Мое прекрасное искупление
Шрифт:
– Нет. Для тебя больше не существует «Фаззи». Они любят меня, Лиис. И знаешь, что это означает? Никаких ланчей в «Фаззи», забудь о «Фаззи» на веки вечные, - Она выделила каждую букву на последней фразе. Затем, широко распахнув глаза, повернулась и вышла из моего кабинета, закрыв за собой дверь.
Надувшись, я скрестила руки на груди.
Спустя, примерно, секунд пять стационарный телефон зазвонил, и мне пришлось снять трубку.
– Линди, - рявкнула я.
– Поторапливайся. Я голодна.
Улыбнувшись,
Глава 9
– Итак, – жуя, сказала Вэл, затем вытерла смесь майонеза и горчицы с уголка рта, – Говоришь, у тебя трехнедельное свидание с Мэддоксом?
Я нахмурилась.
– Нет, это ты из меня все вытянула.
Она улыбнулась и поджала губы, чтобы удержать во рту большой кусок сэндвича с беконом. Я опустила подбородок на кулак, надувшись.
– Почему ты просто не можешь оставить это всё, Вэл? Мне нужно, чтобы он доверял мне.
Она проглотила еду.
– Сколько раз я тебе говорила? В отделе не бывает секретов. Мэддокс понимает, что я, в конце концов, всё выясню. Он прекрасно осведомлён о моих талантах.
– И что же это значит?
– Обуздай свою ревность, это просто шутка. Я имею в виду, что Мэддокс знает и о нашей дружбе, и что нюх у меня на секреты лучше, чем у любой борзой собаки.
– Борзая собака? Это как ты сейчас?
– Мои бабушка и дедушка из Оклахомы. И я их навещаю каждое лето, – отмахнулась она, – Послушай, ты отлично справляешься с должностью руководителя. На тебя точно положил глаз специальный агент. Ты окажешься в Куантико прежде чем успеешь сказать "служебный роман".
Я чуть не подавитесь картошкой.
– Вэл, ты меня убиваешь.
– Да он глаз оторвать от тебя не может.
Я мотнула головой.
– Прекрати.
Она подразнила меня своим проницательным взглядом.
– Он иногда улыбается, когда ты мимо проходишь. Не знаю, это вроде как мило. Я никогда не видела его таким.
– Заткнись.
– Итак, что там со свадьбой Трэвиса?
Я пожала плечами.
– Мы проведём ночь в Иллинойсе, а затем отправляемся в Сент–Томас.
Улыбка Вэл была заразительной. Я хихикнула.
– Что? Брось, Вэл! Это просто работа.
Она кинула в меня картошкой фри, а затем позволила мне спокойно доесть ланч. Мы вышли из «Фаззи» и направились обратно в офис.
Когда мы проходили мимо офиса Марка, он помахал Вэл.
– Эй! Встретимся сегодня вечером в Каттерс, – сказал он.
– Сегодня? – она замотала головой, – Нет, мне нужно купить продукты.
– Продукты? – сказал он и поморщился, – Ты ведь не готовишь.
– Хлеб. Соль. Горчица. У меня всё закончилось, – сказала она.
– Встретимся позже. Мэддокс тоже придет, – его глаза метнулись ко мне, и мои щеки в
– Неудачное время? – спросил он.
– Да, – ответила я, прокручивая колесо мышки. Я кликнула на значок своей электронной почты и нахмурилась, увидев многочисленный список входящих.
– Когда это произошло, чёрт возьми? Меня не было всего час, а пришло уже тридцать два новых сообщения.
Сойер сунул руки в карманы и прислонился к дверному проему.
– Нам нужна помощь. Там есть сообщение и от меня.
– Великолепно.
– Ты хочешь сегодня пойти в Каттерс?
– Это что, единственный бар поблизости?
Он пожал плечами, направляясь к моему столу, и плюхнулся в кресло. Откинувшись, он развёл колени и скрестил руки на груди.
– Это не моя гостиная, агент.
– Извините, мэм, – сказал он, садясь прямее.
– Просто мы все время ходим в Каттерс. К нему привыкли многие из тех, кто живет в том районе.
– И почему среди нас тот район так популярен для жилья?
Он пожал плечами.
– У застройщиков хорошие отношения с владельцами. Оттуда недалеко до офиса, район очень хорош и цена относительно доступная для центра города.
Он улыбнулся.
– Есть небольшое заведение в Мишн Хиллс, называется «Бруклинская девчонка». Там довольно круто. Хочешь пойти?
– И где Mишн Хиллс?
– В десяти минутах от твоей квартиры.
Я задумалась на секунду.
– Просто поедим, да? Это не свидание.
– Боже, нет. Только если ты не хочешь заплатить за мой ужин.
Я хихикнула.
– Нет. Хорошо. «Бруклинская девчонка» в восемь тридцать.
– Бум, – сказал он, вставая.
– И что это значит?
– Мне теперь не придется есть в одиночестве. Прости, я так этому рад.
– Убирайся отсюда, – сказала я, отмахиваясь.
Сойер прочистил горло, и я заметила, что дверь открыта, хотя она должна была быть закрыта. Я подняла голову и увидела Томаса, который стоял в дверном проёме. Его короткие волосы всё ещё были влажные, после душа, который он принял после тренировки.
– И как давно ты там стоишь? – спросила я.
– Достаточно долго.
Я едва уловила его колкость.
– Ты действительно должен прекратить ошиваться у моей двери. Это жутко.
Он вздохнул, затем закрыл за собой дверь, направившись к моему столу. Он сел и терпеливо ждал, пока я просматривала свою почту.
– Лиис.
– Что? – сказала я, всё ещё уставившись в монитор.
– Что ты делаешь?
– Проверяю почту, это называется работой. Тебе стоит попробовать.
– Раньше ты называла меня «сэр».