Мое тайное соглашение
Шрифт:
Его волшебные пальцы теряют контакт с моим телом и возвращаются на свою территорию. Сразу же становится холодно и ужасно одиноко. Нет, нет, продолжай, ещё больше этих пальцев! Хочется, чтобы они были везде!
— Где же Майк? — тихо произносит он.
— На работе, — зачем-то хрипло вру я и поспешно отступаю еще на один шаг назад, увеличивая безопасную дистанцию. Магия исчезает.
Майк — наш буфер. Тот самый, который не даёт наделать глупостей и трогать друг друга пальцами в тесных пространствах съемных квартир. Даже если его уже и нет совсем, он все равно
Бросив последнее «доброй ночи», Эндрю Стоун тихо прикрывает за собой дверь. Мое «доброй ночи» слышат только стены.
Глава 11
Хоть мой тайный босс и предпринял попытку убедить меня, что бояться встречи с этим Нортом не стоит, я никак не могу найти себе места. По этой причине, в понедельник просыпаюсь с четкой уверенностью, что это будет самая долгая рабочая неделя в моей жизни. Я так не волновалась со времен экзаменов в университете.
В голове — полнейший бардак. Смесь переживаний из-за ситуации с Майком, который по-прежнему не выходит на связь, лихорадочные мысли о Стоуне, который точно не дает мне возможности рассуждать разумно, двойная работа в ускоренном темпе и новая должность, несущая за собой массу новых проблем.
Я впервые приезжаю на работу раньше всех. К десяти утра с нами связывается строительная компания «Стаут Корпорейтед», и мы договариваемся встретиться в обед в нашем офисе, для предварительного знакомства и обсуждения всех деталей совместной работы.
Нервы натянуты так, что во время скудного завтрака, который я через силу в себя запихиваю, моя нога беспокойно отбивает такт под столом. Я успеваю выпить кофе и забегаю в кабинет для переговоров, когда там уже собрались все участники совещания.
За большим столом сидит восемь человек. По четыре участника с каждой стороны. Своих я знаю в лицо. Троим из них ничего не известно о предстоящем заказе, а с Виллом мы уже работаем над этим проектом для «Стоун Групп». Мне спокойней от того, что в комнате есть кто-то еще, знающий об обмане и помогающий держать все под контролем. Если мои трясущиеся коленки можно отнести к категории «контроль».
С противоположной стороны сидят представители «Стаут Корпорейтед»: трое мужчин и одна женщина. Есть ли среди них Райан Норт? Конечно же, я не додумалась уточнить, как он выглядит. Исподтишка рассматриваю наших гостей: один — грузный хмурый мужчина в вязаном жилете, другой — худой, высокий, с заметной лысиной на макушке, и наконец, молодой человек со светлыми волосами. Кандидаты как на подбор. Кого я ожидала увидеть? Мы не обсуждали отличительные черты Норта, да вообще ничего такого не обсуждали! Если бы мои мозги не плавились вблизи Стоуна, я была бы более сообразительной. В конце концов, могла бы просто погуглить!
Если говорить об образе, сложившемся в моей голове, то тут вероятно должен сидеть злобного вида мужчина лет пятидесяти, в темном костюме и с глубокой складкой между бровей. Ни один из присутствующих до такого не дотягивает. Может, все же не пришел?
Приветствую всех и занимаю свое законное
Еще один участник собрания не смотрит в документы. Блондин с ярко-голубыми глазами, к слову, довольно привлекательный. На вид ему не больше тридцати пяти, широкие плечи, вальяжная поза. Боже, да откуда они все берутся в этом маленьком офисе?
Он смотрит на меня с интересом, как на забавную зверушку. Хочется оглянуться через плечо, чтобы убедиться, что за мной не вырос розовый слон.
Парень замечает это, и нисколько не смущаясь, громко обращается прямо ко мне.
— Не слишком ли вы молоды для такой должности?
Эм. Я-то? Он на себя в зеркало давно смотрел? На губах назойливо вертится слово «сопляк», которое так и норовит выпрыгнуть наружу. Разговор за столом прекращается, все переводят взгляды с блондина на меня и обратно. Я жду, что сейчас старшие коллеги призовут его к порядку, но этого не происходит.
— Простите?
— И не подумаю, — ухмыляется парень, — как вы попали в это кресло? Папочка помог связями?
На секунду просто немею — то ли от шока, то ли от столь откровенной дерзости. Даже нога под столом перестает дергаться. Да кто он вообще такой?! Меня ужасно задевают его слова. Что-что, а «папочка» мне не помогал точно!
Блондин поворачивается к мужчине рядом с собой и обращается вроде бы к нему, но так, чтобы и все остальные это слышали.
— Стивен, куда ты меня привёл? Мне нужны профессионалы. Лучшие. А в руководстве этой компании девчонка с опытом работы пять минут!
Стивен нервно оттягивает воротник рубашки и пытается подобрать слова, которые оправдают его выбор. Боюсь, в его словарном запасе их не найдется. Даже Стивену, похоже, не ясно, почему они именно здесь. Мне становится его жалко.
— Для вас, наверное, шок, что кто-то в столь юном возрасте занимает место руководителя компании благодаря своим достижениям, а не «папочкиным связям»? — Я зла как черт. Только это дает мне возможность четко выговаривать слова, не мямля и не оправдываясь. — И раз уж вы спросили, то я здесь шесть лет. Шесть лет куда больше пяти минут.
К черту Стоуна, его грандиозные планы и соглашение о неразглашении! Пошлю сейчас куда подальше этого выскочку в дизайнерском костюме и не буду с ними работать! Пусть сами как-нибудь разбираются. Блондин же, смерим меня высокомерным взглядом в стиле «ой кто это у нас научился считать до шести?» игнорирует мой выпад и снова обращает все свое внимание на бедного Стивена.
— Мне нужна стопроцентная уверенность в успехе! Пока мы теряем время, этот подонок Стоун уже вовсю работает над проектом! Ещё одна такая выходка — и пойдёшь работать к нему.