Мистерии Осириса: Великое таинство
Шрифт:
Каждое утро секретный агент шел к новому брадобрею. Добродушный вид Секари внушал доверие, и с легкостью завязывались задушевные разговоры. Жалобы, планы, семейные истории, шутки… Но ни одного нарушения, ни критики в адрес фараона Сесостриса, ни похвалы — пусть даже сдержанной — в адрес Провозвестника…
Если среди брадобреев и были еще террористы, то они давно переквалифицировались в обывателей!
Разносчикам и бродячим торговцам Секари приглянулся. Они делились с ним десятками слухов, восхваляли достоинства фараона, который защищал слабых и выступал гарантом законов
Секари бывал и в среде портовых рабочих. Ни один из них не выказывал ненависти к фараону, скорее наоборот. Только благодаря царю рабочие имели достойно оплачиваемый труд и могли содержать собственные семьи. Кое-кто был недоволен жестокостью хозяев, один человек тосковал по своей родной Сирии, но даже у него не возникало желания покинуть Египет.
Пряча свое разочарование, Секари предложил свои услуги жителям северного предместья, расположенного поблизости от храма богини Нейт.
Заметив, что его сандалии пришли в негодность, Секари разыскал лавчонку, в которой продавалась прочная и дешевая обувь.
Когда они с Северным Ветром подходили к крепко спавшему за прилавком продавцу, осел внезапно сделал шаг назад, а Кровавый угрожающе рыкнул.
Секари отметил, что немало испытавшие друзья предупреждают его об опасности. Их мнению он вполне доверял.
— Это опасная лавка? — тихо спросил он у Северного Ветра.
Правое ухо ослика поднялось вверх — так он отвечал ему «да».
— Это подозрительный человек?
Правое ухо продолжало торчать, Кровавый показал клыки. Секари внимательно посмотрел на спящего.
— Поворачиваем, — тихо приказал он.
Внезапно атмосфера в городе показалась ему удушающей.
Если этот торговец принадлежит к террористической сети, то почему его сообщники не могут бродить окрест? Опасаясь западни, Секари медленно двинулся в более безопасное место.
Его волнение было столь велико, что, когда один прохожий попросил у него воды, тайный агент огляделся вокруг, прикидывая, как будет обороняться. Но тут выручили осел и пес: они стояли с самым безмятежным видом.
— Как спокойно в вашем квартале! — произнес Секари, улыбаясь. — Вам, должно быть, здесь жить приятно.
— Не жалуюсь, — согласился клиент.
— Скажите-ка, ведь этот продавец сандалий… живет здесь недавно?
— Да нет, мы знаем его довольно давно. Такой услужливый парень! Вот бы побольше таких!
9
Икер провел ночь в размышлениях, распростершись перед Домом золота, сиявшем как солнце. В лунных лучах от него исходил такой яркий свет, что тьма расступалась, а Икер не замечал ни проведенных в бдении часов, ни собственной усталости. Минута за минутой он вновь переживал события своего прошлого, свалившиеся на его голову несчастья и радости, и все они постепенно оставляли его, чтобы он смог в одиночестве подготовиться к Великому таинству. Оставалась только Исида — ее образ был подобен храму, такой же неподвижный и сияющий…
На заре перед Икером в позе писца сел Безволосый.
— Что тебе следует узнать, Икер?
— Сияние божественного света.
— Чему оно учит тебя?
— Заклинаниям перевоплощения.
— Куда они ведут тебя?
— К вратам потустороннего мира, к дороге, по которой шел Великий бог.
— Каким языком он говорит с тобой?
— Языком душ-птиц.
— Кто слышит его слова?
— Экипаж божественной ладьи.
— Готов ли ты к этому пути?
— У меня нет никаких иных металлов, кроме золотой таблички, которой я умею пользоваться.
— Никто не может проникнуть в Дом золота, пока не станет подобен солнцу Востока, каким является Осирис. Желаешь ли ты познать его огонь, даже рискуя сгореть в нем?
— Я желаю этого.
Двое ремесленников раздели Икера и окатили его потоками воды из больших кувшинов.
— Никакого следа от притираний не должно остаться на теле, — пояснил Безволосый. — Будь четырежды очищен Хором и Сетом!
Двое жрецов, чьи лица были прикрыты масками божеств, взяли по сосуду. Из их горловин на Икера излилась энергия, сияние которой застыло в форме ключа.
— Теперь ты очищен от всего, что было в тебе дурного, и перед тобой открывается путь, ведущий к источнику.
Жрецы-боги и ремесленники исчезли.
Оставшись один, Икер заколебался: он не знал, в каком направлении он должен идти. Оставаться на месте, без сомнения, было бы роковой ошибкой, но движение наугад привело бы к тому же.
И он попросил помощи у Исиды. Здесь, как и во всех других случаях, только она могла бы указать ему верный путь.
Почувствовал ее руку в своей, он пошел вперед, дошел до низкого деревца акации, раздвинул ее ветви и затем поднялся на вершину холма.
— Созерцай тайну «первого мгновения», — торжественно произнес голос Безволосого. — Знай, что этот холм вышел из первобытного океана! Созидание происходит здесь в каждое мгновение. Быть посвященным означает понимать и чувствовать этот процесс, заниматься практикой прохождения из материи в сознание и обратно. Если останешься живым после своего испытания, увидишь небо на земле. Но прежде скульпторы снимут с тебя излишний груз, поскольку ты — лишь необработанный материал, вынутый из чрева горы.
Трое ремесленников подтянули к подножию холма волокушу. [7]
— Я — страж дыхания, — объявил первый ремесленник. — Со мной бальзамировщик и наблюдающий. Мы будем обрабатывать камень, чтобы ты смог совершить путь к тому месту, где обновляется жизнь.
Он схватил Икера за плечи.
— Пусть твое прежнее сердце будет вырвано, старая кожа и старые волосы сожжены. Пусть возникнет новое сердце, которое сможет достойно встретить превращения. Если же это не свершится, огонь поглотит недостойного.
7
Речь идет о ритуале тикену. — Примеч. автора.