Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
Шрифт:
Теперь это не имело значения. И Уртона и его жертвы мертвы. А вот как им уцелеть при воссоединении спутника с основной массой планеты?
При столкновении шанс на выживание имели только те животные, которым случилось оказаться на верхней части «луны». Находившихся же на нижней части перемалывало в труху при падении на землю. Аналогичная участь ожидала и тех, кто обитал в зоне предстоявшего присоединения спутника.
Однако Уртона предусмотрел для них возможность спасения. Он наделил животных инстинктом, который гнал их из опасной области. Луна приближалась к планете несколько дней, и животные интуитивно знали, когда покидать свои места. К сожалению, убежать могли лишь те,
Итак, как определить, на какой стороне «луны» они окажутся, когда шарообразный спутник изменит форму перед падением?
— Этого нельзя узнать, — Анана пожала плечами. — Нам придется просто уповать на удачу.
— Я полагался на нее в прошлом, — усмехнулся Кикаха. — Но сейчас — нет! На удачу рассчитываешь только тогда, когда не остается ничего другого.
* * *
«Луна» медленно вращалась, совершая полный оборот примерно за тридцать дней. В небе висело огромное тело планеты, на котором зияла медленно зараставшая «рана». Возможно, им повезло, что они оказались здесь, а не рядом с колоссальной брешью, где теперь располагалась зона чудовищных мутаций.
— Должно быть, Уртона наслаждался этим зрелищем из окон своего дворца, — сказал Кикаха. — Иногда мне хочется, Анана, чтобы твой удар оказался для него не смертельным. Тогда бы он оказался сейчас там, внизу, и сам испытал ужас того существования, на который обрек свои создания.
Наконец он решился сообщить о своем плане. Анана и Маккей сочли его идею замечательной и тут же приступили к осуществлению проекта. Прежде всего маленький отряд отправился к горе, за которой, как они выяснили, находилось место ночлега гигантских птиц, названных ими рухами [23] . Кикаха, Маккей и Анана съехали по склону впадины и подкрались к трем спавшим рухам. Каждый из них нанес точный удар заостренными копьями, пронзив мозг птиц через широкие глазницы. Затем они спрятались под крылом мертвой птицы и дождались, когда ее сородичи улетят на охоту. Отрезав крылья и хвостовое оперение, трое людей отнесли свою добычу в лагерь.
23
По аналогии с птицей Рух из «Тысячи и одной ночи».
— А зачем мы это сделали? — спросила Анана.
— Смастерить из этих крыльев и перьев дельтапланы. Мы прикрепили их к деревянным каркасам и...
— Извини, — улыбнулась Анана. — Ты никогда раньше не упоминал про какой-то свой опыт по части дельтапланов.
— Это потому, что у меня его нет. Но мне доводилось читать о дельтапланах, и я таки налетал несколько часов с частным инструктором на «Пайпер-Кабе» [24] как раз достаточно для самостоятельного пилотирования Но пришлось отказаться от этого увлечения — деньги иссякли.
24
«Пайпер-Каб» — маленький одномоторный самолет.
— А я не летала на дельтапланах около тридцати лет, — сказала Анана. — Но смастерила я их много и набрала на них три тысячи часов летного времени.
— Отлично! Значит, ты можешь научить нас летать на них. Так или иначе, в моем сне мы прикрепили крылья к каркасу, а потом, чтобы крылья не выгибались, привязали к костям крыльев деревянные планки, использовав вместо проволоки сыромятные ремни.
— А как ты управлял этим самодельным дельтапланом? — снова перебила его Анана.
— Перемещением веса — именно так делали Джон Монтгомери, Перси Пилчер, Отто и Густав Лилиентали. Они висели под крыльями или между ними на ремнях или на сиденье, и у них все шло отлично. Э... то есть, пока Джон, Отто и Перси не погибли.
— Хорошо, что это был только сон, — хмыкнул Маккей.
— Да? Сны служат трамплином в реальность.
— О-о! Так и знал, что ты не шутишь, — простонал Маккей.
Анана едва удержалась от смеха.
— Полагаю, мы могли бы сделать дельтапланы из дерева и шкур антилоп, — сказала она. — Однако, коль скоро мы окажемся в поле притяжения основной планеты, им не продержаться в воздухе даже мгновения. Поэтому нет смысла задумываться над этим всерьез. Даже если мы сможем спланировать со склона горы и поймать восходящий поток, нам не удастся подняться очень высоко. На луне нет вспаханных полей и асфальтированных магистралей — откуда взяться потокам теплого воздуха?
— Зачем мы тогда обсуждаем это? — Маккей пожал плечами.
— Это помогает провести время, — ответила Анана. — Итак, Кикаха, как ты намеревался поднять дельтапланы достаточно высоко для выхода из зоны притяжения «луны»?
— Слушайте, если мы, в нашем представлении, пулей несемся вверх, то на самом деле, с точки зрения находящихся на поверхности планеты, пулей несемся вниз, — растолковал слушателям Кикаха. — Нам надо всего-навсего попасть в поле притяжения планеты, и мы упадем на нее.
— Что ты имеешь в виду — «пулей несемся»? — встревожился Маккей.
У него имелась веская причина для волнений. По вине этого парня, любителя рисковать, он не раз оказывался в опасной ситуации.
— В моем сне это происходило вот как. Мы обнаружили батарею пушколябров, убили четверых из них и притащили в лагерь. А потом придали им обтекаемую форму, обрубив ветви и глазные стебли. Затем...
— Подожди-ка, — перебила Анана. — Ты хочешь сказать, будто превратил эти живые пушки в ракеты? И привязал к ним дельтапланы, а потом запустил эти ракеты и, после того как они поднялись повыше, перерезал ремни?
Кикаха кивнул. Анана расхохоталась и долго не могла остановиться.
— Это же сон, не так ли? — с надеждой спросил Маккей.
— Послушайте, я все продумал! — Кикаха покраснел. — Это можно сделать. Во сне я...
— Во сне бывает все, что угодно, — согласилась Анана. — Но в действительности нет никакого способа управлять сгоранием пороха. Чтобы набрать достаточную высоту, тебе придется набить пороха в ствол по самое жерло. Но когда это топливо взорвется — а оно взорвется, и все сразу, — то внезапное ускорение оторвет дельтаплан от ракеты, разрушит фюзеляж и крылья, а заодно и тебя убьет.
Кикаха еще больше покраснел.
— Неужели мы не можем придумать никакого способа управлять взрывами?
— С теми материалами, какие у нас есть, — нет. Забудь об этом. Это был приятный сон, но... ха, ха, ха!
— Хорошо, что у твоей женщины есть какой-то здравый смысл, — заметил Маккей. — И как ты сумел прожить так долго?
— Полагаю, потому что осуществлял не все свои бредовые идеи. Я ведь только наполовину сумасшедший, а не законченный псих. Но нам надо убираться отсюда. Если мы окажемся на нижней стороне, когда «луна» начнет менять форму, то нам конец.