Младший сотрудник Синдзиро-сан
Шрифт:
Я кивнул и уселся на диван. Думаю, что я быстро найду общий язык с этим директором Кацумото. Мне этот мужик уже заочно нравиться, раз он так заботиться о своих сотрудниках.
Пока я ждал, то наблюдал за людьми, работавшими в офисе. Некоторые сотрудницы поглядывали на меня с интересом. Неужели я настолько привлекателен?
О, чёрт, я совсем забыл посмотреть в зеркало, как я выгляжу. Хотя, можно сделать это позже, в туалете. Но, помимо этого, мне вдруг захотелось в туалет по малой нужде. То ли от волнения,
Конечно, можно потерпеть, ведь скоро меня вызовут к директору. Однако зачем терпеть, если можно просто сходить? Это займёт у меня максимум пять минут. Директор, если что, подождёт пару минут. Нужно только узнать, где здесь туалет, чтобы не тратить время на его поиски.
Я заметил, что тот парень с пухлыми щёчками знает, где находится мужской туалет. Он улыбнулся, когда я посмотрел в его сторону. Я подошёл к нему и спросил:
— Привет, не подскажете, где здесь мужской туалет?
По его улыбке я понял, что он знает, о чём я спрашиваю. Он наклонился ко мне и сказал полушёпотом:
— Вон за той дверью по коридору прямо, потом налево и по лестнице вверх.
— А дальше куда?
— Дальше увидите, там на этаже не промахнетесь, — ответил он.
Я поблагодарил его и направился к указанной двери. В коридоре было много дверей, и, как оказалось, наш отдел был не единственным на этаже. Все двери были приоткрыты, и за ними я видел женщин, которые, как мне показалось, были заняты работой.
Дойдя до конца коридора, я повернул налево и поднялся по лестнице, гадая что меня там ждет. И действительно, пухляш не обманул, на этом полуэтаже не было ничего кроме туалетов.
В центре помещения находился десятиметровый коридор с множеством дверей, расположенных попарно — мужские и женские. Я подумал, что, возможно, у каждого отдела есть свои отдельные ряды кабинок. Мне показалось, что такое расположение кабинок — это лишь пустая трата места.
Обычно же всегда есть два отдела «Эм» «Жо». А здесь этих «М» и «Ж» было наверно с десяток. И в каждом из них еще с десяток кабинок. Я понял это, когда открыл первую попавшуюся дверь, на которой был значок для мужчин — треугольник, направленный вниз, с шариком наверху.
Внутри было пусто, наверно, все выбирают рандомные секции. Или может они поделены между отделами компании. Но между дверями я не заметил разницы. И вообще я новичок здесь и мне надо поторопиться, пока директор не позвал к себе.
Хоть в секции было пусто, но я все равно не хотел справлять нужду в писсуар у стены. Даже более того, я выбрал самую дальнюю кабинку в углу и открыл её.
Чёрт…
Открыв ее, я обнаружил, что там нет унитаза. Сперва подумал, что это техническое помещение для уборщиц. Но не увидел швабр и тряпок с ведрами.
Вместо этого в стене зияла дырка на уровне пояса. А я хорошо помню, что по соседству дверь в женский туалет. И эта дырка вела именно туда. Я, конечно, слышал, что японцы извращенцы и подглядывают за женщинами. Но не так же заметно, в эту дыру кулак просунуть можно. Неужели никто из женского персонала не заметил и не пожаловался?
Даже не стал заглядывать что там с другой стороны и закрыл дверь. Позже спрошу у пухляша, что это такое. А пока выбрал соседнюю кабинку, где уже оказался нормальный унитаз, и я с удовольствием облегчился.
Затем помыл руки, посмотрел на себя в зеркало. Мда… Обычный японец, стремительно приближающийся к тридцати годам. Не сказать, что красавец, просто обычный узкоглазый азиат.
После чего я высушил руки и вышел из секции с кабинками. Странное место, конечно. Однако, надо поторопиться.
Обратно я шел уже быстрее по знакомому коридору и войдя в наш отдел заметил Юкико. Она выглядела растерянной и болтала с тем парнем. Увидев меня, парень кивнул ей, и она повернулась ко мне.
— Господин Синдзиро, директор Кацумото просил вас зайти к нему как можно скорее. Он только что освободился и ждет вас в своем кабинете.
Эх, чуть опоздал. Ладно, про странности в туалете позже спрошу у того парня.
Глубоко вдохнув, я повернул дверную ручку в кабинет директора. В конце-концов когда судьба подкидывает лимоны, надо сделать из них лимонад.
Глава 2
Первый день в офисе
Директор терпеливо слушал меня, пока я рассказывал то, что он хотел услышать. Иногда я отклонялся от темы, хотя и придумывал кое-что.
Когда я закончил рассказ, он лишь несколько раз кивнул, не давая никакой оценки.
Затем он задал последний вопрос:
— О чём вы мечтаете, господин Накамура?
Слово «мечта» заставило меня вспомнить прошлое. Мое прошлое, а не Синдзиро.
Конечно, у меня была мечта, и сейчас она тоже есть. Но нынешняя мечта сильно отличается от той, что была раньше. Мои мечты менялись по мере того, как я взрослел.
В средней школе я мечтал о деньгах. Я верил, что это единственный способ вернуть надежду моим подавленным родителям.
Когда я был старшеклассником, моей мечтой было отомстить крупной нефтеперерабатывающей компании, которая украла новую технологию моего отца и разрушила его бизнес.
Но теперь моя мечта в этой жизни изменилась.
Деньги? Да, я зарабатывал их разными способами. В какой-то момент я увлекался азартными играми и играл на бирже. Были периоды, когда я зарабатывал много, но и терял тоже много. Я был обладателем многомиллиардного бизнеса.