Много шума из никогда
Шрифт:
Мой почтальон немедля ушел под воду с головой — только желтое тело дискретно замелькало внизу сквозь гнилую муть взметнувшегося ила: он плавал как жаба, резкими толчками отпихиваясь от волны. Я преодолел реку, не намочив волос — легким бесшумным брассом. Одно неудобство — тяжелая цепь на груди ощутимо тянула ко дну…
Другой берег, по счастью, был близко. Он тоже утопал в черемуховых кущах — хоронясь за эту шумливую мелколистную стену, мы смогли относительно незаметно вскарабкаться наверх. Здесь было выше и суше — травка короткая, прокаленная солнцем… Похоже на скотский выгон — только вдали темнеют одиночные деревья. Берубой немедля распластался по пыльно-зеленому ковру, еще теплому — то ли отдыхал, то ли маскировался.
— Ловко
— А где ж разбитчики? — Я присел рядом, выплеснул из своего рожка речную воду и проверил стрелу в арбалете. — Больно тихо там, в кущах… И лодок не видать…
Вместо ответа почтальон рывком дернулся в мою сторону и надавил на плечо, пригибая к земле. Я послушно прилег, вглядываясь в противоположный берег, куда указывал Берубой. И тут же увидел разбойников. Четыре мужика не торопясь, вальяжно вышли из кустов к воде — словно демонстрируя себя. Через неширокую речку долетели обрывки смеха, крупный кусок смачного ругательства, хлюпанье сапог по мелководью… Все четверо выглядели весьма колоритно: самый высокий из бандитов — я сразу решил, что это княжич Рогволод — был затянут в молочно-серебристую кольчугу. Он возвышался над своими спутниками, особенно широко размахивал руками при ходьбе, выше всех задирал голову в остроконечном шлеме. В этом доспехе — железо ровно светилось в сумерках — предводитель налетчиков был похож на белого медведя, вставшего на задние лапы… По правую руку от него суетливыми шажками перемещался человек в объемном и, очевидно, насквозь промокшем сером балахоне. Этот старичок (я даже длинную бороду разглядел) был раза в три ниже ростом и рядом с княжичем удивительно напоминал гнома. Сходство подчеркивала огромная торба, которую карлик тащил на спине. Два других джентльмена — я мельком оглядел их накачанные полуобнаженные фигуры, сдавленные здесь и там черными ремнями многочисленных мечей, кинжалов и прочего оружия — весьма смахивали на телохранителей. Один из них держал в руке длинный шест, похожий на штандарт. На верхушке шеста что-то болталось — я напряженно сощурился — нет, не знамя. Длинная и золотистая девичья коса, плотно прикрученная к древку… Это что, разбойничий флаг?
— Смотри у меня! Бороду оторву!.. оторву! — эхом донесло до нас грозное высказывание князя Рогволода, обращенное, очевидно, к горбатому старичку. — Ворожи на совесть! Чтобы сработалось дело!
Бородатый карла что-то ответил, мелко подергивая головой в грязном капюшоне — я не расслышал. Он свергнул с плеча свою торбу и уселся рядом на песок, запуская мелкие толстые ручонки в недра огромного мешка, набитого, должно быть, колдовским реквизитом.
— Бона и лодьи уж видать! — глухо пробубнил один из полуобнаженных боевиков. Он забрел по колено в реку и остановился, распутывая завязку на портах. — А что, княже, много ли при купцах охраны плывет? — осведомился он у Рогволода, не поворачивая головы.
— Сколько ни есть, все наши будут! — Рогволод сощурился на потемневший восточный край неба — на том конце горизонта уже высветлились из дымки три корабельных паруса. — Нынче дело будет жестокое — говорят, дюже богатый купчина пожаловал. И на охрану не жалкий.
Берубой рядом со мной заворочался и подполз ближе.
— Ово и есть Рогволод, твой сосед по угодьям, — быстро зашептал он, бешено кося серым глазом на противоположный берег. — А горбатый при нем — это Плескун, чаройдейщик и волхв. Небеспечный вражина — заговоры сильные ведает.
— Сколько всего людей у Рогволода? — Как я ни вглядывался в кустарниковые гущи, больше никого не виднелось.
— Ну… человек четырдесять наберется, — подумав, сказал Берубой.
