Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?!
Шрифт:
Она с любопытством сняла чехол и обнаружила под ним такое, что ожидала обнаружить меньше всего. Это был восхитительный наряд, соответствующий всем трём критериям, которые выдвинула Яна: лёгкий, романтичный и сногсшибательный. Только это было не платье, а брючный костюм. Почти такой же, какой висел у Яны в земном платяном шкафу и который ей очень нравился. Свободные лёгкие шёлковые брюки цвета лайма с широким поясом, который подчёркивал талию, шёлковая блуза на узких бретельках и накидка на плечи.
В коробках она
Весь наряд немедленно был примерен. Яна знала, что ей идут брюки. Она с гордостью относила себя к тем редким женщинам, которых брюки делают ещё женственнее. И отражение в зеркале было тому свидетельством. А ещё оно свидетельствовало, что Яна выглядит стопроцентно по-земному.
Её тронуло, что Моррис каким-то чудом смог ей это обеспечить. Викинг сказал — викинг сделал. В смысле, он пообещал ей, что свидание будет на земной манер, вот и выполняет обещание.
Яна ещё какое-то время провела возле зеркала, чтобы уложить волосы. Она подняла их и скрепила шпильками на затылке, оставив несколько прядей справа свободными. Здесь девушки не пользовались косметикой, но и без косметики щёки Яны горели, а глаза сверкали. В общем, та девушка, что смотрела на неё из зеркала, была вполне привлекательна. Но понравится ли самому Моррису такой смелый по местным меркам образ?
Долго ждать его реакции не пришлось. Когда Яна вышла из комнаты и начала спускаться на первый этаж, заметила, что он уже ждёт её в холле. Моррис обернулся на звук шагов и медленно оглядел её с головы до ног. На его лице появилась улыбка мужского удовольствия. Удовольствия от созерцания красивой женщины. Щёки Яны запылали ещё сильнее. Его взгляд сопровождал каждый её шаг, и она от волнения вдруг запуталась в собственных ногах. Нет, ну правда, на неё ещё никто не смотрел так волнующе.
— Красивая причёска, — сказал Моррис, изучая вырез блузы, который по земным меркам был "ничего особенного", а по здешним, наверное, довольно интригующим.
— Приятно, что ты оценил, — пролепетала Яна, удивляясь тому, что у неё куда-то пропало красноречие и с её губ слетают банальности.
Но Моррис банальностей не замечал и продолжал смущать её слишком откровенно довольной улыбкой.
— Экипаж уже ждёт, чтобы отвезти нас в театр, — он обхватил тёплой рукой локоть Яны и повёл её к двери.
На выходе она надела на плечи накидку, которую держала в руках.
Они зашли в экипаж, и только когда он тронулся, Яне в голову пришла мысль: а, собственно, в какой театр они едут? Когда она рассказывала Моррису, как проходят земные свидания, выпустила из виду, что здесь не только кинотеатров нет, но и театров.
— Мы что, направляемся в Драгэ-Быль? — поинтересовалась она. — Поездка будет долгой?
— Нет. Всего несколько минут.
— А разве в Трэ-Скавеле есть театр?
— Есть, — невозмутимо ответил он.
С
Экипаж действительно был в дороге всего несколько минут и остановился возле здания приюта. Моррис галантно подал Яне руку. Она вышла наружу и не узнала поляну перед приютом. Она была превращена в театральный зал. Вдали возвышалась сцена, закрытая пёстрым занавесом, а перед ней рядами были расставлены разнокалиберные стулья и кресла. Почти все места уже были заняты. Среди зрителей можно было заметить горожан разных возрастов: и детей, и взрослых, и даже солидных убелённых сединами барышень и кавалеров.
Видимо, в Трэ-Скавель пожаловал странствующий театр и решил дать представление в приюте. Этьену было бы интересно пообщаться с артистами. Жаль, что самой Яне сегодня так и не удалось с ним поговорить. Сначала он спал, а потом куда-то исчез. Яна уже хотела было начать волноваться, но Бонифас заверил, что её кузен отлучился по важным делам.
— Я взял нам билеты на последний ряд, — заявил Моррис и действительно повёл Яну к последнему ряду.
Когда они заняли свои места, он наклонился к её уху и спросил:
— В той истории, которую я смотрел в земном мире на магической панели, молодой монсир, пригласивший свою муазиль на свидание, очень хотел взять билеты именно на последний ряд. Правда, я не понял почему.
— Что почему? — его шёпот щекотал Яне ухо, и это всегда действовало на неё странно — отключало мозги.
— Почему на последний ряд? — переспросил Моррис.
— Наверно, тот монсир страдал дальнозоркостью, — ответила Яна и беззвучно рассмеялась. Не рассказывать же Моррису, что в земном мире последний ряд считается местами для поцелуев.
— Уважаемая публика, прошу вашего внимания, — на сцене неожиданно появился Этьен.
Так вот он где.
— Сегодня вашему вниманию будет представлена премьера спектакля "Чаровница и чудище".
Название было очень похоже на земное "Красавица и чудовище". Впрочем, наверное, в каждом мире есть сказка о том, как настоящая любовь расколдовала монстра, превратив его в прекрасного принца. Только одного Яна не могла понять, как Этьен в одиночку сыграет все роли. Хотя её талантливый кузен способен на такое.
— Для каждого актёра нашей театральной труппы сегодня очень важный день — дебют. Актёры волнуются и ждут вашего тёплого приёма.
Так всё-таки будут и другие артисты? Яна была заинтригована.
Зрители охотно поддержали дебютантов — раздались дружные аплодисменты.
Занавес открылся, и началось представление. Яна моментально прониклась действом. Этьен был бесподобен — перевоплощался то в одного героя, то в другого. Но он был на сцене не один! Ему помогали маленькие актёры, исполнявшие роли заколдованных обитателей замка, которых злая колдунья превратила в предметы — чайник, метлу, часы.