Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мое тайное соглашение
Шрифт:

Я тут же выглядываю в окно, будто надеясь увидеть ее на дороге. Эндрю достает из кармана телефон и нажимает кнопку вызова.

— Линн, узнай, в какой сервис Джон Холланд отогнал машину Элизабет Эттвуд. Да, машину. Да, он поймет. Скажи, что от меня, и передай, что возражений я не приму. Это дело фирмы. Оплати счет и организуй доставку к офису «Мортимер Групп». Спасибо.

Я устало закатываю глаза. И почему всем приспичило сегодня чинить мою машину? Ненавижу доставлять людям хлопоты. В голове всплывает воспоминание о просьбе

вести себя так, чтобы мой новый босс не пожалел о моем назначении. Кажется, я провалила эту миссию с треском.

— Я возмещу все расходы.

— Даже не думай.

— Да почему вы вообще должны за свой счет чинить мою машину?! — громче, чем следовало, возмущаюсь я.

— Потому что могу.

Я встречаюсь с ним взглядом и вдруг понимаю, как мало места в машине. Не смотреть ему в глаза. Есть масса других вариантов, намного более безопасных. Например, окно. Вот туда и смотри! Поспешно отворачиваюсь и больше не произношу ни слова. Злюсь на него за то, что он злится на меня. Не понять, почему. Так и сидим. Нет, меня точно уволят.

— Не успеешь оглянуться, как будешь ехать к нему в номер отеля. Исключительно из глубокого чувства благодарности.

Ясно. Значит вот за кого он меня принимает?

— Господи, да у меня есть своя голова на плечах, я же не сумасшедшая!

— Это та самая голова, которая позволила тебе сесть в машину незнакомого человека?

Я открываю рот, чтобы возразить, но снова закрываю его и отворачиваюсь к окну.

— Вера в доброту людей, должно быть, ужасно редкое явление в наше время, — бурчу я себе под нос.

— Да, Элизабет, и ужасно глупое. Никому нельзя доверять.

— Даже вам?

— Особенно мне.

Мы молча смотрим друг на друга в темном салоне автомобиля. Глаза на окно! Сейчас же! Я слышу, как он обращается к водителю:

— Альберт, сначала на Оксфорд стрит.

— Да, мистер Стоун.

— Мне нужно на работу, — встреваю я.

— Ты уже на работе, — он поворачивается ко мне, — и сейчас, на рабочем обеде, мы обсудим рабочие вопросы. Ты ведь, кажется, как-раз на обед собиралась?

— Никуда я не собиралась! — возмущенно вскидываю я руками — и предпочитаю обсуждать рабочие вопросы в офисе.

— В офисе, в котором никому нельзя знать, что мы работаем вместе? В том самом?

Я вглядываюсь в его лицо, пытаясь понять, шутит он или нет. Кажется, нет.

— Как я уже говорил, никто не должен знать.

— Но сотрудники вашей компании…

— Нужные люди в курсе. Но для всех в «Мортимер Групп» компанию купил мистер Картер.

— Ясно.

Ничего не ясно. Но видно, что объяснять мне сейчас ничего не собираются. Закрываю рот и продолжаю смотреть в окно. Значит, обед. Что ж, хотя бы поем.

Мы занимаем столик в глубине зала, и официант подает меню. Стоун, даже не заглядывая в него, делает заказ. Фирменный салат и стейк с картошкой. две порции. Справедливости ради, он

все же бросает вопросительный взгляд в мою сторону. Я согласно киваю и отдаю официанту меню.

В ожидании заказа проверяю телефон. Пропущенный от Вилла. Пишу, что все хорошо, задержалась в офисе мистера Картера, приеду позже. Врушка. Убираю телефон в сумку и, откинув волосы назад, обращаю все свое внимание на мужчину, сидящего напротив.

Он читает что-то в телефоне. Я невольно любуюсь им. Очень длинные ресницы. Ну почему такие всегда достаются мужчинам? Особенно таким несносным. Опираюсь подбородком на сложенные ладошки и жду. Он замечает это и с ухмылкой убирает телефон в карман.

— Заскучали, мисс Эттвуд?

— Проголодалась.

Он как-то странно смотрит на меня, а затем хмыкает.

— Что ж, не буду тянуть. С сегодняшнего дня мы начинаем работу над новым проектом. Есть инвестор, довольно крупный, готовый вложить внушительную сумму денег в строительство горнолыжной трассы и гостиничного комплекса на юго-востоке Франции.

Я пытаюсь представить объем работ. Это действительно очень крупный проект.

— Гостиничный комплекс — не проблема, — наконец отвечаю я, — а вот с горнолыжными трассами нам еще не приходилось работать. Я посоветуюсь с Виллом, он, кажется, проектировал что-то подобное раньше.

— Это не единственная сложность, Элизабет. Таких проектов нужно будет разработать два. Один — для моей компании, и второй — для компании соперника.

Он прерывается, официант ставит перед нами салаты. Молча дожидаемся, когда он уйдет.

— Я не понимаю, — честно признаюсь я.

— Было бы странно, если бы понимала.

Ох уж этот снисходительный тон. Я щурюсь и мысленно прикидываю, смогу ли проткнуть ему вилкой жизненно важный орган. Он усмехается, видя мой взгляд.

— Даже не думай.

И как он узнал? Затем, немного смягчившись, продолжает:

— Тебе и не нужно все понимать, достаточно хорошо делать свою работу. Над проектом для «Стоун Групп» мы начнем работать уже сегодня. Для начала соберем команду. Кому в компании ты доверяешь?

Он наклоняет голову и с усмешкой произносит:

— Только не говори, что всем.

Я бросаю на него злобный взгляд и, отправив в рот кусочек огурца, некоторое время раздумываю.

— Вилл, Джейн, ну и, наверное, Оливия. Да, думаю, это все.

— Они подпишут соглашение о неразглашении?

— Это действительно необходимо?

— Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?

— А вы всегда заставляете людей делать что-то подобное, не уточняя деталей?

Он опускает вилку на край тарелки и с интересом смотрит на меня. Хочется поерзать на стуле, но я сдерживаюсь. Отправляю в рот еще салат и старательно жую. Лучше уж мне помолчать. Прошлый руководитель, Матильда, ненавидела меня как раз за это. Я совершенно не умею держать язык за зубами.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII