Мое последнее обещание
Шрифт:
— Следующего воскресенья? — он печатает на клавиатуре. — Я могу предложить вам ее за восемьдесят три доллара наличными или девяносто девять, если вы воспользуетесь картой.
Отлично.
— Звучит великолепно, — я достаю кошелек.
— Ох, и по закону штата, — говорит он, понижая голос. — Мне необходимо сказать вам, что мы находимся в процессе ремонта наших номеров.
— Хорошо... Почему это должно быть проблемой?
— Это не проблема. Большинство людей просто хотят знать, когда есть постельные
— Простите, что? — я застываю. — У вас ремонт или дезинфекция?
— Дезинфекция, — повторяет он. — Это, то слово, которое я хотел подобрать. Это одно и то же.
— Вы что, больной на голову? Это не одно и то же.
— Так вы больше не хотите комнату? Как насчет пятидесяти долларов? Это самая низкая цена, которую я могу предложить.
Я делаю глубокий вдох, затем вздыхаю.
— Нет, спасибо.
Я оборачиваюсь и вижу Блейка, который смотрит на меня взглядом «Я же тебе говорил».
— Через две мили есть еще один отель, — говорит он. — Я могу отвезти тебя туда, если хочешь.
Я ничего не говорю в ответ. Следую за ним обратно в машину, и он, шагая впереди меня, открывает мне дверь.
— Я везу тебя в другой отель или ты все-таки опомнишься?
— Ты везешь меня в другой отель, — бормочу я, но потом быстро меняю ответ. — Я приму твое гостеприимное предложение, но только при соблюдении двух условий.
— И какие условия?
— Первое: ты не можешь целовать меня, — я пытаюсь не улыбаться. — Серьезно. И второе: если я напьюсь, что я, скорее всего, и сделаю, учитывая обстоятельства, ты не можешь воспользоваться своим преимуществом.
Он качает головой и делает шаг в сторону, жестом показывая мне садиться.
— Ну, так что? — я отказываюсь садиться в его машину, пока он не согласится. — Что ты скажешь? Согласен с условиями?
— Не совсем.
— Что? Почему нет?
— Потому что я собираюсь целовать тебя снова, — он придвигается ближе. — Серьезно. И ты не будешь пьяной, когда будешь умолять меня воспользоваться тобой. Ты будешь абсолютно трезва, — он заправляет прядь волос мне за ухо, заставляя мое сердце биться в десять раз быстрее.
Я отвожу взгляд от него и проскальзываю в машину, надеясь, что не пожалею, выполняя свой номер четыре.
Глава 6
— Это все? — я кладу пакет на кухонную стойку. — Могу я теперь пойти в свою комнату?
Блейк качает головой и ведет меня в гостиную, жестом указывая лечь на подушки. Последние несколько часов я бродила по магазинам и смотрела, как он закупается на время шторма.
Даже несмотря на то, что я думала, будто люди в этом городе слишком эмоционально реагируют на эту невидимую бурю; когда мы закончили закупку запасов, парковка была покрыта небольшим слоем
— Это будет, наверное, даже хуже, чем прежде, — сказал он. — Нам следует купить еще пару вещей.
Эти «пара вещей» превратились в очень много вещей, мы останавливались в каждом магазине, который появлялся в нашем поле зрения. Он купил свечи, фонари, спальные мешки, герметик и «спасибо, мне за то, что я была с ним», ведь он купил мне еще четыре шелковые ночнушки и белый халат. Какими бы неприятными не были его комментарии («Ты должна продефилировать в этом белье передо мной как-нибудь ночью...»), я на самом деле наслаждалась временем с ним.
— Ты устала? — он поворачивается к камину.
— Нет, просто разочарована.
— Почему?
Я качаю головой. Мне не хочется надоедать ему разговорами об Адриане.
— Почему, Пэрис? — он подходит ко мне, приподнимая брови.
Когда я ничего не говорю, он садится на диван и сажает меня к себе на колени, прежде чем я успеваю пересесть, затем начинает массировать мне плечи.
— Ты из Нэшвилла, Пэрис? — шепчет он.
— Родилась и выросла... Ты из Вашингтона?
— Сиэтл.
— Ты летел из Сиэтла в Атланту, а потом в Вашингтон? Это бессмысленно.
— Не я составлял план полета, — его руки нежно массируют мой затылок. — Но в следующий раз я поделюсь твоими сомнениями с авиакомпанией.
— Тебе следует так и сделать... — прикусываю язык, чтобы не замурчать, я не покажу ему, как мне хорошо из-за прикосновений его рук. — Тебе следует так и сделать... когда полетишь... в следующий раз...
— Скажи мне, почему ты разочарована.
Качаю головой, и он мягко отклоняет мою голову назад, пока я не смотрю ему в глаза.
— Скажи мне.
— Я больше не хочу ненавидеть моего бывшего.
— Тогда не делай этого.
— Сказать легче, чем сделать... — я вздыхаю, когда он снова ласкает мои плечи, затем он мягко и нежно целует шею.
— Можно спросить тебя кое-что?
— Я не мокрая. Такой ответ подходит?
— Нет, и ты врешь, — он проводит пальцем по моей спине. — И это не то, что я собирался спросить.
Скрещиваю ноги, и он смеется.
— Почему ты должна была оплачивать юридическую школу твоего парня в первую очередь?
— Потому что у обычных людей нет богатых родителей, чтобы оплачивать их учебу. Это был компромисс. Так как он собирался иметь более прибыльную карьеру, мы договорились, что он должен закончить школу в первую очередь.
— Я работал, пока учился в юридической школе. Родители ни за что не платили.
— О, извини. Я просто думала... — я останавливаюсь. — Извини за это.
Он пробегает пальцами по моим волосах.
— После того, как вы расстались, он собирается вернуть тебе деньги за его обучение?