Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мое прекрасное искупление
Шрифт:

– Но, может, если я…

– Ты тут ни при чем. Ты ничего такого не сделал. Просто мы друг другу не подходим.

– Но ты мне подходишь.

Я положила руку ему на спину:

– Прости меня. Правда. Но то, что было, прошло.

– Ты совсем по мне не скучаешь?

Джексон был настолько крупнее меня, что заслонял собой солнце.

Я вспомнила, как увидела его на тренировке. Многие женщины считали Джексона очень милым и привлекательным. И он был таким. Девушки из кожи вон лезли, чтобы заманить

в свои сети Джексона Шульца, а я сделала это без каких-либо усилий. Он говорил, что его привлекла моя уверенность в себе и острый ум. Этого мне не занимать.

И вот теперь он умолял, чтобы я вернулась к нему, хотя он мог уйти отсюда и свести с ума кучу женщин, которые бы любили и ценили его вместе с дурными привычками и теми чертами, из-за которых он мне когда-то нравился.

После минутного колебания я все-таки решилась сказать правду, пускай и неприятную. Я просто покачала головой.

– Вот проклятье. – Он коротко и невесело усмехнулся. – Ты переехала сюда из-за другого? Это, конечно, не мое дело, понимаю, но я должен знать.

– Ничего подобного.

Он кивнул, довольный ответом:

– Что ж, мой самолет улетает в среду. Полагаю, можно застрять в местах и похуже.

– А ты не можешь поменять рейс?

Я заранее знала, что он не станет этого делать.

Мало того что Джексон не умел отпускать, он еще становился совершенно беспомощным, когда дело касалось смены авиабилетов, бронирования или назначения встреч. Я не сомневалась, что об организации этой поездки позаботилась его мама.

– Здесь находится бар «Лучший стрелок». Тебе понравится.

– Ага, – усмехнулся он. – Звучит здорово.

– Я провожу тебя наружу. Мне правда… прости меня, Джексон.

– Да и ты меня.

Я провела его через газон обратно к основному зданию. Пока мы пересекали холл, направляясь к выходу, Джексон не проронил ни слова.

– Я просто… я должен хотя бы раз сказать это… перед тем как уйду. Я тебя люблю.

– Спасибо. – Я поцеловала его в щеку. – Я этого не заслуживаю, но все равно спасибо.

Он усмехнулся:

– Знаю, что ты в силах справиться с тем придурком наверху, но если вдруг надоест, ты всегда можешь вернуться домой.

Я фыркнула со смеху:

– Он вовсе не доставляет проблем.

– Прощай, Лииз.

Джексон поцеловал меня в лоб и отвернулся.

Я сделала глубокий вдох. На меня вдруг навалилась ужасная усталость.

Я поплелась обратно к лифту, зашла внутрь и прислонилась к стене. Наконец раздался звоночек – я прибыла на нужный этаж. Я вышла в коридор, еле передвигая ноги.

– Лииз! – позвал меня Маркс, когда я проходила мимо его кабинета. – Зайди, пожалуйста.

Я остановилась и развернулась, удивленная, что испытываю нечто вроде благодарности за приглашение.

– Что? –

спросила я, рухнув в кресло.

Мигом перестав щелкать по клавиатуре, он изогнул бровь:

– Я же говорил тебе. Ты ходячая неприятность.

– Почему ты так решил?

– Всем очевидно, что он изменился. Он чуть ли не счастлив, когда ты поблизости.

– Не пойму тогда, почему я неприятность.

– Твой бывший останется у тебя на несколько дней?

– Конечно нет.

– Почему?

Я выпрямила спину:

– Ты привык задавать вопросы, которые тебя ни капли не касаются?

– Дай угадаю. Ты перевелась сюда, чтобы сбежать от него? Сказала Томми, что эмоционально недоступна, а теперь он бегает за тобой, потому что ты его отвергла. Только для тебя это не игра. Ты действительно недоступна.

Я закатила глаза и откинулась в кресле:

– Давай не будем притворяться, что у него нет собственных заморочек.

– Вот именно. Так почему бы вам обоим не облегчить жизнь отделу и не покончить уже с этим, черт подери.

– У тебя и своих проблем хватает. Подумай лучше о них, а не обо мне.

С этими словами я поднялась.

– Я видел, что стало с ним… когда Камилла уехала в прошлый раз. А когда он вернулся после аварии Трента и Ками, стало еще хуже. Ками выбрала Трента, но Томми не перестает ее любить. Я не хочу показаться козлом, Лииз, но он мой друг. Может, я и лезу в ваши дела, но Томми изменился после расставания с Ками, и не в лучшую сторону. Сейчас хоть и слабо, но он похож на мужчину, которым был до того, как она разбила ему сердце.

– Томми? – проговорила я невыразительно.

Маркс склонил голову набок:

– Это все, что ты вынесла из моих слов? Лииз, это не дурацкое соревнование. Я не пытаюсь отобрать его у тебя. Лишь спасти.

Хотя мне было неприятно, но его слова меня пристыдили. Мои терзания не остались незамеченными, и злость испарилась из взгляда Маркса.

– Я ценю то, что ты так предана работе и очень целеустремленна. Но если ты не сможешь найти способ любить и работу, и его… просто не дурачь его, пока не разберешься, есть ли у тебя сердце.

Стыд тут же сменился гневом.

– Маркс, иди ты на хрен! – сказала я и покинула кабинет.

Я промчалась через дверь с кодовым замком и потопала к себе.

– Линди! – окликнул Сойер.

– Не сейчас! – Я демонстративно захлопнула дверь в кабинет.

И вновь я сидела в своем кресле, повернувшись спиной к стеклянной стене. Жалюзи все еще были закрыты, как их оставил Томас, но я нуждалась в некоем барьере между мной и остальным помещением отдела.

В дверь коротко постучали, а в следующую секунду она открылась. Из-за отсутствия приветствий и шорохов возле кресла я поняла, что пришла Вэл.

Поделиться:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак