Младший сотрудник Синдзиро-сан
Шрифт:
Обстановка в квартире была очень скромной: в основном это были подержанные вещи, которые другие люди уже выбросили. Здесь был матрас на полу, шкаф, стол, стул и телевизор, который показывал лишь несколько основных каналов.
Затем я позвонил в Академию искусств «Сimах».
Учительница в академии знала о финансовых трудностях Чидзука. Она с сожалением говорила, что у Чидзука были проблемы из-за нехватки денег, и несколько раз поблагодарила меня.
— Только держите
— Конечно. Я скажу ей, что она получила стипендию. Спасибо вам огромное.
— Можно мне реквизиты вашего банковского счёта?
Я включил компьютер и зашёл в интернет-банк.
На счету было больше пяти миллионов йен (~2 600 000 ?) Это означало, что я всё это время зарабатывал деньги, не тратя их.
Раньше я радовался, видя, как растёт сумма на счёте.
Но со временем я понял: деньги нужны не для того, чтобы копить, а для того, чтобы тратить.
Богатство не в накоплении, а в использовании.
Если кто-то потратил 100 миллионов йен за жизнь, накопив 10 миллиардов, то его состояние составляет лишь 100 миллионов.
Конечно, важно не только сколько тратить, но и как.
Еда за 800 йен и за 8000 йен.
Цена может отражать качество, но её ценность зависит от человека и причины.
Например, еда за 1000 йен для капризного ребёнка и за 100 йен для умирающего от голода африканского ребёнка имеют разную ценность.
Обучение Чидзука за 36 000 йен тоже не было исключением.
Для меня это всего лишь 36 000 йен, но для Чидзука это бесценно. Это может превратиться в 30 миллионов или 3 миллиарда йен, в зависимости от её будущего. К тому же у меня никогда не было детей. Поэтому мне приятно заботится о ней.
Она могла использовать эти деньги гораздо лучше, чем я. Бизнес с такой отдачей просто не существовал. Это словно вложить деньги с многократной прибылью.
Я быстро перевёл плату за обучение.
Облегчение пришло, когда я представил, как Чидзука будет счастлива. Всё должно было получиться. Это приятное чувство стоило больше 36 000 йен.
Я улыбнулся, даже не заметив. Начинались перемены, которых никогда не было в жизни Синдзиро.
Например с сегодняшнего дня я решил ходить пешком, и вообще больше двигаться. Потому что работа в офисе в основном была сидячей. Путь был недолгим, а мои физические способности позволяли мне легко справляться с такими прогулками.
К тому же я помнил, что согласился стать гостем старика Нагаи. Я вовсе не забыл об этом обещании. Для меня важно держать слово, и я всегда стараюсь быть надёжным человеком.
Я сразу же принял душ, а затем открыл свой шкаф. Внутри я нашёл бледно-голубую рубашку в белую полоску и классические белоснежные брюки. Застегнул пуговицы, и посмотрел на своё отражение в старом зеркале. В целом, я выглядел неплохо.
Дом старика Нагаи находился неподалёку, но мне пришлось идти пешком, так как я оставил машину на паркове корпорации. Через полчаса я наконец добрался до него. Это был старый жилой район, заселенный бедными жителями, которые не могли позволить себе переезд. Поколения их семей жили в этих архаичных домах.
Я прошёл мимо маленьких домиков, из труб которых валил дым, и постучал в старую деревянную дверь.
Вскоре дверь открылась, и я увидел молодое и жизнерадостное лицо:
— Отец! К тебе пришли!
Девушка была элегантной и утончённой: густые ресницы, аккуратный носик и симпатичный ротик — настоящий южный тип красоты. Она была в белой футболке и облегающих синих джинсовых шортах, из-под которых виднелись её стройные белые ноги. Кажется это и есть дочка старины Нагаи. На вид ей было слегка за двадцать. Никогда бы не подумал, что у него такая красивая дочь.
Увидев мой взгляд, скользнувший по ней с озорной улыбкой, она смутилась, но втайне обрадовалась.
Опустив взгляд она кокетливо сказала:
— Господин, прошу вас входите.
Я знал, о чём она думает, но не мог позволить себе омрачить её чистую душу. Глубоко внутри меня таилась тьма, которая не давала мне приблизиться к ней. Поэтому я решил держать дистанцию.
Когда я зашёл в гостиную, старина Нагаи радостно приветствовал меня:
— Моя дочь Цуруко помогала матери на кухне, но как только услышала твой стук выбежала, как кролик.
— Папа, не говори ерунды, — смущённо пробормотала Цуруко, прижимаясь к отцу, чтобы не дать ему сказать больше.
Я засмеялся и присел рядом со стариком. Мебель в доме была старой, краска поблекла, но всё выглядело уютно и по-домашнему.
В приглушённом свете летали мухи, а ветерок гулял по коридору, создавая умиротворённую атмосферу.
Цуруко принесла чай, и, отпивая его, я ощутил удивительное чувство удовлетворения. Я слегка задумался.
— Молодой человек, не будь таким удручённым, у тебя впереди великое будущее, — мягко сказал старик Нагаи, отпивая зелёный чай.
Я улыбнулся, вернувшись к реальности:
— Зовите меня Синдзиро, — сказал я и добавил. — В наше время дамы предпочитают утончённых мужчин, вот я и тренируюсь быть таким.
— Хе-хе, — засмеялся старик Нагаи. — Синдзиро, может, другие этого и не видят, но я хорошо тебя знаю. Ты не притворяешься. Ты бы не стал помогать бедному старику не будь таким, верно?