Многомужество-5. Медвежья Ласка
Шрифт:
Облачившись в полупрозрачный наряд, придирчиво осмотрела свое отражение. Встряхнула слегка влажными волосами, шумно выдохнула и вышла из комнаты, предварительно высунув нос за дверь — нет ли лишних свидетелей.
Тяжелый тюк с вещами оттянул руку, но желание выказать свои серьезные намерения было выше усталости, подбадривая и позволяя дотащить свои вещи до хорошо знакомой спальни.
— Ласка? Я думал, Буря тебя окончательно присвоила.
Ничего не подозревающий бер улыбнулся мне, стоило войти. Но чем ниже скользил его взгляд, тем
Подорвавшись с места, Берд вытянулся столбом, не решаясь что-то сказать.
К счастью, я не планировала его слушать, поэтому, сбросив свою ношу возле дверей шкафа, решительно направилась к мужчине, про себя разочарованно отметив, что двух других братьев здесь нет.
— Я задам только один вопрос и хочу получить на него максимально честный ответ, — опустив пальцы на широкую лямку, я медленно повела плечом, понимая, что бер полностью погрузился в это движение и, шумно сглотнув, согласно качает головой. — Кто такая Йена?
Берду хватило секунды, чтобы сообразить, о чем или, точнее, о ком идет речь. И без того темные глаза бера потемнели еще сильнее, а губы превратились в тонкую нить, подсказывая, что говорить он не хочет. Или не может. Неважно.
Стук со стороны двери привлек мое внимание. Вошедшие, а главное, подоспевшие к допросу братья столпились в дверях, заметив мое облачение и с трудом удержав в руках подносы с едой.
— Ты был прав, — хрипло проговорил Харланд. — Этого стоило подождать.
— А я говорил…
— Кто такая Йена? — прекращая неприкрытый поток восхищения, обратилась уже к этим двоим, которые подобно брату сразу же растеряли весь настрой, мрачнея на глазах. — Я хочу, чтобы вы немедленно ответили на мой вопрос.
— Ласка, с момента нашей встречи все в прошлом, — Харланд собрался первым, шагая в комнату и опуская поднос на прикроватную тумбочку. — Нет никакого смысла это обсуждать.
— То есть, вы и не планировали мне рассказывать о своей… личной жизни?
— Не говори ерунды!.. — это очнулся Вард. — Мы бы рассказали. Только позже.
— Наверное, когда на свадьбе, она бы пожелала нам крепкого семейного счастья, да?
— Такого бы не случилось, — пробасил Берд. — Она бы не посмела прийти.
— А мне плевать, посмела бы или нет. Я хочу знать, кто она такая и что вас с ней связывает.
— Ничего. Уже ничего! — подняв руки в воздух, Харланд жестом показал, что сдается.
— А что связывало?
— Ласка, зачем тебе это?
— То, что касается вас, напрямую касается и меня. А Йена, — голос невольно переходил на пренебрежительное шипение каждый раз, когда звучало ее имя, — вас очень и очень даже касалась. Выкладывайте. Или не получите сладкого!
Смятение и вспыхнувшую жажду на лицах они не смогли бы скрыть даже при огромном желании. Переглядываясь друг с другом, беры молчали, не решаясь начать разговор. Взял на себя всю ответственность и первым разомкнул губы Берд:
— Йена…. Мы проводили время вместе.
— Это я уже и без вас поняла. Выкладывайте детали. Как давно вы… проводили время?
— Пару лет.
Болезненный укол в сердце выбил воздух из легких. Слегка пошатнувшись, но собравшись, я устояла, стараясь выглядеть все такой же непреклонной в своем прозрачном наряде.
— И как все серьезно?
— Никак. Ничего серьезного.
— Ничего серьезного, — передразнила новоиспеченная бера, пыхтя от злости. — Так думаете только вы? Или она тоже?
— Берочка, таков был уговор, — Харланд осторожно и опасливо приблизился, подходя со спины. — У нас не было договоренностей на будущее. Если бы она встретила свою пару, мы бы так же ушли в сторону, не смея о себе напоминать.
— Значит, у вас уже было втроем, верно? И вы прекрасно знаете, что да как. Только я растяпа, ничего не понимаю, мучая ваших зверей своей неразумностью. Ведь так правильно, — голос невольно наполнялся ядом, сотрясая меня изнутри. — Так говорит зверь.
— Ласка, — теплые ладони Харланда опустились на плечи, заставив вздрогнуть и прекратить излияния. — Ты ревнуешь, солнца свет?
— Не подлизывайся! И нечего тут… любезничать!
— Ревнуешь, — констатировал он всем очевидный факт. Зафиксировал меня на месте, вжался лбом в мой затылок, обдав горячим дыханием. — Не надо, не стоит. Мы твои, а ты наша. Никто и никогда не сможет сказать обратного.
— Просто… бесит! Вот! — кулаки невольно сжимались, выплескивая остатки воинственности. — Даже думать не хочу, что какая-то бера…
— Ласочка, милая наша, — Берд, словно ощутив накал моих эмоций, шагнул вперед, дав ощутить себя запертой в капкане тел. — Больше никогда и ничего не будет. Только ты. Не сомневайся в этом никогда.
— Ууу, беры! — зло шептала, понимая, что злоба, хоть и полощет сердце, но начинает больше напоминать растревоженную обиду. — Вам бы только…
— А вот так лучше не говори, — Берд резко прижал палец к моим губам, не дав закончить. — Это неправда. Хотеть тебя — это сильнее и больше. От желания никуда не деться. Оно поглощает, топит в себе. Никогда не сравнивай близость с тобой и близость с кем-то другим. Никогда, Ласочка, это не будет даже близко похоже.
— В чем же разница, лорд? — выплюнула, словно оскорбление.
— В тебе.
Он ответил не сомневаясь, вложив в это слово куда больше смысла, чем могло бы показаться. Бер отчаянно старался доказать мне, что весь их мир крутится теперь только вокруг меня, и это полностью изменило все, к чему они привыкли.
Это столкновение наших судеб изменило не только мою жизнь, но и их тоже.
У них была какая-то Йена, с которой они делили постель несколько лет, привычные дела и обязанности, окружение и планы. И все это изменило мое появление, разметав их быт и привычки по камешкам.