Я быстро обернулся. Сорок! Это что — такая огромная банда? Неужели он думает, что я поведу своих катафрактов против двукратно сильнейшего противника? Никогда.
— Они в кущах сидят, хоронятся, — лениво пояснил Берубой. — Да ты не остерегайся их, княже Лисей! (Я заметил, что мой спутник подавил улыбку во взгляде.) Это ж не вой, а пьянь рваная! Разбитчики… Один твой всадничек десятерых уломает.
Я промолчал. На дальнем берегу горбатый волшебник суетливо разводил небольшой костер, подкидывая в пламя не то песок, не то порошок… А мускулистый разбойник все никак не мог распутать узел на кушаке.
— А что за товар у купца? — зычно осведомился он, запуская руку в необъемные глубины штанов.
— Не твоя забота знать! — кратко ответил Рогволод. — Умей себе на ладью заскочить, да поболе мечом помахать. Понял?
— Понял, княже. Твоя правда… — удовлетворенно рассмеялся боевик. Наконец он нашел в штанах то, что искал — до нашего берега донеслось бурливое журчание извергаемой жидкости.
Я вздрогнул — Берубоя рядом со мной уже не было. Сбоку послышался легкий шорох травы… Мой спутник со страшной скоростью уползал от меня по пыльной травке — как черная ящерица. Я не стал торопиться — спокойно переложил арбалет из левой руки в правую, сомкнул пальцы на влажной деревянной рукояти, нащупал крючок. Мне думается, Берубой не успеет отползти дальше десяти шагов…
Он словно ощутил мою решимость — замер в траве и обернул посеревшее от пыли лицо. Заметив жало арбалета, направленное в свою сторону, поспешно улыбнулся.
Я поманил его пальчиком. Берубой скорчил недовольную гримасу, но тронулся в обратный путь.
— Ты забыл попрощаться, — усмехнулся я, когда он подполз ближе. — Куда теперь путь держишь?
Вместо ответа почтальон указал на одно из старых деревьев, темневших вдали, метрах в полуста от кромки берега. Я покачал головой: действительно, любопытная деталь пейзажа. К толстому древесному стволу была привязана оседланная лошадь. Готов поклясться, что еще пять минут назад ее не было.
— А всадник на древо взлез, — пояснил Берубой. — Тоже дозорный, я мыслю. Только вот от кого прислан — неведомо. Надоба его с дерева спустить по-быстрому. Иначе заметят нас. Ежли хочешь, айда вдвоем…
Я согласился. Лошадь дозорного недовольно всхрапнула, когда мы, пригибаясь к земле, добежали до дерева. Я задрал голову — в темноте ветвей никого не было.
К счастью, я успел шарахнуться в сторону — что-то сухо треснуло вверху, и в землю совсем рядом ударила острая черная игла. Я едва успел понять, что это сулица — легкий кавалерийский дротик, как что-то тяжкое бросилось на меня с небес, сминая и опрокидывая к земле! Словно обрушилось дерево — я физически ощутил, как легко и колко ломается мой позвоночник. Чья-то босая нога в клочьях рваной штанины, проволочная кромка кольчужного подола, вдавившегося в щеку, — последнее, что я помню.
Пока я приходил в себя, улыбчивое лицо Берубоя невнятно светлело надо мной на фоне вечереющего неба. К счастью, позвоночник выдержал — человек, спрыгнувший на меня с дерева, немного промахнулся. Он задел меня не очень сильно. Как рассказал Берубой, обычно люди не выживают после того, как на них приземляются рослые молодые парни в тяжелых кольчугах.
Этот парень теперь валялся рядом с проломленным черепом — во всяком случае, лицо его было залито кровью. Я приподнялся на локтях, оглядывая себя: золотая цепь на месте. Арбалет лежал рядом, серебряный рожок по-прежнему болтался на своем ремешке. В целом я ощущал себя даже неплохо — только почти не чувствовал ног. И голова болела так, что было больно моргать. Кажется, я валялся без сознания не очень долго — раскаленный солнечный слиток еще пламенел на границе заката, нижним краем прожигая горизонт. Итак, Берубой имел возможность легко прикончить меня — но почему-то не сделал этого. Видимо, ему нужно любой ценой помешать разбойникам захватить купеческий караван — потому и рассчитывает он на моих катафрактов.