Мои эстрадости
Шрифт:
В пещере играют и поют «первобытные люди». Это музыканты. Их давно нестриженные кудри и лохматые бороды удачно вписываются в первобытный фон. Они одеты в звериные шкуры. Перед ними микрофоны, закамуфлированные под берцовые кости. Исполняется песенка: «Мы на мамонта ходили»:
Чтобы работать над этой пьесой, мы, все четверо, на месяц удрали из города в дом отдыха
Мы ребята первобытные,
Мы в пещерах родились.
До чего ж у нас завидная,
Увлекательная жизнь!
Мы тропинки ищем верные
И не киснем под дождём.
Мы костры разводим первые,
Песни первые поём!
– А вы на мамонта ходили?
Нет?
– Ну, так мы для вас зарыли
Скелет.
Откопайте, изумитесь:
– Мама!
Это ж самый настоящий
Мамонт!
Мы работ не ищем чистеньких.
Перед нами мир большой.
Мы умами первофизики,
Перволирики душой!
Не беда, что вся стипендия
Только двадцать пять костей,
Нам шагать через столетия
В ногу с песенкой своей!
– А вы на мамонта ходили?
– Нет?
– Ну, так мы для вас зарыли
Скелет.
Откопайте, удивитесь
– Мама!
Это ж самый настоящий
Мамонт!
Веселье в разгаре. И вдруг в пещере появляется разъярённый хозяин – это Тарапунька.
Тарапунька: Что за бедлам!.. Я не для того
Тарапунька выгоняет музыкантов, не замечая, что вместе с ними выталкивает и вошедшего только что Штепселя в тигровой жилетке.
Штепсель: Чего ты так разбушевался?
Тарапунька: Штепсель! Откуда ты взялся? С прошлой эры тебя не видел. Заходи, заходи в мою берлогу. Вот тут я живу. Ну, как?
Штепсель: Здорово устроился!
Тарапунька: Заходи! Скорей! Надевай тапочки. (Штепсель надевает тапочки, высеченные из камня). Вот моя пещера. Пятьдесят квадратных метров. Комнат три, а нас женой только двое. Простор!.. Не садись! Это новая мебель… Там у меня спальня. (Штепсель делает шаг вперед). Не ходи, помнешь персидский мох… А вот кабинет (та же игра). Стой! Там полы покрыты лаком.
Штепсель: А это кладовка?
Тарапунька: Это «каменный угол». Я его студентам сдаю. С каждого – по семь шкур деру. (Указывает на странные силуэты величиной в человеческий рост, висящие на стене). А это мои жёны. Бывшие!..
Штепсель: Почему вы расстались?
Тарапунька: Характерами не сошлись.
Штепсель: Чеканка?
Тарапунька: Штамповка.
Штепсель: Чья работа?
Тарапунька: Сам штамповал. Это моё хобби. (Заметив, что Штепсель хочет сесть). Ты спятил? Смотришь, на что садишься?
Штепсель: Но ведь это старый пень.
Тарапунька: Это антиквариат! Мода! Я его еле добыл в комиссионном магазине. За такие старые пни теперь убиваются. (Штепсель нагибается, хочет рассмотреть пень поближе) Не дыши – рассыплется!
Штепсель: Тогда я на балконе посижу, подышу воздухом…
Тарапунька: Туда нельзя. На балконе у меня Дина живёт.
Штепсель: Тоже студентка?
Тарапунька: Нет. Динозавриха. (Зовёт). Диночка!.. Динуся!.. (С балкона высовывается морда какого-то доисторического животного. Хрюкает. Тарапунька нежно почесывает её за ухом. Поит её из бадьи.) Видишь, какая красавица?!
Штепсель: На свинью похожа.
Тарапунька: Что там твоя свинья! Моя Диночка в день по двадцать килограмм набирает. (Продолжает чесать за ухом). Ой, ты моя любонька, заколю тебе на новый год! (Голова исчезает).
Штепсель (рассматривая чертёж на стене): А это что? Наскальный рисунок?
