Мое тайное соглашение
Шрифт:
Я отрицательно мотаю головой.
— Вы — глава «Стоун Групп»?
— Второй вопрос потрачен так бездарно, — разочарованно протягивает он, хочется подойти и плеснуть остатки виски ему в лицо (опять!). — Можно было и догадаться, мисс Эттвуд. Я Стоун, компания «Стоун», вроде все просто.
— Никогда о вас не слышала, — лгу я, даже не моргнув глазом, — откуда мне знать.
Конечно, я слышала о молодом и перспективном Эндрю Стоуне, который в возрасте двадцати с небольшим лет заполучил тендер на строительство одного из олимпийских объектов. Только тогда компания называлась
— Еще вопросы?
Я вздрагиваю понимая, что с головой ушла в свои мысли. Он нетерпеливо постукивает пальцами по пустому стакану.
— Если это все, на столе лежат бумаги, с которыми нужно ознакомиться. Хоть эта Уоткинс и редкостная стерва, насчёт опозданий она все же права, — произносит он с укором.
Я раздраженно закатываю глаза и направляюсь к столу.
Бумаги — договор передачи собственности «Мортимер Групп» новому владельцу Тимоти Картеру. Утверждение Элизабет Эттвуд — то есть меня на должность управляющей компании, в которой, как выразилась госпожа директор, пять минут назад я занимала должность «почти секретарши». Справедливости ради замечу, что «почти» тут должно гореть красными неоновыми буквами на всю комнату, так как на деле я вела под своим руководством весь проектный отдел и все текущие дела компании. Матильду, работа в ее прямом понимании, не особенно интересовала.
— Тут сказано, что компанию купил Тимоти Картер, — я отрываюсь от чтения документов.
— То, что ты умеешь читать — огромный плюс. А то я уже начал переживать, что мы выбрали не того кандидата.
Пропускаю этот выпад мимо ушей. К таким нападкам я привыкла. Матильда никогда меня не жаловала. Было бы глупо надеяться, что со сменой руководства что-то изменится. Я спокойно встречаюсь с ним взглядом, вновь поражаясь черноте его глаз. Ни разу таких не встречала. Конечно, это ведь самое поразительное из всего происходящего с тобой сегодня Элизабет? Продолжай пялится.
— Но мистера Картера здесь нет, а вы есть.
— Это вопрос? — он с ухмылкой поднимает бровь.
— У меня как раз остался один, — я ехидно щурю глаза. — Считать, мистер Стоун, я тоже умею.
Он усмехается и, наклонив голову немного вбок, внимательно смотрит на меня. Даже слишком. Хочется убежать и спрятаться, но я остаюсь. Новые руководители проектных компаний не убегают. По крайней мере, мне так кажется.
— Я купил вашу компанию, — наконец, звучит его низкий голос.
— А мистер Картер?
— Он покупатель только номинально.
Я киваю. Подставной покупатель. Понятно. Чего тут непонятного. Это все похоже на какой-то сюр. Я близка к истерике.
— Никто не должен знать, что я имею отношение к этой компании.
Снова киваю. В голове миллион вопросов, но ни один не прозвучит адекватно. Какого черта тут происходит?
— А как же Матильда? После того, что сейчас произошло, она наверняка
— Мисс Уоткинс не доставит нам проблем, если не хочет оказаться в тюрьме.
Делаю ещё один большой глоток из стакана. Напиться в 10:30 утра — пожалуй, отличная идея! Как я сразу не поняла?
— Элизабет, никто не должен знать, ты понимаешь?
— Да, да, конечно, — я поспешно соглашаюсь, толком не понимая на что.
При звуках моего имени, произнесенного этим низким бархатным голосом, я невольно краснею. Наверняка все девушки просто млеют при встрече с ним.
Он задумчиво проводит рукой по подбородку. Я зачарованно слежу за его пальцами, и мой взгляд останавливается на его губах. Наверное, это ужасно — работать с таким человеком бок о бок каждый день. Или к такому привыкаешь? Хорошо, что он не видит, как я на него пялюсь. Вот уж точно, профессионализм высшего уровня! Перевожу глаза на безопасную территорию. Пятно на рубашке. Угораздило же. Вселенная явно за что-то меня наказывает!
— Мне это точно снится, — я растерянно перебираю бумаги, — как такое вообще могло случиться?
В голове проносятся разные мысли. Может быть, Матильда была не так уж и неправа? Я оборачиваюсь и подозрительно щурюсь.
— Почему я? Только не говорите, что дело в моей квалификации.
— Ты бы удивилась, — со смешком отвечает он.
Я вопросительно поднимаю брови и жду ответа. Времени проходит неприлично много. Я терпеливая. В гляделки умею играть мастерски. Мы напряженно смотрим друг на друга.
— Хорошо, — с выдохом сдается он, — на самом деле все очень просто. И дело не в том, что я хочу залезть к тебе под юбку, — произносит он сухо, — надеюсь, это понятно.
При этих словах я фыркаю. Но не очень искренне. Было бы приятно узнать, что я могу понравиться такому мужчине. Просто для галочки. Вообще-то у меня есть парень. Кстати о парне. Пора перестать так пялиться на своего нового босса.
— Мы провели внутреннее расследование, в ходе которого выяснили, что управляющая верхушка была причастна к махинациям с деньгами. Колоссальные суммы. И это только за последние пару лет.
В моих глазах явно читается недоверие. Он трактует мой взгляд по-своему.
— Главное понять, что человека со стороны ставить на управляющую должность в эту компанию бессмысленно, слишком много времени и денег уже потрачено впустую. Остаются те, кто не замешан в махинациях, но в курсе всех текущих вопросов. Значит, ты.
Значит, я. Я — руководитель лондонского офиса «Мортимер Групп»?
— Если ты впредь не будешь вести себя как ненормальная и швырять в людей кофе, то, думаю, мы сработаемся.
Да кто тут из нас еще ненормальный? Хочу высказать ему все, что думаю, но понимаю, что именно об этом он и говорит. Да и злиться толком не выходит. Радость от открывающихся перспектив и новой должности перевешивает все. Кажется, что с минуты на минуту я проснусь в своей постели, и этот волшебный сон наконец-то закончится. Но ничего не происходит.
— Ты можешь отказаться, если не уверена, что справишься с этой должностью.
— Я справлюсь, — поспешно перебиваю его я, он довольно хмыкает.