Миссия: без вариантов
Шрифт:
— Много, с ума сойти, — огрызнулся Грэй.
— Ну да, не миллион, но на булку с чаем хватить должно. А кабель в крайнем случае срезать можно… Слушай, они устанут когда-нибудь?!
— А ты спроси. — Наемник ностальгически вспомнил украденный спартанским шалопаем бластер и, мысленно вздохнув, прибавил ходу. «Можно подумать, мне самому нравится постоянно от кого-то бегать! И от этих бы не побежал, да только у них у каждого пиджак на боку подозрительно оттопыривается. Полоснут из „магнума“ — и весь разговор!»
Сзади загрохотали
— Васька, пригнись!
— Мог не предупреждать… Совсем сдурели, быки! В черте города палят из двух стволов!
— Это же Чикаго.
— Да хоть Новый Орлеан! Я еще слишком молод для участия в передаче «Уголовная хроника» в роли трупа.
— Не верещи. — Грэй увидел впереди просвет. — Туда! Может, там улица пооживленнее, глядишь, утихнут. — Мимо его уха с жужжанием пролетела пуля. — Хотя да, это маловероятно.
Они с трудом протиснулись в узкую щель между домами и оказались на неширокой тихой улочке. Безлюдной, если не считать стоящего у черного «роллс-ройса» человека в водительской фуражке.
— Не свезло, — сник Васенька. — Или… Смотри, Грэй! Вон мужик какой-то у тачки скучает! Может, поможет, чем сможет?
— Этот? — Наемнику хватило двух секунд, чтобы понять, что «скучающий» у лакированного бока автомобиля гражданин ничем особенно не отличается от подручных синьора Гамбетти. — Да он из той же компании.
— Кровавый итальянский убивец?!
— Может, и не итальянский… Зато он один. Стой здесь.
Грэй недолго думая подошел к шоферу и похлопал его по плечу:
— Добрый вечер!
— А? — обернулся тот, очень знакомым движением засовывая руку во внутренний карман. Предчувствие наемника не обмануло.
— Друг, — улыбаясь, попросил он. — Пушку не одолжишь?
— Че?! Да ты кто?!
— Кто-кто… — Грэй быстро обернулся — двое молодых бандито сейчас как раз лезли в проем между домами. — Никто. Девочка в платьице белом…
Крепкий кулак наемника впечатался в изумленную физиономию шофера. Пока тот, сползая по блестящему капоту, думал, что он не так сказал, Грэй вытащил у него из-за пояса револьвер и, схватив за ворот пребывающего в состоянии гипнотического транса Васеньку, вместе с ним нырнул за машину. И очень вовремя — темпераментные итальянцы с пистолетами наголо уже выбрались из простенка и снова принялись стрелять. Попадали, правда, только в «роллс-ройс»: напарников им было не достать, а побитый водила мудро отполз за соседний автомобиль.
— Полный, — удовлетворенно сказал Грэй, крутанув барабан, и приподнялся. — Не высовывайся, я с ними разберусь…
Чайников не ответил, прислушиваясь сквозь пальбу к причитаниям шофера. Что-то в них проскальзывало такое… до боли родное и знакомое.
— Грэй! Он же русский!
— То, что ты его понимаешь, — наемник выстрелил и пригнулся, — ни о чем еще не говорит… Получи!
— Да нет! — не унимался системщик. — Ты сам послушай!
— Если
— Он же матерится как сапожник!
— В преобразовательную схему кабины заложено достаточно информации.
— Ой, что я не знаю, как америкосы ругаются?! У них же самое оскорбительное — «твой дедушка был из Техаса!». А этот так и кроет, так и кроет. — Васенька навострил уши. — Ого! Кстати, убедительное выраженьице, надо запомнить…
Наемник снова нырнул за капот роллс-ройса. Итальянцы, громко и нецензурно возмущаясь, перезаряжали оружие. От соседней машины неясно доносилось:
— …я вас…! Во все, и когда папа узнает…, мы вам…, уродам…, таких… вставим, что…, будете знать, … … …!
— Теперь веришь?! — посмотрел на напарника Вася. Грэй кивнул. Что там эта жертва обстоятельств про папу бормочет? «Не хватало нам здесь еще русской мафии! И без того ощущение, что это не город, а сплошное бандитское гетто».
— Грэй, — зашептал системщик, меняясь в лице. — Ложись!
— Что?
— Ложись, говорю! Кажется, к этому, за машиной, подмога подоспела…
Из бара напротив выскочили люди в кожаных куртках. Бритые затылки, золотые цепи (толщина такая, что только якорей не хватает) и крупными мазками написанное на лицах образование в три лагеря, не считая пионерского… Где-то за спинами братков колыхалась габаритная фигура в костюме пятьдесят восьмого размера. Стало быть, папа. «Сейчас с итальянцами разберутся, и нам конец, — сумрачно подумал Грэй. — И зачем я шоферу по зубам врезал?»
Увидев новоприбывших, подчиненные синьора Гамбетти несколько притухли, попрятали пистолетики и попытались решить дело путем мирных переговоров типа: «Бес попутал! Все он! А сами мы хорошие!» После того как им продемонстрировали правила кулака-к-морде-прикладывания, причем очень так живенько, напряженненько, с огоньком и божьей искрой, бандито-гангстерито приняли единственно правильное решение — драпать! Если не кривить душой, то у наших напарников мысли повернули в аналогичную сторону… Правда, до действия эти самые мысли развиться не успели — обиженный Грэем шофер, поняв, что он теперь не один, начал подниматься из-за бока автомобиля с явным намерением страшно отомстить чужими руками за причиненный его особе физический и моральный ущерб.
— Грэй, ты куда?!
— Не двигайся, — предупредил наемник. — Если этот умник рот раскроет, из нас решето сделают.
Он выбрал момент, когда в сторону «роллс-ройса» никто не смотрел, и прыгнул, за какую-то долю секунды преодолев расстояние от одной машины до другой. Водила снова полетел на асфальт. Еще один хороший удар — и шоферская фуражка, блеснув козырьком, откатилась в сторону, а ее обладатель умиротворенно затих. Не навсегда, конечно, — такой цели Грэй себе не ставил, но уж ближайшие полчаса он никого точно на помощь не позовет…