж придется с бабушкой моей Все время проводить… КАТРИН В заботах, мыслях, Ты знаешь, о тебе, Мишель! МИШЕЛЬ Прекрасно! Я счастлив, я любим! А Лопухин? Он добр, я зол, богат он, я же беден. Я не прощу ни тени сожаленья! Теперь же время не ушло, и я Еще могу вас помирить, поверьте, И быть на вашей свадьбе шафером! КАТРИН Мишель, вы были искренни сейчас. И я вас полюбила искренно, А значит все, с Лопухиным конец. МИШЕЛЬ Мне жаль его, и грустно, и тоска. ( Раскланиваясь, уходит.)Сцена 4
Квартира Арсеньевой. Гостиная и кабинет Мишеля. Слышно, как у дома останавливаются сани. Мишель выходит в гостиную, Святослав остается у него в кабинете за столом с рукописью драмы «Маскарад».
Входит Лопухин.
АЛЕКСИС ( усаживается на диване) Расстались мы, и оба с облегченьем… МИШЕЛЬ Была без радостей любовь, Разлука будет без печали… АЛЕКСИС Она уверена в твоей любви, Поэтому со мной расстаться рада. Ты впрямь в нее влюблен? Ее ты любишь? МИШЕЛЬ ( смущенно) Она уверила себя в победе… АЛЕКСИС Я думал, ты дурачился нарочно, Чтоб изучить в моих же интересах Катрин, и сам влюбился не на шутку? И стал меня дурачить, выставив В ее глазах глупцом? И это – в дружбу? МИШЕЛЬ Да, ради нашей дружбы с детских лет. Предстать глупцом не худшее из бед. Посмешищем рогатым – будет хуже. АЛЕКСИС Вы оба предали любовь и дружбу. За этим я приехал в Петербург? ( Поднимается на ноги.) Заеду попрощаться завтра утром. МИШЕЛЬ Останься ночевать. Закатим пир! АЛЕКСИС Собраться мыслями необходимо, Чтоб будущее здесь не заболтать. ( Уходит.) СВЯТОСЛАВ ( выходит из кабинета) Боюсь, Мишель не понимает женщин По молодости лет иль в увлеченье Идеей мести и спасенья друга, С игрою хладнокровной в обольщенье. Ты победил! А знаешь, почему? Да потому, что Катрин не кокетка, Как ты решил. С кокеткой ты б не сладил, А сам попался б, ястреб молодой. МИШЕЛЬ А я попался было вновь, как в детстве… Глаза, что небо черное во звездах, Сияющих невидимо еще; Овал лица, как у ребенка, нежный; Холодный облик, словно маска, прячет И остроту ума, и живость нрава, И вызов до упорства и надлома, - То знак сиротства, по себе я знаю. Во мне уж вспыхнула вновь было страсть, Но ангел мой хранитель тут явился, И я, как повелось, расхохотался! СВЯТОСЛАВ Кокетка, и увлекшись вдруг гусаром, Неистовым по страсти и уму, Скорее вышла б за Лопухина, Супруга идеального, уж верно, Чтоб воцариться в высшем свете ей. И в шаферы призвала бы гусара Как друга жениха, и все довольны! МИШЕЛЬ ( расхохотавшись) Увы! Комедия уж сыграна, Согласно тем ролям, кому что ближе По нутру и по притязаниям. Пришла пора подумать о развязке! СВЯТОСЛАВ Надеюсь, не собрался увезти Девицу ты и по дороге бросить. МИШЕЛЬ Она достойна лучшей участи. Свалю-ка всю вину я на Лерма, С которым я над всеми потешался. СВЯТОСЛАВ Хотел бы знать, как это сделаешь. МИШЕЛЬ Чтобы гусар девицу не увез, Подкинем мы письмо с разоблаченьем!Святослав всплескивает руками, Мишель хохочет.
АКТ IV
Сцена 1
Дом Беклешовых. В большой приемной гости, идет карточная игра; в кабинете хозяина дома: Николай Сергеевич раскладывает пасьянс, Катрин вышивает, Лиза читает книгу, сидя у края стола.
Входит слуга.
НИКОЛАЙ СЕРГЕЕВИЧ ( недовольно). Чего тебе, Осип?
СЛУГА. Письмо по городской почте Екатерине Александровне.
КАТРИН ( с живостью вскакивает). От кого же это? ( С письмом подходит к столу ближе к свету и меняется в лице.)
НИКОЛАЙ СЕРГЕЕВИЧ ( вырвав письмо, невольно, с недоумением, читает вслух). Милостивая государыня Екатерина Александровна! Позвольте человеку, глубоко вам сочувствующему, уважающему вас и умеющему ценить ваше сердце и благородство, предупредить вас, что вы стоите на краю пропасти…
КАТРИН ( протягивая руки с мольбой). Дядя! Это письмо ко мне…
НИКОЛАЙ СЕРГЕЕВИЧ ( слуге). Пошел вон! ( Продолжает чтение.) … что вы стоите на краю пропасти, что любовь ваша к нему(известная всему Петербургу, кроме родных ваших) погубит вас.
КАТРИН. Дядя!
НИКОЛАЙ СЕРГЕЕВИЧ. Молчи. ( Продолжает чтение.) Вы и теперь уже много потеряли во мнении света, оттого что не умеете и даже не хотите скрывать вашей страсти к нему.( Смотрит на сестер, которые с ужасом переглядываются.) Здесь много, на четырех страницах. ( Продолжает чтение.) Поверьте, оннедостоин вас. Для негонет ничего святого, онникого не любит. Егогосподствующая страсть: господствовать над всеми и не щадить никого для удовлетворения своего самолюбия. ( С недоумением.) Кто же это?