Могильщики талантов
Шрифт:
– На учениях взорвал машину начштаба с проверяющим из Москвы.
В кабинете повисла напряжённая тишина, потом заржали.
– Ладно, если врёте, то по делу, - разрулил директор издательства.
– Армия - очень хорошо. У нас не служивших мужчин нет. Даже некоторые дамы служили. Казарма укрепляет мозги работников до полного одервенения, цементирует их, сохраняет трудовую дисциплину и помогает поддерживать иерархию. В издательстве как в армии, только строже. Командир обязан держать дистанцию между собой и подчинёнными. В армии это сильно желательно, а здесь обязательно. Редактору приходится дистанцироваться от авторов, иначе они своими настойчивыми просьбами оседлают, взнуздают и съедят. На гражданке у них, гадов, свободы манёвра больше. В других издательствах с ними вась-вась, но ничего хорошего из этого не выходит. Под вашим руководством
– Понял, - быстро сказал Алексей.
Видя, что кандидат принимает корпоративные правила, генеральный директор подсобрался и словно помолодел, лицо осветилось детским выражением счастья.
"Превратился в главного редактора", - подумал Астролягов и решил, что не ошибся с видением.
– Расскажу о нашем издательстве. Мы работаем с девяносто первого года. Издаём книги. Календари, тетрадки, прочая канцелярщина - не наше. Выпускаем преимущественно художку. У нас есть департамент прикладной литературы, всякие сонники, лечебники, магия, оккультизм, справочники на эту тему. Есть спортивный отдел, но большая часть нашей продукции носит развлекательный характер, - он хлопнул по столу и подался вперёд.
– Мы выпускаем игрушечные книги. К ним не надо относиться серьёзно. Однако это не значит, что к ним можно относиться безответственно. Главный инженер завода по производству игрушек знает, что его мечи и танки не настоящие, но соблюдает технологию производства. У нас тоже вместо трудов серьёзных историков издаётся альтернативка и фэнтези, а вместо учебников по криминалистике - детективы. Эти книги игрушечные, но к ним надо относиться внимательно. Следить за фактурой, знать матчасть, не допускать ляпов, потому что наши пис-сатели, - это слово он произнёс особенно гнусно, - часто не дружат с логикой. У многих в голове каша. Поработаете, сами поймёте. Будете "вылавливать блох" и доводить совместно с авторами текст до ума прежде, чем он пойдёт в правку. Правкой у нас занимаются внештатные литературные редакторы. Если вы не знаете всех этих закорючек, не парьтесь. Имейте в виду, что литературный редактор занят у нас орфографией и грамматикой, бывает, переписывают, если нужно, но за качество произведения отвечаете в конечном итоге вы. Потом текст идёт в корректуру, там причёсанное довылизывают. Потом вёрстка, потом вторая корректура, проверяют, что нам наверстали. Какие-то книги выборочно проверяю я или читает Гайдар Каримович, так что будьте готовы. Мы не зверствуем, но фуфла не гоним. Правку обязательно согласовываем с автором, это знак уважения. Денег не стоит, а работает будь здоров. Так что если автор захочет, пусть отгоняет исправления взад. В пределах разумного, конечно. Не позволяйте авторам садиться на шею. Не бухайте с ними и не братайтесь. Не нравится у нас, пусть валят дальше, мир велик, издательств много. Пусть идут в "Крылов", авторов там холят и лелеют. Поэтому живут так бедно. А мы будем жить лучше всех и работать как надо. Вы книги пишете?
– Нет, - неожиданный вопрос загнал Алексея в прострацию, он замялся, раздумывая, хорошо это или плохо, но потом признался: - Никогда не писал, даже в мыслях не было. Я публицист - статьи, репортажи, новостные заметки.
– И правильно!
– засмеялся Матвеев.
– Меньше нагрузки на издательство, а то каждый редактор что-то пишет и потом использует служебное положение, чтобы опубликоваться.
– Но можно отнести в другое издательство, - попытался примирить Алексей.
В недоумении гендиректор переглянулся с коммерческим директором.
– Это предательство, - прозвучала спокойная угроза из уст Гайдара Каримовича.
– Перебежчиков мы жестоко караем.
Сложно было понять, шутит он или нет.
– Да ладно, зря не пишешь, - беспечным тоном попытался разрядить обстановку Тантлевский.
– Редактор должен уметь писать книги, иначе как он будет учить авторов? Пишущий редактор подобен летающему командиру авиаполка. Образцовый редактор должен личным примером показывать разным бездарям приёмы литературного мастерства и, заодно, поднимать престиж издательства. Ведь верно, Константин Сергеевич?
– обратился он за поддержкой к начальству.
– Когда об издательстве известно, что у них редакторами работают знаменитые писатели, это вызывает уважение и у публики, и у СМИ, и у оптовиков, да, Гайдар Каримович?
– Так, - кивнул Нуцалханов.
Живот Матвеева заколыхался от сдерживаемого смеха, но директор предпочёл наблюдать за театром.
Тантлевский развернулся к приятелю и махнул руками.
– Мы тебя научим, - заверил он.
– Будешь писать книги не хуже наших постоянных авторов. У тебя навык есть, изнанку жизни как криминальный репортёр знаешь, а это серьёзная база для детективщика. Гриша тебя научит нуар писать, он по нему фанатеет.
– И апокалипсис, - добавил Матвеев.
– Понял, - сказал Астролягов.
– Надо детектив-нуар, будет детектив-нуар. Надо "Апокалипсис" - напишу "Апокалипсис". А может даже постапокалипсис.
– Постапокалипсис не надо, - заявил Гайдар Каримович.
– Плохо продаётся. Его время прошло. Надо роман про успешную карьеру.
– Алексей идёт работать в отдел фантастики и детективной литературы, - вступился Игорь.
– Производственный роман - это к Нате, в отдел городской прозы. Или к Жорику, если про спортивную карьеру.
Матвеев благодушно взирал на них.
– Он мне нравится, - сказал ему коммерческий директор.
– Раз так, - резюмировал шеф, - приносите трудовую книжку, оформляйтесь на работу, заявление я подпишу.
– Трудовая книжка при мне, - похлопал по груди Алексей.
– Заявление могу написать прямо здесь, вы сразу его и подпишете.
– А он мне нравится!
– подмигнул коммерческому директору Матвеев.
– Гайдар, дай человеку образец трудового договора, пожалуйста.
Нуцалханов легко, но с достоинством поднялся, снял с полки красный скоросшиватель, вытряс из файлика пару листков на скрепке и протянул Алексею.
ТРУДОВОЙ ДОГОВОР
Санкт-Петербург, Россия " "__________ 201 г.
Открытое акционерное общество "Издательство "Напалм",
именуемое в дальнейшем "Предприятие", от имени которого на основании Устава действует Генеральный директор
МАТВЕЕВ Константин Сергеевич,
с одной Стороны, и гражданин (ка) РФ
________________________________________________________________
именуемый (ая) в дальнейшем "Работник", с другой Стороны, руководствуясь законодательством России, заключили настоящий Договор о нижеследующем.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Предприятие принимает Работника на работу на должность Редактора.
1.2. Работа по данному Договору, на время его действия, является основным местом работы Работника.
Договор только казался коротким. На самом деле мелкий шрифт с обеих сторон листа содержал немало информации. Алексей долго вчитывался. Присутствующие терпеливо ждали.
– Есть вопросы?
– осведомился Матвеев, заметив, что он осилил.
– По некоторым пунктам, - коротко и корректно ответил Астролягов.
– В разделе "Обязанности Работника", в пункте два-тринадцать содержится требование "Работник обязан посвятить своего первенца Сатане", на мой взгляд, не соответствующее законам Российской Федерации. В разделе "Права Предприятия" в пункте три-три "Предприятие имеет право похерить Сотрудника в связи с производственной необходимостью" как бы немного сомнительно с точки зрения Трудового кодекса. И вот это в конце: "В ознаменование серьёзности своих намерений изображаю Знак Четырёх, приношу в жертву христианского младенца и ниже подписываюсь" - это что?
– Молодец!
– похвалил Матвеев.
– Стал читать мелкий шрифт, не бросил и внимательно дочитал до конца. Гайдар, дай нашему работнику настоящий договор и образец заявления.
Гайдар Каримович бесстрастно выхватил со стеллажа зелёную папку и положил перед Астроляговым новые бумаги.
– Договоров придётся читать много. Вы их будете заключать с авторами и читать, что они прислали на подпись. Читать надо внимательно всё. Бывает, что авторы сами исправляют некоторые формулировки без обсуждения с нами, так сказать, в одностороннем порядке корректируя пункты соглашения в своих интересах. Авторы хитры, изворотливы и корыстны, далеко не все из них умны и поэтому недальновидны в своей жадности. С ними надо держать ухо востро. Расслабишься - натянут по самые помидоры.