Мишель в Адской Долине
Шрифт:
А они-то почти поверили, что покупателем был Режи!.. Но их разочарование длилось недолго. Дрожащим от плохо скрываемого волнения голосом Рику спросил:
— Вы сказали, господин Руйяк? Господин Режи Руйяк?
— Ну да! Долго тянул. Я же говорю: разрешение префектуры выдано… вот здесь указано… почти семь месяцев тому назад… а забрал он взрывчатку, двенадцать патронов, только на следующий день после взрыва на плотине!
Приказчик залился звонким раскатистым смехом.
— Ему еще крупно повезло! Приди он чуть
В очередной раз троих друзей постигло жестокое разочарование. Они-то радовались, что их расследование продвигается гигантскими шагами, а на самом деле все собранные факты свидетельствовали скорее в пользу Режи.
Быстренько заплатив за абсолютно не нужный ему анилиновый карандаш, Мишель потащил приятелей на улицу.
С превеликим удовольствием преподнесу его Режи, как только его увижу, — кисло проговорил он.
Отличная будет шутка, — без всякого воодушевления поддержал его Рику.
Эй, что носы повесили? — засмеялась Мартина.
По-твоему, расстраиваться не из-за чего? Провал ведь по всем статьям!..
Ну уж, извини!.. Теперь нам точно известно, что это карандаш Режи. Стопроцентной уверенности у нас нет, но процентов на девяносто девять мы знаем: это его карандаш валялся около погреба.
Ну и что? Саразини тоже был в скобяной лавке. Правда, продавец не упоминал, что он покупал карандаш, но из этого ничего не следует…
А потом, — опять подал голос Рику, — Режи забрал свои патроны только на следующий день после взрыва. Что ты на это скажешь?
Подумаешь, — стояла на своем Мартина. — А вам не кажется странным, что Режи ждал шесть с лишним месяцев, а потом вдруг в одночасье решил забрать взрывчатку? Как будто случайно именно в этот день!..
Ее слова заставили ребят задуматься. В самом деле, совпадение подозрительное…
— Может, на него так подействовал взрыв?.. — в конце концов пробормотал Мишель.
А что, если это именно Режи подбросил сверток в погреб? — стояла на своем Мартина. — д потом преспокойно позвонил в полицию?
Дитя мое, ты забываешь про Куни, — возразил Мишель. — Ну как Режи мог тихо пробраться к погребу? Ведь собака непременно предупредила бы лаем хозяев!
Мартина вынуждена была признать свое поражение. Все ее доводы были разбиты. Она кусала губы от огорчения… Вдруг Мишель, просияв, воскликнул:
Ну и дурак я! Ты, Мартина, права, абсолютно права!
Что?.. — пробормотала девушка.
Вспомни! Саразини арестовали на следующий день после праздника! Накануне он вместе со всей семьей был в городе! В погреб мог забраться всяк кому не лень. Куни, наверно, лаял, да что с этого толку? Он же на привязи был.
Потрясающе! — провозгласил Рику. — Просто потрясающе!
Получается, я права! — торжествовала Мартина.
Возбужденные этим открытием, трое друзей медленно шли к автобусной
Всю дорогу домой они молчали. Каждый был занят своими думами. При всем свойственном им оптимизме ребята неизбежно приходили к вопросу, на который не было ответа… Как доказать невиновность Саразини?..
На ферме Лебера обед подходил к концу. Аппетит у Мартины и Мишеля был сегодня отменный, чем они безмерно порадовали свою тетку.
Приятно готовить, когда твою стряпню уминают с таким удовольствием. Свежий воздух вам явно пошел на пользу, слава Богу!
Да их же с утра до вечера носит по горам, — засмеялся дядя Гюсту. — Небось скоро будут знать округу не хуже меня…
Внезапно Мишель хлопнул себя по лбу. Он совершенно забыл про вопрос, который собирался задать после вчерашней беседы с мадам Саразини.
— Скажите, дядя Гюсту, может ли иметь значение, что в ночь диверсии луна встала поздно?
Вопрос огорошил дядю. Не столько своим содержанием, сколько тем, что очень уж ни к селу ни к городу он прозвучал.
— Луна? — переспросил он, давая себе время подумать. — От кого ты это услышал? Ничего себе вопросец!
Мишель недолго колебался. Лжи он терпеть не мог, поэтому просто-напросто рассказал, как они с Мартиной ходили в Адскую долину.
Эту фразу обронила мадам Саразини, — пояснил он.
Занятно, — проговорил дядя, впадая в задумчивость. — Выходит, вы — коварные предатели, ходите в гости к проклятым чужакам?..
Тон, которым это было произнесено, не мог ввести молодых людей в заблуждение. Дядя Гюсту, разумеется, шутил.
А ты что скажешь, Жизель? — обратился он к жене с преувеличенно озабоченным видом.
Хм… Может, такие ночи — раздолье для браконьеров? — улыбнулась она.
Вот-вот, слышали? — оживился Гюсту. — В безлунные ночи браконьеры в обход всех правил и законов ловят рыбу. Теперь, кажется, я начинаю понимать…
Молодые люди изнывали от нетерпения, но торопить дядю не отваживались. Они прекрасно знали эту манеру Гюсту. Как всякий разумный человек, он тщательно взвешивал каждое слово.
Помнишь, соседка говорила про одежду Саразини? Может, это тоже как-то связано с остальным… — сказала тетя Жизель.
Вот именно, — отвечал Гюсту, — вот именно. Кажется, картина проясняется понемногу…
Однако, вопреки этим обнадеживающим словам, Гюсту Лебер опять погрузился в молчаливые размышления.
На месте жандармов, — наконец изрек он, — я бы сплеча не рубил. Мокрая одежда свидетельствует об одном: когда разразилась гроза, Саразини не было дома. Но ведь он мог быть на рыбалке!..