Миссия ранга "Жизнь"
Шрифт:
– Жаль, - искренне огорчился я.
– Ну ладно. Чаю будешь? С печеньками?
Саннин странно посмотрел на меня и сказал медленно:
– Не откажусь.
Присев на свободный стул, Орочимару без особых церемоний начал поедать сладости, шумно отхлёбывая чай и травя занимательные байки о периоде ученичества. Рассказчиком он был хорошим, так что я искренне ржал. Хируко вёл себя намного сдержанней и лишь улыбался, временами издавая короткий смешок.
Чаепитие закончилось и настало время дел:
– Клан Кису - достаточно интересный кеккай-генкай,
– Сообщил Орочимару. Условия меня устраивали, так что тела снова запаковали в свитки.
– Кстати - их старший - чунин.
– Сообщил Саннин, с интересом глядя на меня.
Затем он вместе с Хируко разобрали мои действия в городе и на дороге и вставили много пистонов. В городе я действовал невероятно бездарно (по их мнению, которому склонен доверять), да и на дороге мне с ходу предложили десяток вариантов боя, которые были намного лучше.
– Технически ты на уровне чунина, причём очень сильного, но вот будь те шиноби менее самоуверенными и тебе настал бы конец.
– Недовольно заключил Хьюга.
– Будешь заниматься с нашими ветеранами. Да...
– Тут он заколебался.
– Не только ты, но и остальные гражданские медики. А то техники замечательные, а применять в бою толком не умеете.
Спорить не стал - всё верно...
Вечером с женой отправился в гости к Ибики. Отсутствовал я довольно долго, так что хотелось повидаться со всеми.
– Ибики - это тебе, - вручил я другу коробку с набором редких специй. Именно редких, а не то чтобы очень дорогих.
– Трофей?
– с интересом спрашивает тот.
– Не, просто по случаю приобрёл в том городишке. Вроде контрабанда, но мне на это...
– Тут я пожал плечами: одно дело - наркота или что-то подобное и совсем другое - подобная ерунда.
– Спасибо, а то заказывать их приходилось с большой переплатой из-за этой дурацкой Таможенной Войны.
– Благодарно сказал Ибики.
Ямато и Кама получили очень старую иллюстрированную книгу с описанием разрушенных храмов маленькой горной страны. Картинки красивые, так что нашим художникам пригодятся в качестве источника вдохновения. Поблагодарив, те сразу же начали листать её и почти тут же завязался малопонятный спор об архитектурных стилях, барельефах и богах, которым и строили данные храмы.
Мизуки с интересом глядел на меня - торговца сложно было удивить сувенирами.
– Гляди!
– протянул ему достаточно простой набор одежды. Тот пощупал с непонимающим взглядом и уставился на меня вопросительно. Достаю нож (именно нож, кунаи - скорее мода) и говорю ему:
– Пробей.
– Торговец с силой бьёт, но нож соскальзывает.
– Вот это я понимаю - паучий шёлк!
– Довольно говорит Мизуки. Ему такой подарок очень пригодится - идеальная защита от стрел и кунаев. Приобрести подобный наряд он мог бы и сам, но вся проблема заключалась в том, что практически весь он изначально ткался в стиле гобеленов и буквально кричал о том, что хозяин такого наряда защищён. Эта же партия, судя по всему, предназначалась для спецслужб, вот он и получился достаточно невзрачный.
Домашние Ибики расстарались, приготовив массу вкуснятины, так что ели мы буквально "до отвала". И да - ели здесь много - если могли себе это позволить. Чакропользователи сжигали намного больше калорий, да и двигались здесь нааамного больше, чем ТАМ. Вкусная еда - едва ли не главный элемент любого праздника в любом (наверное) мире, но следует учесть, что ЗДЕСЬ голод был не таким уж редким явлением, так что "зажравшихся" просто не было.
– Надо почаще ходить к тебе в гости, - задумчиво проговорила Майя и мы зафыркали. Жену мои друзья приняли хорошо, так что пусть не все темы наших разговоров были ей понятны, но постепенно набиралась и общая история.
Родня Ибики не вмешивалась в посиделки и лишь время от времени неслышными тенями появлялись женщины, принося новые блюда. Моё возвращение отметили и достаточно большим количеством алкоголя. Не напились - на полные желудки-то, но немного раскрепостились и вскоре над вечерней Конохой послышалось наше пение.
Глава пятая
– Даттебайо! Я скоро стану шиноби!
– такими словами встретил меня Наруто, когда мы столкнулись на улице.
– Приняли?
– Вопросительно-утвердительно сказал я.
"Апельсинчик" принялся рассказывать мне об учёбе - с восторженными интонациями. Прозвище он получил пару лет назад: когда ему исполнилось шесть лет, в продаже появились оранжевые комбинезоны удивительной прочности и сравнительно дешёвые. Популярность они не пользовались из-за "вырвиглазной" расцветки и достаточно убогого дизайна, а Нуруто буквально влюбился в них, закупил целую партию "на вырост" и стал носить практически только их.
Где-то год назад наши маршруты стали часто пересекаться и я начал брать что-нибудь вкусненькое - подкормить ребёнка. Он был прикреплён к больничной столовой и раменной Ичираку, но естественно - мальцу хотелось и чего-то другого - для разнообразия. Таскать его в столовую побоялся - сирота мог слишком привязаться ко мне и сомневаюсь, что это понравилось бы властям Конохи. Давать свёртки (свитки он всё равно пока не распечатает) с едой - ему может быть неловко. Вот я затеял нечто вроде игры:
Завидя Наруто, орал - "Апельсинчик, лови апельсинчик", - после чего кидал в его сторону вышеназванным фруктом. Чуть погодя после апельсина стали летать с свёртки с пирожками или иной домашней стряпнёй. Иногда (особенно в начале) он был достаточно неловким и гостинцы падали в дорожную пыль. Тогда я костерил его "Криворуким болваном" и рассказывал о пользе тренировок. Когда он заинтересовался тренировками, подкинул несколько простейших методичек, так что в Академию он пришёл с прозвищем и не совсем уж неумёхой.