Миссия Икара
Шрифт:
– Вот это настоящая маскировка! – кивнул Вайнграсс, удовлетворенный услышанным.
– Так и должно быть. Когда мы уедем, здесь распустят слух, будто Кендрика видели на Гавайях. Даже подготовили несколько фотографий, на которых он заснят якобы там. Эти снимки потрясут газеты.
– Воображение Митчелла работает все лучше и лучше.
– Ни у кого его нет лучше, Мэнни.
– Наверное, ему следовало бы возглавлять Агентство.
– Нет, Эм-Джей ненавидит административную работу. Пусть лучше остается там, где он есть.
Звуки открывшейся,
– Ой! – закричал он, сунув свою сигарету в удивленно раскрытый рот Калейлы и разгоняя перед собою дым. – Размахивая руками, Мэнни пытался подтолкнуть преступные улики поближе к Рашад. – Вот паршивка! – прошептал он. – Курит в моем присутствии!
– Вы невозможны, – тихо произнесла Калейла, вынимая сигарету изо рта. Она как раз тушила ее в пепельнице, когда на веранду через гостиную вошел Кендрик.
– Калейла никогда не курила так близко около тебя, – заметил Эван. На нем был голубой трикотажный костюм, по его лицу струился пот.
– Похоже, у тебя слух как у добермана.
– А у тебя мозги как у попавшейся на крючок рыбешки.
– Очень умной рыбешки.
– Извините, – спокойно вмешалась Калейла. – Эван может быть ужасно грубым.
– Расскажи мне об этом.
– Что я только что произнес? – радостно закричал Вайнграсс. – Он все время так говорит! Это признак высоко развитого комплекса превосходства, что очень раздражает по-настоящему высокий интеллект… Ну как, хорошо поработал, лодыришка?
Кендрик улыбнулся и подошел к бару, где стоял кувшин с апельсиновым соком.
– Я поднялся наверх быстрым шагом за тридцать минут, – ответил он, наливая себе стакан сока.
– Это было бы прекрасно, если бы ты был ковбойской лошадью, – заметил Мэнни.
– Вот вечно он так, – шутливо пожаловался Кендрик Калейле. – А это, между прочим, все усугубляет.
– Расскажи мне об этом, – парировала она, принимаясь за кофе.
– Звонки были? – спросил Эван.
– Сейчас чуть больше семи, дорогой.
– Но не в Цюрихе. Там уже второй час дня. Я разговаривал с ними, прежде чем вышел из дома.
– С кем разговаривал? – поинтересовалась Рашад.
– Главным образом с директором банка «Гемайншафт». Митч перепугал его нашей информацией так, что он едва не описался. Пытается с нами сотрудничать… Подождите минуту. Кто-нибудь проверял телекс в кабинете?
– Нет, но я слышал, как эта чертова штуковина клацала там примерно минут двадцать назад, – ответил Вайнграсс.
Кендрик поставил стакан, повернулся и быстро вышел с веранды. Калейла и Мэнни проследили, как он прошел через гостиную к двери, ведущей в отделанный камнем коридор, потом посмотрели друг на друга и пожали плечами. Через несколько мгновений конгрессмен вернулся. В руке он сжимал бумагу с телексом. Лицо его было взволнованным.
– Они сделали это! – воскликнул он.
– Кто и что сделал? – поинтересовался Вайнграсс.
– Банк. Вы помните этот пятидесятимиллионный кредит, который Гринелл
– Боже мой! – встрепенулась Калейла. – Они не могли оставить его без движения!
– Конечно, не могли. Он был ликвидирован в тот момент, как Гринелл покинул остров.
– И что? – спросил Мэнни.
– В наш век сложных телекоммуникаций то и дело сталкиваешься с компьютерными ошибками. Вот и произошла одна из них. Не было получено записи об аннулировании. Кредит продолжается, его лишь перевели в сестринский банк в Берне с новым, закодированным номером счета. Вот и все.
– Но ведь они не заплатят! – предположил Вайнграсс.
– Эти деньги поступят на счет их резервов, которые в десять раз больше пятидесяти миллионов.
– Они будут драться за них, Эван, – решила Калейла.
– И предстанут перед швейцарским судом? Почему-то в этом я сильно сомневаюсь.
Вертолет «Кобра» без всякой маркировки летел над пустыней на высоте чуть менее пятисот футов. Эван и Калейла, изнуренные почти двадцатишестичасовым пребыванием в воздухе и торопливым перемещением по замаскированным дорогам на земле, сидели рядом. Оба спали. Рашад – положив голову на плечо Кендрика, тот – уронив свою на грудь.
Человек в подпоясанном хаки без всяких знаков различия вылез из кабины, подошел к ним и потряс руку Эвана:
– Мы прибудем через пятнадцать минут, сэр.
– О? – Кендрик поднял голову, мигнул, затем широко раскрыл глаза, пытаясь прогнать сон. – Спасибо. Я сейчас разбужу мою подругу.
– Можешь не стараться, – громко сказала Калейла, не двигаясь. – Но я все равно буду спать до самой последней минуты.
– Ладно, но я не буду. Не могу.
– Мужчины, – хмыкнула агент из Каира, поворачивая голову в другую сторону. – Никакого контроля, – добавила она с закрытыми глазами.
– Мы будем держать вас в курсе, – сказал офицер ВВС и горько засмеялся. Потом вернулся в кабину.
Прошло шестнадцать минут, и пилот заговорил по внутренней связи:
– Впереди вижу сигнальные огни. Пожалуйста, пристегните ремни, скоро посадка.
Вертолет замедлил ход и завертелся над землей, там, где фары двух машин светили друг на друга. Затем медленно опустился на обозначенную площадку.
– Выходите как можно быстрее, пожалуйста, – продолжил пилот. – Нам надо немедленно выбраться отсюда.
Они едва сошли с металлической лестницы на землю, как «Кобра», взревев, поднялась в ночное небо. Затем развернулась, взметнув под собой песок, и помчалась на север, быстро набирая скорость. Шум вертолета постепенно растворялся в темноте, а в свете автомобильных фар появился молодой султан Омана. Он был в просторных брюках, трикотажную футболку с надписью «Нью-Ингленд пейтриотс», которая была на нем в ту ночь, шестнадцать месяцев назад, когда он встречался в пустыне с Эваном, на сей раз заменила белая рубашка с открытым воротом.