Младший сотрудник Синдзиро-сан
Шрифт:
Я не хотел углубляться в разговор. Старик Нагаи с его опытом мог разглядеть, что я что-то скрываю, но он всё равно не знал всей правды.
Некоторым людям суждено быть одинокими, потому что их никто не может понять.
На ужин была роскошная трапеза. Семья старика зарезала старую курицу и сварила изысканный суп. Были рыба, мясо и крабы. Для их финансового положения это был ужин роскошнее новогоднего.
— Синдзиро, ешь побольше, хоть это и скромно, но это знак нашей благодарности, —
Я молча ел, понимая, что именно это делает их счастливыми.
Цуруко тоже иногда подкладывала мне еду и тайком наблюдала, как я ем. Когда я похвалил еду, её лицо озарилось радостью, ведь большинство блюд приготовила она.
Сначала я не собирался пить, но не смог устоять. Мне уже было лень продолжать спорить с самим собой, когда старик предложил пару чашек.
— Синдзиро, если бы ты не помог вчера моему мужу, наш семья оказалась бы в тяжелом положении. Теперь, когда наша Цуруко нашла работу, ты можешь чаще к нам приходить, я буду готовить для тебя что-нибудь вкусное, — радостно сказала жена Нагаи.
Мое лицо уже покраснело, но я все еще был трезв.
Радостно спросил:
— О, Цуруко нашла работу? Какую?
— Меня взяли в школу на должность преподавателя английского языка. Из-за беременности классного руководителя я временно замещаю её, — тихо улыбнулась Цуруко.
— Преподаватель английского! Цуруко действительно молодец, — удовлетворенно кивнул я. — Зарплата тоже, наверное, хорошая.
Старик и старушка гордо рассмеялись — их поздно родившаяся дочь наконец-то нашла свое место в жизни. Они были невероятно счастливы.
Цуруко застенчиво надула губы и сказала:
— Синдзиро, если тебе интересно, ты мог бы посмотреть мою школу.
— Хорошо, я обязательно зайду. Это известная школа, я там никогда не был, — радостно ответил я.
После ужина старик Нагаи пригласил меня выпить чаю и поиграть в «сёги» японские шахматы. Честно говоря, он был плохим шахматистом, но и я понятия не имел, как играть. В это время Цуруко помогала матери убирать со стола.
Проиграв партию, я почувствовал, что суп, алкоголь и чай не лучшим образом сочетаются в желудке. Сказав старику Нагаи подождать, я побежал к туалету, чтобы облегчиться.
Туалет находился в задней части дома, в отдельной хижине. Пройдя по маленькому переулку, я неуверенно толкнул деревянную дверь туалета…
— АААА!!!
Резкий и панический девчачий крик донесся до моих ушей. Я поднял голову и был ошарашен от увиденного.
Глава 4
Любимчик женщин
— ААААА!!!
До меня донёсся резкий и панический крик. Я поднял голову и увидел зрелище.
Перед моими глазами была Цуруко, которая, казалось, только что приняла душ. В этот момент на этой маленькой красавице не было ничего кроме черного халата.
Хотя лампочка мощностью 40 ватт была не очень яркой, мне хватало света, чтобы отчётливо видеть грудь Цуруко, полную молодости и жизненной силы. На левой груди у неё была маленькая родинка. Тёмные соски призывно торчали, но Цуруко поспешно прикрыла их халатом.
Чуть ниже груди — гладкая талия без излишней полноты. А ещё ниже гладко выбритая эрогенная зона, которую Цуруко также быстро прикрыла.
Цуруко не знала, что этот поступок заметно увеличил ее привлекательность.
У меня изначально кружилась голова от пары чашек, усиливая гормоны. Но прямо сейчас, увидев недозрелое, но соблазнительное тело Цуруко, мне было сложно удержаться. Мое учащенное от адреналина дыхание таило в себе бурные желания.
— Синдзиро… Уходи, пожалуйста, — Цуруко отвернулась от меня. Она дрожала, готовая расплакаться.
Услышав мольбу молодой леди, я попытался успокоить своё сердце. Глубоко вдохнув, я закрыл дверь и отступил.
Через некоторое время Цуруко вышла. Она была одета, её лицо покраснело, а голова была опущена.
— Прости, Цуруко, это случайно, — сказал я извиняющимся тоном.
Её ответ был едва слышен:
— Я… я знаю… Старший брат Синдзиро — хороший человек.
Я вздохнул:
— Уже поздно, тебе нужно отдохнуть. Завтра на работу. Как новому учителю, тебе нужно произвести хорошее впечатление. Я вернусь домой, как только схожу в туалет.
— Да… Береги себя, старший брат Синдзиро, — её голос был тихим, но каким-то образом он тронул меня до глубины души.
Случайно увидев Цуруко в душе, я полностью протрезвел, чувствуя вину перед этой невинной девушкой. Попрощавшись с семьёй старика, я направился домой.
По пути я зашёл в круглосуточный магазин у реки, пока шёл к своей квартире.
Вспоминая, как когда-то спас старого Нагаи, я осознал, что в сердце каждой девушки есть свой герой. Хотя я был просто младшим сотрудником, для Цуруко я был особенным.
* * *
На следующее утро я уже собирался на работу. Будет неприлично опоздать уже на второй день начала стажировки. Ведь я на испытательном сроке. К тому же я обещал коллегам, что куплю им завтраки.