Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1)
Шрифт:
Поговаривали, что Пупс и Танцор не просто знакомы, но и связаны между собой какими-то темными делишками. Поговаривали, что господин Пупс пользовался его услугами для отмывания и своих не совсем честно заработанных денег, а также для запугивания конкурентов по бизнесу.
Глава пятая
Сколько может стоить весь тираж свежеотпечатанных акций
вместе с типографией,
если посмотреть на дело с определенной точки зрения
Едва Марчелло приоткрыл дверь люкс-кабинета, Пупс поднялся, сделал шаг навстречу
– - Дорогой друг, -- заговорил Пупс, -- у меня к вам есть небольшое, но чрезвычайно важное и срочное дело.
– - Да, да, чрезвычайно срочное!
– - подтвердил Скарабей.
Танцор медленно, всего на одну секунду, перевел на него свой взгляд, и Скарабей понял, что ему следует сидеть молча.
– - Завтра утром должна начаться массовая распродажа акций компании "Космические поставки", -- начал излагать дело Пупс.
– - До этого времени необходимо выкрасть все акции прямо из типографии, вы понимаете?
Марчелло и бровью не повел.
– - Возьмите сколько вам надо своих людей, наймите два грузовика и вывезите коробки куда-нибудь подальше, в поле. Побрызгайте коробки бензином... ну и так далее, вы меня понимаете.
– - Сколько?
– - Тридцать... нет, пятьдесят тысяч.
– - Вам нужно сжечь этих акций?
Пупс согласно закивал головой.
– - Так зачем куда-нибудь везти? Пусть их горят прямо там, в типографии. Вам же обойдется дешевле.
Пупс хлопнул себя по лбу:
– - Как же я сам не догадался!
– - Пишите чек.
Перед тем как заполнить листок в чековой книжке, Пупс на мгновение заколебался. Прикидывая в уме цифру, он покосился на Танцора. Тот небрежно оттопырил два пальца.
"20.000 фертингов", -- вывел Пупс, оторвал листок и протянул Танцору.
– - Читайте утренних газет, -- обнадежил тот и, не прощаясь, вышел.
Было видно, как Марчелло появился в зале, и двое в пестрых цилиндрах тотчас к нему приблизились. Выслушав короткие наставления, они кивнули и исчезли.
Пупс удовлетворенно улыбнулся.
– - Теперь, -- сказал он, -- когда у нас в запасе несколько дней, используем их так, чтобы ученые ослы Сигма и Мемега забыли все, чему их когда-нибудь учили.
Глава шестая
Господин Пупс помещает своих гостей в несравненно
худшие условия, нежели те, в которых проживает он сам
Мигу и Кролла поместили в крошечную постройку на хозяйственном дворе -будку, предназначенную для хранения инструмента и орудий труда. Здесь были свалены лопаты, грабли, тяпки, мотыги и одна трехколесная тачка. Здесь не было ни электрического освещения, ни окон, зато в носы гостей сразу шибанул крепкий до головокружения запах навоза.
Снаружи опустился крючок, и охранники удалились. Стало
– - Ушли?
– - недоуменно сказал Мига.
Он осторожно подергал дверь, отметив, что хлипкий запор заскрипел, легко поддаваясь нажиму.
– - Дайте-ка сюда что-нибудь...
Кролл нащупал черенок лопаты и протянул Миге. Тот просунул лопату в щель, надавил на рукоятку -- и крючок со звоном отлетел в сторону. Мига и Кролл вышли на порог и на секунду остановились, прикидывая в темноте, куда следует дать деру.
– - Ерунда какая-то, -- проворчал Кролл.
– - Этот Пупс строит из себя непонятно кого, а приличный замок купить не может.
– - Богачи все такие скряги, -- подтвердил Мига.
И тут в ночной тишине со всех сторон послышались какие-то странные звуки: множественные шаги и учащенное дыхание. Скользнувший по участку свет дежурного прожектора осветил картину, от которой у беглецов мороз продрал по коже: со всех сторон к ним неспешно, но целеустремленно бежали черные поджарые собаки. Их было много, они были высокие и мускулистые. Движения у них были тренированные, уверенные и пружинистые.
Мига и Кролл метнулись обратно в будку, но вместо того, чтобы захлопнуть за собой дверь, принялись в панике выталкивать друг друга вперед. В этой глупейшей и постыдной потасовке, когда злобное рычание собак приблизилось вплотную, Кролл в бешенстве и отчаянии зашипел:
– - Дайте же что-нибудь... лопату...
Вообразив, что Кролл отважился отбиваться от собак, Мига быстро сунул ему в руки лопату. Кролл захлопнул дверь и подпер ее лопатой изнутри.
Порычав и потоптавшись, собаки разбежались. Обессиленные пленники прислонились к дощатой двери.
– - Теперь я понимаю, почему мне рекомендовали не иметь с вами никаких дел, -- пробормотал Кролл, тяжело дыша.
– - Такого трусливого подонка мне еще в жизни не приходилось видеть.
– - Ладно, лучше заткнитесь, -- огрызнулся Мига, -- еще неизвестно, кто больше перетрусил.
– - А мне известно, -- настаивал Кролл.
Мига сделал шаг вперед, чтобы в полной темноте ощупать окружающие предметы, но наступил на грабли и получил сильнейший удар в переносицу. Вообразив, что Кролл начал драку, Мига взвыл от боли, а затем бросился на обидчика. Но тот изо всех сил лягнул ногой в темноту наугад и попал Миге в живот...
Неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы за дверью не послышались шаги и голоса. Кролл убрал подпиравшую дверь лопату, и внутрь постройки, слепя фонарями, затолкали еще одного гнома.
– - Что такое?! Куда вы меня привели?
– - разорялся новый пленник.
– - Я требую адвоката! Эй, вы, слышите?..
Но охранники уже убрались восвояси, а привлеченные запахом еще одного чужака собаки вновь стали собираться вокруг будки.
Глава седьмая
То, чего не удалось сделать двоим недотепам,