Чтение онлайн

на главную

Жанры

Младший наследник. Том 3
Шрифт:

— Молчи.

— Я ещё ничего не...

— Молчи!

Глава 20

Дети похожи на хищников, которые чувствуют любую твою слабость. По крайней мере, с Джуном именно так. Почуяв, что он может прицепиться ко мне, как клещ, малец именно это и сделал, чуть не выгнал Роберта с места в машине рядом со мной и агрессивно обвил мой торс всеми своими тонкими конечностями. Я устало похлопал его по голове.

— Ты человек или маленькая обезьяна? Веди себя нормально. И не смей притворяться тупым, очевидно, тебе хватило ума обдурить

кучу охраны.

Джун уткнулся лицом в мой живот, делая вид, что он понятия не имеет, о чём речь. Что ж, я в достаточно хорошем настроении, чтобы немного побыть хорошим младшим братом — сегодня это сойдёт ему с рук. Правда, почему-то мне кажется, что это не самый безопасный способ возить малявку, но раз уж все молчат...

Правда, долгие поездки явно не созданы для детей. Они и мне-то не особо нравятся... а когда кого-то может на тебя вырвать, опыт становится ещё хуже. По крайней мере, это не самолёт — никакого отрыва от земли. Это дарует смутное спокойствие — даже можно на секунду представить, что ты трясёшься в старой доброй повозке, запряжённой лошадьми. Разве что, не подпрыгиваешь каждую секунду, да и в целом в автомобиле поприятнее.

До Хигасиагацумы была всего пара часов езды, но она казалась мне целой вечностью. Когда мы оказались на старой доброй (и с каких это пор я так думаю?) территории села, я почувствовал облегчение. Всегда любил такие тихие и маленькие места. Особенно учитывая то, что Токио на вид раз в двадцать больше столицы королевства. Как такое огромное количество людей вообще может так кучковаться..? То ли дело сельская местность. Есть в ней что-то родное. Может, потому что я и сам вырос в маленьком местечке, где все друг друга знали, а коров можно было пересчитать по пальцам. Пальцам одной руки.

Навевает воспоминания о моей перво работе... и не скажешь, что потом я построил куда более серьёзную карьеру, чем у захолустного пастушка или фермера.

Прохор (и машины водит, и с детьми сидит — узнать бы, чего он не умеет) остановился у нашего маленького домика, пока остальные отправились штурмовать единственный отель, чтобы принести старой хозяйке годовой доход. Я выскочил из машины, чувствуя себя этой забавной зверушкой, коалой. У нас такие не водились, но даже пять минут в одной палате с Робертом делают своё дело — вероятно, я насмотрелся видеороликов с животными на всю жизнь вперёд. Не то чтобы я этого хотел. Хотя, факт, что в этом мире не существует огромных монстров, огнедышащего зверья и иже с ними несомненно меня радует. Джун висел на мне и не думал встать на собственные ноги. А весит малявка не так уж мало — я схватил его за шкирку, пытаясь отцепить, когда услышал кудахтанье вываливающегося на улицу Роберта.

Да, я бы тоже посмеялся.

— Посмотрите, кто это. Только думаешь, уехали, как все снова здесь, раздался голос откуда-то позади.

Я обернулся, обнаружив стоявшую чуть поодаль женщину с недовольным лицом. Понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, кто она такая — пересекались мы не часто и искренне друг друга недолюбливали, так что это неудивительно. Это была госпожа Судзуки собственной персоной. Позади неё вился Акира, на которого она периодически шикала, чтобы он не подрывал её авторитет.

Я всего на пару дней отлучился. Рад вас видеть, госпожа Судзуки, — безмятежно отозвался я. Что б я ещё с соседками собачился.

Женщина скривилась.

— Хмпф.

Вот что это вообще за звук

Госпожа Судзуки резко развернулась и побрела к своему дому, будто наш короткий обмен репликами имел хоть какой-то смысл. Зато Акира не последовал за ней — он набросился на меня, как маленькая Акула, и попытался стянуть Джуна на землю.

— Вы приехали! На что похоже похищение? Вы устроили классную драку, как в фильмах? Было много копов?

Ко...пов?

— Активный мальчик! — проворковал Роберт, встретив самое эмоционально близкое существо во всём мире. — Это было очень круто! Я покажу тебе фото!

Готов поспорить, моё лицо свело судорогой.

— Не говори малявкам, что похищения это весело. Я не хочу, чтобы через десять-двадцать лет всё молодое поколение было как ты.

Роберт показал мне язык, прежде чем хлопнуть Акиру по спине, чтобы увести его в дом. Действительно ли первый старше последнего?

Тем временем Прохор отыскал подходящее место для парковки и уже вернулся ко мне со взволнованным лицом. Словно что-то случилось; я прищурился, наблюдая, как о мнётся, не решаясь мне что-то сказать. Когда мы встретились взглядами, Прохор отвернулся, только разжигая мой интерес.

Обычно так выглядели студенты, которые что-то разнесли и имели зачатки совести где-то в глубине своих мятежных душ.

— Что с лицом? — поинтересовался я.

Прохор оттянул ворот рубашки, будто она ему жала. Шея у него была стыдливо-красная.

— Прошу прощения, — пробормотал он.

— И за что?

Я применил свой лучший учительский взгляд, который говорил: «Если ты признаешься сейчас, проблем будет меньше». Всегда работало.

— Это был несчастный случай. Кажется, часть забора прогнила и обвалилась... когда я парковался за углом, — Прохор потёр шею. — Мне жаль.

Бросив скептический взгляд на старую, хлипкую и пости полностью сломанную конструкцию, называемую нашим забором, я пожал плечами. Рано или поздно оно бы упало само — всё это.

Создаёт ощущение, будто я вернулся в свою обычную повседневную жизнь.

***

— Я здесь и я готов к любому труду!

Я моргнул, уставившись на Фукаву Йоши и Судзуки Ману, стоявших в дверях. Не успел доползти до лестницы, а у меня уже гости — сегодня я неожиданно популярен. Джун помахал рукой «сестрёнке Мане», но каким-то образом смог удержаться на мне и не упасть. Такими темпами моё ребро никогда не срастётся. Почему я вообще ему это позволяю?

Ах да, я превращаюсь в старшего брата. Какой ужас.

— Я даже не хочу спрашивать, когда ты ударился головой, Йоши, — наконец выдавил я.

— Сначала он был расстроен из-за твоего брата. Потом его отчитала госпожа Фукава, — принялась перечислять Мана. — А потом он увидел тебя в новостях и... и всё.

— Я тоже смогу уделать бедствие, верно? — загорелся энтузиазмом парень. Подумать только, и это бывший член так называемой «уличной гопоты». По-простому — хулиган.

Наконец я мудро (насколько мог) сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей