Младший наследник. Том 3
Шрифт:
Наконец я оторвал от себя Рико. Та похлопала меня по голове — стоит признать, ноги у неё длинные, а каблуки высоченные, так что рядом с ней я ощущал себя очень низким, — и сказала:
— Не ввязывайся ни во что опасное. Я всё ещё надеюсь, что ты нормально мне всё объяснишь... но если сейчас у тебя нет на меня времени, то так тому и быть.
С этими словами она направилась обратно в поместье, где вовсю шумели люди: бегали туда-сюда, оценивали повреждения и пытались понять, что теперь делать. Прежде чем скрыться за воротами, Рико помахала
На самом деле я не чувствовал никакой привязанности к этой женщины, потому что мы не были настоящей семьёй, но почему-то мне не хотелось её расстраивать.
Я повернулся к Прохору.
— Ну что, теперь время поговорить? Как там продвигается?
— В процессе, — покорно сказал мужчина. — Они подкупили работницу, чтобы узнать, во сколько тот парень явится в диагностический центр. Сказали, должны схватить его к полудню. Пока им нечего вам предложить... Я бы осмелился попросить вам отдохнуть до этого времени.
Он смотрел на меня с легким прищуром глаз; я знал, что Прохор хочет поговорить о чём-то ещё — о чём-то довольно очевидном.
— Садись в машину, — махнул рукой я и повернулся к Роберту. —Прости, но тебе придётся ехать в другом автомобиле. Нам нужно кое о чём поговорить... Я тебе доверяю, но это разговор на другой раз.
Беттани вымученно улыбнулся.
— Не понимаю, что происходит, но раз уж ты так говоришь... Ладно уж. Хотя, я бы хотел знать, что это был за грохот и крики. В другой раз так в другой раз.
С Робертом всегда было легко договориться — он быстро согласился оставить нас с Прохором наедине и уболтал кого-то из русских впустить его к себе.
Я молча устроился на переднем сидении. Прохор тоже молчал, пока заводил машину. Мы не произнесли ни слова, пока не оказались на почти пустой трассе, которая вела в сторону Токио. Заперты в этой маленькой жестяной повозке мы надолго, учитывая то, что мы очень неудачно остановились в отеле на другом конце города. Так что и времени поговорить у нас вагон.
Прохор глянул на меня с сомнением и наконец произнёс:
— Могу я задать вопрос?
— Конечно, — позволил я. — Хотя, мне казалось, твой род деятельности учит не задавать вопросы, разве не так?
Прохор пожал плечами.
— Мне всегда говорили, что я слишком часто нарушаю правила. Но я всё равно держусь на своём месте.
— Ты не идёшь против приказов, но ты очень болтливый, — весело сказал я. — Ну? Что там с твоим вопросом?
Мужчина прокашлялся.
— Я не могу подвергать сомнению ваши действия, но... Когда вы сказали, что собираетесь убить их, вы в самом деле не планировали проводить переговоры?
— Да, — спокойно отозвался я. — Я был с вами честен. По крайней мере, от Таро нужно было избавиться. Мне не понравилось, что всё это случилось именно тогда, когда он вдруг очутился в Оясиме. Мог бы учинить ещё что-то. Да и на кой с ними говорить? Парочка странных людей, которые не пойми зачем хотят моего послушания. Они мне противны.
— Вот как, — протянул Прохор, не отрывая взгляда от дороги. — Но... с каких пор у вас есть злой дух?
— Что значит с каких пор? Тогда...
— Да, в Китае вы получили бутылку. Но у меня хорошая память — я знаю, что тогда сосуд был другим, и его содержимое должно было иметь другой вид. Тот дух вовсе не был таким сильным, как этот.
Я вздохнул.
— И откуда ты взялся такой дотошный?
— Вы можете не отвечать, — буркнул Прохор.
— Ты слишком любопытный.
— Любопытство — не порок.
— Но опасность. Однажды это сыграет с тобой злую шутку, — вздохнул я. — Это был подарок, вот и всё. Знаешь, я искренне надеюсь, что ты будешь держать язык за зубами. Мне не нужно, чтобы кто-то знал, что я натравил злого духа на своих братьев, хотя теперь даже не претендую на их долю наследства. И под «кем-то» я имею в виду кого угодно. Было бы грустно не получить из-за этого печать.
Прохор тяжело выдохнул и невозмутимо ответил:
— Боюсь, у меня есть начальство помимо вас. Как я должен утаить это от Его Светлости?
Что ж, Кирилл Антонович проблем мне не доставит — я почти уверен, что он закроет на это глаза, пока это не приносит ему проблемы. К тому же, мои разборки с семьёй вообще не его дело; в крайнем случае, как-нибудь вывернусь.
— Ладно уж, делай, как знаешь. Но я надеюсь, что дальше это не уйдёт.
Прохор показал мне большой палец.
— Конечно! Вы можете не беспокоиться, я не сплетник. Ну, не совсем сплетник. Важного не разболтаю — думаете, почему меня ещё не уволили? В работе я хорош.
— Верю на слово, — я вяло откинулся на спинку сидения.
Мягкая, как подушка ; в этот момент я понял, как устал. Наверное, мне действительно нужно немного отдохнуть. Уже и глаза сами собой закрываются.
Да уж, начинать день в четыре часа утра — явно не моё. Стоило усвоить это ещё десяток лет назад.
Я позволил себе провалиться в сон; учитывая то, как гудела моя голова, это было не так-то просто, но устала взяла верх в этой борьбе — совсем скоро я спал, как убитый, и мой сон был необычайно спокойным. Для последних нескольких недель это кажется чем-то удивительным — я так часто нервничал и о чём-то думал, что даже во сне меня преследовали какие-то образы и нервозность.
Сейчас же я плавал в странной пучине спокойствия, и меня ни смущала ни головная боль, ни сидячая поза или езда по шумным улицам Токио.
Тепло, спокойно и приятно.
Но всё хорошее не может длиться вечно. Не знаю, сколько я спал, но казалось, будто прошло всего несколько минут, прежде чем меня растолкали. Я недовольно поморщился, понимая, что лежу в постели, заботливо перенесённый сюда из машины.
И даже одеяло кто-то подтолкнул. Ну это явно работа Минори — вот уж кто промышляет чем-то подобным. Она служанка или заботливая домохозяйка?