Мое мерзкое высочество
Шрифт:
— Благодарю, ваше высочество.
— Рано. Благодарить будешь конунга. И не сегодня, а на празднике в честь Олив Сайгорской, эта Красная Злючка, как ее величают, как раз в течение пары дней должна дотащиться до столицы в своей шкатулке. Весьма затейливая девица, должен признать, — герцог бегло просмотрел документы поданные дознавателем.
Кивнув собственным мыслям, Назарат задумчиво посмотрел на Дуа, от чего граф весь затрясся.
— Что ж, дорогой мой граф, приглашаю вас спуститься на этаж ниже. Там вас очень давно дожидается палач и его инструменты. Конечно, делами казны заведует моя сестра,
Стражники подхватили почти теряющего сознание графа, утянув его вниз по ступеням. Тощий мужчина извивался, пытался цеплялся ногами за ступени, вырывался, но охрана работала в этом месте не первый год и прекрасно знала, как быть в такой ситуации.
— Помня нашу прошлую встречу, Сальватор, ты решил что-нибудь? — внезапный вопрос заставил вытянуться, как на воеенном параде. Брови сами собой нахмурились.
Да, у меня была просьба, но она была настолько дерзкой, что я просто не мог ее озвучить сейчас.
— Боюсь, что да, ваше высочество. Только сейчас не место и не время.
— Что ж, — кивнул Назарат, — тогда еще подождем. У этой услуги нет срока давности, так что я выслушаю тебя в любой день, когда посчитаешь возможным. И постараюсь удовлетворить прошение. Удачи, князь. Идем, Лафет, послушаем вопли и стоны казнокрада.
— Я следую за вами, мой принц, — старик с белесыми глазами согнулся в поклоне и махнул рукой секретарю. — Проводите гостя после того, как он подпишет.
Один из оставшихся стражников резко наклонил голову, принимая приказ, а секретарь повернул ко мне свою пугающую тетрадь, позволяя ознакомиться со списком предоставленных документов.
— Все ли верно, господин ди Кламеро? — невысокий, щуплый человек в тонкооправленых очках, свидетель падения многих благородных семей, протянул мне свое перо.
От одного вида это зеленоватой бумаги, подписи и слова на которой невозможно было подделать, становилось не по себе, но такова была цена. Просмотрев список докуентов, возглавляемый именем Графа, я решительно подписался под страницей. По бумаге тут же пробежала тонкая рябь.
— Благодарю, — предельно вежливо поклонился секретарь, тут же поспешив вниз за начальством.
А я выдохнул с облегчением. Дело было сделано.
глава 40
От паники и лишних слов меня спасло только то, что Ол недовольно перевел взгляд на отца, вынудив того замолчать. В Сайгоре была принята несколько иная система работы министров, и говорить следовало в строгом порядке. Если это было известно мне, то и отец это точно знал, но видно посчитал, что в его ситуации правилами можно пренебречь.
— Этот вопрос касается только нашей династии, так как принцесса Олив теперь относится к ней, — медленно, растягивая слова, произнесла Кьелатта, явно ущемленная дерзостью отца и тем, что вынуждена оправдываться перед человеком, не являющимся подданным этой страны.
— Даже если вы приняли Олив в качестве своей принцессы, она все еще остается моей дочерью. И в том виде, который имеет принцесса, я усматриваю оскорбление не только себе лично, но и всему Мерону.
— Поверьте, мы непременно выясним, что именно стало причиной такого печального облика НАШЕЙ принцессы, но сделано это будет не из-за любви к вам, а из уважения к ее высочеству и мирному договору между Мероном и Сайгорой, — спокойно произнес Назарат, даже не глядя в сторону отца.
Кажется, у герцога не было ни малейших сомнений по поводу того, с какой целью отец прибыл в страну. И это радовало, так как имелась огромная разница в том, чтобы изображать дурочку и бедняжку со скверным характером перед Меронской знатью, и пытаться как-то повлиять на планы отца. Мне потребовалась помощь соседней страны, чтобы ускользнуть из-под его власти, и я совсем не планировала возвращаться обратно.
– Это весьма мило, — не поворачивая голову в сторону отца, опасаясь, что приобретенные за многие годы страхи перед этим человеком, все же окажутся сильнее моей выдержки, — но я довольно сильно утомилась в дороге, так что хотела бы оставить подобные разговоры для более умных людей и на более подходящее время. Надеюсь, здесь найдется немного места для одной принцессы?
Ол, кажется, скрипнул зубами, с трудом сдерживая раздражение в адрес моей семейки, а вот Назарат с Кьелаттой едва заметно усмехнулись. Принцесса легко поднялась из кресла, от чего прекрасная темная ткань платья пошла бликами в свете свечей.
— Ее высочество права. Подобные разговоры подходят старикам, а не юным принцессам. С вашего позволения, мой конунг, я провожу Олив в те комнаты, что для нее подготовили.
Ол только кивнул, сжав пальцы на подлокотниках каменного кресла с такой силой, что костяшки побелели. Кьелатта медленно спустилась по ступеням, и за ее спиной тут же появилось несколько придворных дам, которые до этого неизвестно где прятались. Поравнявшись со мной, изобразив приветливую улыбку, как и в момент встречи, принцесса поймала меня за локоть, направляя в сторону выхода.
— Мы подготовили для вас Лунный павильон. Очень изящное место, идеально подходящее такой прекрасной принцессе, — громко, чтобы непременно слышали все, вещала Кьелатта.
Услышав слова принцессы, я с недоверчиво фыркнула. Было видно, что тетушка конунга забавляется ситуацией, не видя ни малейшей угрозы в присутствии моего отца в Сайгорской столице.
— У нас с вами столько дел, столько дел! Завтра мои швеи будут подгонять ваши праздничные платья и из казны принесут корону фениксов, положенную даме вашего ранга. А послезавтра мы дадим торжественный ужин. Раз так получилось, что появление новой принцессы осталось без внимания народа, стоит отметить хотя бы ваш визит в город. Хотя, думаю, уже все знают, кто именно прибыл сегодня во дворец. — Не удержавшись, Кьелатта подмигнула мне.
Когда до дверей оставалось буквально два шага, принцесса придержала меня, вынудив остановиться и громко произнесла:
— Но должна предупредить вас, моя прекрасная Олив, встречи с вами строго регламентированы и никто посторонний, без дозволения Министерства Церемоний, не может докучать вам своим обществом.
Мне потребовалось несколько долгих секунд, чтобы понять смысл сказанного. Большие двери захлопнулись за нашей спиной, и только тогда, немного расслабившись, я все поняла.
— Он не сможет со мной увидеться? — тихий вопрос прошелестел в ночном воздухе.