Мое последнее желание
Шрифт:
Все это казалось каким-то нереальным, невозможным…
Я на мгновение потеряла опору и чуть не осела на землю, вдруг вспомнив наш разговор с королем вчера.
Он ведь говорил, что хотел бы, чтобы цветы выросли до самой крыши. Мужчина, конечно, имел в виду, что цветы должны были расти по деревянной изгороди, но…
Я прикрыла ладонью рот, будто боялась сказать что-то лишнее или закричать от ужаса.
«Нет! Не мог Лиан вот так просто взять и исполнить желание! Король сначала должен был принять условия!»
Но
Это невозможно!
Позади послышались шаги и грозный голос правителя:
— Что за столпотворение?!
Я обернулась и увидела короля. У него было все еще заспанное лицо, а глаза слегка покрасневшие. Вероятно, он даже не успел заснуть, когда началась вся эта суматоха.
Мужчина остановился в проеме двери, ведущей в сад и обвел разозленным взглядом притихших слуг.
— Что за балаган здесь разве?…
Он запнулся на полуслове, когда вышел в сад и наткнулся взглядом на огромные цветы.
Впервые на лице правителя увидела растерянное выражение, как у мальчишки, которому показали красивый фокус, а тот не понял, что его просто обманули. Мужчина недоуменно разглядывал ряд цветов, растущих около стены замка. У него отвисла челюсть, отчего стал виден ряд белых зубов. Через несколько секунд в сад вышел и Инквизитор, который, несмотря на короткую ночь, выглядел свежим и выспавшимся.
Повелитель Затмения сначала не понял, почему молча уставились куда-то в небо, пока и сам не увидел необычное явление. И он был единственный, кто не удивился. Скорее, мужчина напряжено нахмурился, а на его лицо набежала тень неясной эмоции.
Взгляд короля, наконец, оторвался от созерцания цветов. Его глаза растерянно пробежали по слугам, пока взгляд не сосредоточился на мне. Я заметила, как лицо правителя озарило догадкой. Он тоже вспомнил наш разговор на балконе.
В этот момент Инквизитор за его спиной без лишних раздумий сразу же уставился на меня своими холодными серыми глазами, в которых я увидела обещание того, что меня король больше не спасет.
— И как это понимать? — спросил король, указывая пальцем в окно, которое загородил огромный зеленый лист.
На улице слышались разговоры садовников и скрежет пилы о стебли цветов.
Сейчас около стен толпилась масса народу. Все стремились посмотреть на необычное чудо. Конечно, до рассвета спилить растения никто не успел бы. Даже спустя час садовники не убрали и десятой части цветов.
– Я не знаю, как это получилось, — отчаянно ответила ему, а сама массировала ноющие виски.
Недосып, усталость и страх как будто распиливали голову пополам.
Откуда мне должно быть известно, почему исполнилось желание короля?
Конечно, к Лиан приложил к этому руку. Но как? Неужели прядь волос? Но все равно неясно каким способом он это делает. Как? Как?!
Но сейчас куда больше волновало не то, как он это сделал, а что будет дальше. Прислуга напугана, король взволнован и требует ответов, жители города столпились около забора и во все глаза разглядывают странное явление. Инквизитор все время молчит, что нервирует еще больше.
— Это же не может быть совпадением, что только вчера я сказал тебе, что хочу, чтобы цветы выросли до крыши, а утром они и выросли! Вчерашний разговор слышала только ты, — напомнил мне король.
— Я и сама не понимаю, как так вышло, ваша милость.
— Это что магия какая-то? — допытывался тот. — Та, к которой ты прибегла, пытаясь спасти семью?
— Нет… Не думаю… Не знаю.
Я осторожно посмотрела на Инквизитора, что сидел за столом напротив и медленно барабанил пальцами по столешнице. Он быстро перехватил мой взгляд, и я заметила, что его губы дрогнули в жестокой улыбке.
— Ваша милость, — набрав в грудь воздуха, произнес Антоний. — Передайте это дело мне. Как и вашу подчиненную. Мы разберемся сами.
Внутренности сжались в ужасе. Кажется, кровь отлила от головы, потому что почувствовала головокружение, от которого перед глазами заплясали мушки.
— Нет! — воскликнула я. — Это правда не моих рук дело!
— Если не виновата, то бояться нечего, — спокойно произнес Инквизитор, а от его тона сердце затрепыхалось, как птица в клетке.
О, как много эта фраза обещала. Не нужно было и догадываться, что меня ждет, стоит только королю коротко кивнуть на просьбу Антония.
Но правитель отвернулся и смотрел, как листья трясутся под натиском пилы. Он глубоко задумался, слушая нас краем уха.
— Откуда мне знать, что вы не примете желаемое за действительное? — спросила я у Антония, понимая, что сейчас правитель мне не помощник.
— Считаешь, что Инквизиция не может быть справедлива? — Антоний наклонил голову вбок.
Вопрос был с большим подвохом, поэтому предпочла не отвечать на него.
— У меня нет магических способностей и никогда не было! — отрезала я, обращаясь уже к королю, надеясь, что тот примет здравое решение.
— Сейчас и проверим, — вместо него ответил Антоний.
Хотела переспросить его, но не успела.
— Мое желание, — перебил меня на полуслове Инквизитор, — пусть этот свиток на столе превратится в пепел.
Я прыснула, не веря, что вот так это сработает. Хотя в душе всплеснулся страх. Король повернулся к столу и уставился на свиток. Ничего не происходило. Я уж решила, что меня пронесло, как пустой лист, лежащий на столе, вдруг подпрыгнул на месте и превратился в пепел.
В комнате повисло длительное молчание.
— Глупости какие, — произнесла я, чувствуя, что сердце вот-вот вырвется из груди.