Модус вивенди
Шрифт:
Но додумать эту мысль я не успела.
— И что ты ему обещала? — прозвучал рядом голос Ветрова. Я вздрогнула и едва не подпрыгнула от неожиданности.
— Игорь, зачем так подкрадываться? — проворчала, оборачиваясь. — Обещала зайти в гости… ты чего? — начала я с улыбкой, но запнулась о тяжёлый хмурый взгляд Одержимого. — Что-то случилось? — растерялась я.
— Случилось, — медленно кивнул он. — Кто это был?
— А, вот ты о чём, — облегчённо улыбнулась я. — Это Миша Полонский, мой друг детства. Он…
— Превосходно, — процедил Ветров. — Это, конечно, многое объясняет.
— Игорь, ты неправильно…
— Естественно
— Игорь, во-первых, Миша женат, давно и…
— О, да, и это чертовски удобно, — прорычал он. Рывком за талию притянул к себе, второй рукой крепко придерживая за подбородок. — А, главное, прилично, да? — глаза Ветрова пылали таким бешенством, что мне стало страшно. Он явно был не в себе, а при его силе ему даже напрягаться не надо было, чтобы той самой рукой, которой держал голову, свернуть мне шею.
— Игорь, пусти, ты делаешь мне больно, — стараясь, чтобы голос не дрогнул, как могла мягко проговорила я. Правил обращения с разъярёнными Одержимыми я, к сожалению, не знала, и оставалось вспоминать рекомендации психологов и звероводов. Без агрессии, без давления, мягко, но уверенно; и, главное, не показывая страха. Последнее было сложнее всего.
— А ты мне — нет? — с какой-то обречённой усталостью выдохнул мужчина, и вдруг, разжав руки, резко отстранился. — Прошу прощения, Ваша Светлость, не буду дольше докучать, — с шутовским поклоном сообщил он, разворачиваясь на месте.
— Игорь, выслушай меня! — шагнула я за ним, а на следующем шаге застыла в растерянности. Догнать мужчину можно было только бегом, и то вряд ли. Бегать, на приёме, в вечернем платье, да ещё за мужчиной… пойти на такое я не могла совершенно точно. И это сейчас разговор происходил в относительно уединённом углу! А устраивать развлечение гостям в виде водевильной сцены посреди зала — это было слишком. — Какая только муха его укусила? — тихо пробормотала себе под нос, не удержавшись от тяжёлого вздоха.
Минуту назад радужное, настроение сейчас было безнадёжно испорчено. После этого разговора совершенно опустились руки; я просто не представляла, что предпринять дальше. Нет, я догадывалась, что Ветров ревнив, это вполне отвечало его образу, но подобное — слишком даже для него! Что его так взбесило? Дружеские объятья и поцелуй в щёку? Господи, я Полонского с трёх лет знаю!
Но неужели он в самом деле такого низкого обо мне мнения? Что я пробыла с ним всего неделю, и тут же готова крутить с другим? Что я вообще способна изменить? Вот так легко, походя, демонстративно…
В душе зашевелилось глухое раздражение и обида, правда толком сформироваться они не успели: меня опять отвлекли. Голос опять прозвучал за спиной, а я раздражённо подумала, что либо надо тренировать внимательность, либо что-то делать с окружающими. Что за дурацкая привычка, в самом деле?
— Одержимые быстро начинают утомлять, — проговорил приятный низкий женский голос.
— Прошу прощения? — обернулась я, разглядывая неожиданную собеседницу.
Действительно — неожиданную, хотя не узнать её было невозможно.
Графиня Елизавета Станиславовна Ремезова была женщиной… по-своему
Женщина с неженским характером. Властная, сильная, очень решительная; но у нрава её была и оборотная сторона, которая как раз и заставляла всех, кто не был заинтересован в её обществе по рабочим вопросам, избегать графини. Хитрая, изворотливая, мстительная и безжалостная. Она легко шла по головам. Злые языки утверждали, что именно поэтому она никогда не получит контрактов с Императором. Впрочем, в этом случае их даже злыми было сложно назвать; скорее, правдивые. Его Величество очень не любил людей, способных на предательство, и я прекрасно его понимала.
— Добрый вечер, Ваша Светлость, — кивнула Ремезова, отсалютовав бокалом.
Внешне графиня полностью отвечала определению «женщина без возраста». Весьма эффектная женщина без возраста, это было сложно не признать. Идеально уложенные пепельные волосы, пронзительные зелёные глаза. Кожа была гладкой благодаря достижениям косметологии, но принять Ремезову за юную прелестницу было невозможно из-за взгляда; мне кажется, у Одержимых он мягче, чем у этой особы. Да она, отдать ей должное, и не пыталась излишне молодиться и изображать нимфетку. Изумруды на шее и в ушах, роскошное — но достаточно солидное изумрудно-зелёное платье в пол. Элегантная, благородная, великолепная. По слухам, мужчин она меняла тогда, когда они надоедали; а надоедали быстро. От одного из любовников, — насколько я слышала, он был более чем родовит, — она родила сына и наследника, наплевав на правила приличия и умудрившись таким образом соблюсти долг перед родом без существенных изменений в собственной жизни.
— Добрый вечер, Ваше Сиятельство, — кивнула я в ответ, гадая, зачем могла понадобиться этой даме и причём здесь, в самом деле, Одержимые. — Чем обязана удовольствию видеть вас?
— Я, как и все здесь, хотела бы вас поздравить, — с лёгкой улыбкой на чувственных полных губах ответила она. — Но одновременно, в отличие от всех них, предостеречь. Мне импонирует ваш ум и ваша рассудительность; умных женщин немного, и я искренне считаю, что нас нужно беречь.
— С удовольствием выслушаю ваш совет, — медленно кивнула я.