Мистер Грей младший
Шрифт:
— Ты хочешь поговорить с её… отцом?
— Нет, Айрин. С её отцом будет говорить мой отец и твоя мать.
— Элена?! После всего того, что она сделала, чтобы разлучить нас, ты хочешь, чтобы я просила её о помощи?
— Я знаю, что сделал отец. Сперва я был так зол, что стал для своей семьи отшельником, живущим неизвестно как и где. Потом хотел мстить. Теперь, я думаю, что самый страшный удар, который я нанёс физически — это удар отцу. Потому что сейчас… сейчас я вижу в нём человека, который может меня поддержать. Думаю, он чувствует, какие эмоции на самом деле
— Ты думаешь, что от них многое зависит? — прошептала я.
— Я думаю: заварили кашу — пусть расхлёбывают, — Теодор широко улыбнулся. Я не смогла сдержать смеха и впервые почувствовала невероятную лёгкость…
***
Теодор привёз меня к ресторану, а сам поехал в офис к отцу. В голове моей слегка пульсировало, странная злость к Элене, прежде вызванная мною рассказами Тео, уже успела превратиться в сверлящую височную боль. Каблуки требовали меня держать равновесие, а извечный безутешный персонал Линкольн умолял меня улыбаться при пожеланиях «доброго дня», при изречении других любезностей. Элена сидела в своём кабинете и пила кофе — я застала её в хорошем настроении, в постоянной абсолютной готовности элегантного облика.
— Привет, — сказала я, войдя. Усевшись на кресло напротив, я полностью поровняла свой взгляд со взглядом Элены.
— Добрый день, — Элена косо улыбнулась, — Выглядишь… хорошенько невыспавшейся.
Чувствуя, что она окунула меня в краску, я закачала головой.
— Значит, этот твой Дерек — официально твой?
— Нет, — клацнула языком я, не пытаясь подавить улыбку. — Элена, понимаешь, Дерек… не то, что я хочу и он не тот, с кем я была.
— Но то, что ты с кем-то была, больше, чем очевидно.
— Это верно.
— Значит…
Элена выжидающе заглянула в мои глаза. Я тяжело сглотнула.
— Это значит, что я была с Теодором, Элена.
Мне показалось, что её челюсть ненадолго отвисла. Я встала с кресла и прошла по кабинету.
— Что это значит? — выдавила она, — Как… вы…?
— Да, мы. И сейчас я скажу тебе, что он вскрыл мне все карты против тебя. Сноу-даун, в прямом смысле.
— Но… Айрин, ведь… мы же говорили с тобой о том, что этот гадский мальчишка…
— Элена, я не прошу у тебя ничего. Мне не нужен ни контракт с Голливудом, ни твои советы, полные сверхэгоистичности, не нужны коварные сговоры с Даной, и с Кристианом Греем… Мне нужно, чтобы ты… ты и Грей старший исправили старые ошибки. Только тогда я смогу тебе всё простить. Я знаю, что… всем тем, что ты делала для меня, ты пыталась загладить вину. Сейчас, у тебя появился такой шанс. И ты его упустишь, если сегодня… сегодня, в своём ресторане не примишь Кристиана и Грейсона Гриндэлльта.
— Ты с ума сошла?! Кристиан?
— Мы хотим быть вместе. Я и Теодор! — выкрикнула я, слёзы закипели в уголках глаз, — Однажды, вы все очень постарались, чтобы разлучить нас на невыносимые пять лет. Если ты хочешь знать свою дочь, ты сделаешь это. Если нет, что ж… ты обо мне больше не услышишь. А мы придумаем, как… как нам быть вместе.
Элена встала изо стола. Резким жестом оправила юбку и подошла ко мне. Взяв в руки батистовый платок, она самым краешком утёрла мои слёзы. После этого, она ровно и чётко произнесла:
— Не надо такого максимализма. Я жду звонка Кристиана, скажи своему Грею.
Она кивнула, после чего ушла, стуча каблуками по паркету. Я набрала номер Теда.
— Малышка? — бархат голоса коснулся сердца.
— Я сделала это.
Кристиан
— Наконец, — тявкнул я, — Я-то уж думал, что ты никогда не решишь поговорить на чистоту.
Я смерил Теодора пристальным взглядом. Он глубоко выдохнул, после чего скрестил руки на груди и обернулся к окну.
— Ну, выкладывай, — скомандывал я, делая глоток кофе.
— Отец, — начал он, посмотрев на меня исподлобья и, прижав обе ладони друг к другу, уткнул ими подбородок, — Мы оба понимаем, что брак с Даной мне не сдался ни к чёрту.
— Ба! Это ты сказал?
— Это я сказал. И твоя компания мне пока не сдалась. Совершенно.
Я округлил глаза.
— Мальчик мой, тебя подменили аисты?!
— Можно, пожалуйста, без ехидства и фригидности? Мне самому тошно от того, что я затеял. Я… знаешь, папа, мне уже не до шуток и не до издевательств.
— Я буду держать себя, как могу, сын мой, — я сдерживал улыбку, пока мой сын, как Анастейша, закатывал свои глаза.
— Я не прошу тебя ни о чём, кроме двух вещей. Первое: не подписывай контракт, воторое: разубеди Гриндэлльта в том, что наш брак с Даниэль должен состояться.
— Что у тебя в голове, Теодор Грей?
— Айрин Уизли, папа.
— Старая песня о главном!..
— Да, папа. Айрин поговорила с Эленой, она поможет тебе разубедить Гриндэлльта в правильности брака по расчёту.
— Элена? — я иронично вскинул бровь.
— Она сделает это для Айрин, — кивнул я. — Ты сможешь сделать это для меня, верно?
Я посмотрел в его полные надежды глаза. События, которые мне пришлось пережить с этой непростой историей пронеслись перед глазами. Я отставил чашку на журнальный стол, после чего встал, крепко сжал плечо своего единственного, такого дурного и такого умного, такого противоречивого сына, произнеся:
— Я в деле, Теодор. Я на твоей стороне. Но… у меня есть одно условие.