Мое любимое привидение
Шрифт:
– Это мне?
– решила спросить я доброго хозяина.
В ответ стояла тишина. Я оделась, все же в комнате было не жарко, и решила исследовать замок. Правду пишут психологи о том, что нереализованные мечты всегда осуществляются во сне. Значит, будет их реализовывать.
С трудом открыла скрипучую дверь, петли здесь по ходу не смазывали давно. Вышла в коридор. По обе стороны шли двери в комнаты, а между ними стояли статуи рыцарей в доспехах. Я держалась посередине, как-то боязно одной идти мимо них. В конце коридора раздвоенная лестница вела вниз, в холл. Я спускалась по одной из них, держась за потемневшие от времени перила, и с интересом рассматривала картины. Суровые лица мужчин в парадных костюмах и в доспехах, красивые женщины благородных кровей. В
Замок был заброшен. Паутина в углах, многовековая пыль говорили о том, что он пустует уже очень давно. Из холла я прошла в гостиную и удивленно застыла в дверях. Стол был уставлен серебряной посудой с различными яствами.
– Кто здесь? Отзовись.
Молчание.
– Я знаю, что ты здесь. Я чувствую тебя. Покажись мне, прошу.
Я уже не надеялась на ответ, как услышала голос:
– Я не хочу пугать тебя, милое дитя.
Дитя? Он издевается? Мне, слава Богу, уже стукнуло девятнадцать. Подавив раздражение и начавшуюся панику, ответила. Странно, голос, в отличие от души, не дрожал.
– А ты такое ужасное чудовище?
Тихий смех в ответ.
Я прошла в гостиную и заметила напротив окна часы. Бабушкины часы с маятником. Только они ходили. Тик-так, тик-так. Я уже перестала чему-либо удивляться.
– Ты не будешь против, если я поем?
– спросила я хозяина замка.
Мне не ответили. Подождала немного, а потом, отодвинув тяжелый стул, села и принялась за еду. Какой все же реалистичный сон. Я даже голод чувствую. А, может, и не сон вовсе. Я стала подозревать, что со мной случилось что-то необычное, просто мозг мой еще не в силах это принять.
– Приятного аппетита, - пожелал на английском языке приятный низкий голос рядом.
Я вздрогнула и повернула голову. Опять никого. Почему-то подумалось, что у чудовища не может быть такого красивого тембра голоса.
– Кто ты? И куда я попала?
– ответила я на том же языке.
– Ты в моем замке, милая леди. Будь гостьей в нем и не бойся, я не обижу тебя.
– Тогда покажись. Я обещаю, что не испугаюсь.
Недолгое молчание.
– Милая леди, такая юная и такая прекрасная, встречала ли ты когда-нибудь привидение?
Я хмыкнула. Привидение, говоришь. Ты все части «Пилы» не смотрел.
– Нет. Но если ты призрак этого замка, можешь показаться.
Этот кто-то тихо рассмеялся.
– Как же ты похожа на нее.
– На кого, могу я узнать?
– любопытствовала я.
– Имя Елизавета тебе о чем-либо говорит?
– спросил голос.
– Так звали мою прабабку по материнской линии, она умерла, когда я была еще маленькой.
Снова вздох.
– Она прожила долгую жизнь?
– Почти девяносто лет.
– Милая леди, скажи, это очень важно. Была ли счастлива Ли… твоя прабабушка?
Я в задумчивости почесала нос и чихнула. Неудивительно, пыли в этом замке много.
– Думаю, да. Только личная жизнь ее не сложилась. После смерти прадедушки она так и не вышла замуж, хотя многие звали.
– Ты очень похожа на нее.
– Мне об этом уже говорили.
– Могу ли я узнать твое имя, юная леди?
– Алина. Ну что, покажешься?
– нетерпеливо спросила я.
– Ты уверена, дитя, что не испугаешься?
Прямо как с ребенком.
– Уверена.
На противоположном конце длинного стола появилась дымка. Медленно она приняла черты красивого мужчины. Да сегодня просто день сбывания моих желаний! За столом сидел принц Эдмонд Дадли собственной персоной!
– Ты?
– выдохнула я, а потом тут же поправила себя.
– Ваше королевское Высочество, простите, я не знала, что разговариваю с принцем.
– Чтобы быть принцем, надо иметь свое королевство, а у меня его нет. Кажется, когда-то я был им, но прошедшие века почти стерли воспоминания об этом.
– И как давно вы здесь?
– С тысяча шестьсот четырнадцатого года от рождества Христова.
Я хотела присвистнуть, но вовремя спохватилась. При королевских Высочествах так себя не ведут.
– Да уж, давненько. А откуда знаете мою прабабку?
– Это длинная история.
– А я не спешу. Мне еще пару часов до работы спать.
– А почему ты решила, что тебе это снится?
– с любопытством спросило меня привидение.
– А разве нет?
– Милый ребенок, ты не спишь и не бодрствуешь, ты находишься в пограничном состоянии. Только так ты смогла попасть сюда. Этот замок заколдован, но он все же подвластен времени. Прошедшие года оставили свои следы на нем.
Он печально обвел глазами гостиную.
– Душа моя проклята много веков назад и обречена скитаться по этому замку. И нет мне успокоения.
– Расскажите мне, пожалуйста, принц, свою историю.
– Хорошо, - сказал он.
– Я расскажу тебе.
Однажды на поляне, недалеко от замка, я встретил прекрасную темноволосую девушку. Она была стройна и грациозна, как дикая лань. Заметив меня, она устремилась в лес, но я догнал ее на своем скакуне и посадил в седло рядом с собой. Я заставил девушку обратить на себя взор и, заглянув в ее карие глаза, был ослеплен невероятной красотой. Я сказал ей, что она прекрасна, словно лесная нимфа. Что ее совершенство заставляет бледнеть от зависти богинь. Больше девушка не вырывалась из моих крепких объятий. Я же еле сдерживался от желания обладать ее юным телом. Я забрал ее в замок и, вскоре, она отдала мне свою девственность, как дар.
Он замолчал ненадолго, погрузившись в воспоминания.
– Наши ночи, наполненные страстью, дали свои плоды. Я узнал, что Морана, так звали мою возлюбленную, понесла от меня ребенка. Перед родами она увидела сон, будто стая черных воронов кружит над замком, и попросила позвать отца, с которым она давно не виделась. Она чувствовала близкое дыхание смерти. Ее отец был магом при дворе и, обратись я к нему с просьбой заранее, смог бы спасти Морану. А я только посмеялся над ее страхами и уверил не думать о плохом сне. Граф Морлей, королевский маг, заклинал жениться на опозоренной дочери. Я же ответил ему, что вины моей здесь нет, девушку никто не принуждал. Ничего не сказал маг. В полном молчании покинул он мой замок и больше не появлялся в нем. Я не желал больше слышать о нем. Как не просила Морана, я не внял ее словам.