Тарапунька: План минных заграждений.
Штепсель: Каких минных заграждений?
Тарапунька: Там у меня садик. Яблоки, груши!.. Так я мины расставил, чтоб пацаны не крали.
Штепсель: Дети же могут подорваться!
Тарапунька: Так у меня ж детей нет.
Штепсель: Тогда для чего тебе столько фруктов?
Тарапунька: Жена на соседнее стойбище носит, меняет на папоротник!
Штепсель: Зачем?
Тарапунька: А мы из папоротника самогон гоним.
Штепсель: Ты что, начал пить?
Тарапунька: Да нет. Я самогонку неандертальцам продаю, они его обожают. Чудная эпоха: самогон уже есть, а милиции ещё нет! (Слышен громкий стук).
Штепсель: Кто это?
Тарапунька: Да не обращай внимание. Это соседи снизу. Не дают спокойно жить. Понимаешь: с моего балкона на их балкон что-то капает. (Высовывается из окна, кричит). А с чего вы взяли, что это Диночка! Может это дождь!.. Что? Нету дождя?.. Хорошо, пусть Диночка!.. Ну, так что? Пару капель покапало, а они голосят, будто начинается всемирный потоп!.. Кто тонет, где тонет?.. Надо учиться плавать! (К Штепселю). Дикари: не любят животных. (Зовёт) Динуся! (Появившейся динозаврихе). Пей, моя любонька!.. Пей, не бойся!.. (Поит её). Ты, Штепсель, может, есть хочешь?
Штепсель: Честно говоря, я еще не завтракал.
Тарапунька: Вот жаль, а я уже пообедал. Ну, а до вечера ты ж не останешься?
Штепсель: По правде, я у тебя собирался остаться.
Тарапунька: До утра?
Штепсель: Да нет, месяца на два, на три.
Тарапунька: А что стряслось?.. Разве у тебя своей пещеры нет?
Штепсель: Ты же знаешь, в нашем районе было землетрясение, моя пещера разрушилась. Так я к тебе. Ведь мы же друзья!
Тарапунька: Д-д-друзья.
Штепсель: Чего ты заикаешься?
Тарапунька: От великой радости!
Штепсель: Я человек скромный – мне переночевать было бы где.
Тарапунька: О! Если б было где!.. В спальне нельзя, мы там сами не спим, чтоб диван-колоду не продавить.
Штепсель: А тут, в гостиной?
Тарапунька: Так мы сюда Диночку на ночь забираем, чтоб не украли.
Штепсель: Ладно, я согласен спать в кухне.
Тарапунька: Как ты можешь так меня обижать?! Чтоб я своего лучшего друга на кухне положил?! Там же вобла лежит! Сушиться.
Штепсель: А кабинет?
Тарапунька: В кабинете можно… было бы. Да там родичи жены ночуют.
Штепсель: Ты ж говорил, что вы только вдвоём живёте.
Тарапунька: А они по базарным дням приезжают.
Штепсель: К их приезду я куда-нибудь переберусь.
Тарапунька: Зачем тебе прыгать с места на место, туда-сюда, туда-сюда… Один раз сразу и переберись.
Штепсель: Сейчас мне некуда.
Тарапунька: Может, к соседям тебя пристроить?.. Нет, ничего не выйдет!.. Разве ж они помогут человеку, если он в беде.
Штепсель: Ну, не в такой уж я беде.
Тарапунька: Разве я про тебя? Я про себя говорю!
Штепсель: Что ж, тогда я пойду.
Тарапунька: Жаль мне тебя, Штепсель, но…
Штепсель: А мне тебя жаль. Трудно будет со всем этим расстаться.
Тарапунька: А чего мне расставаться?
Штепсель: Твоя пещера должна пойти на снос.
Тарапунька: Шутишь?
Штепсель: Не до шуток. Во время землетрясения наше озеро ушло под землю, и все племя осталось без воды.
Тарапунька: А моя пещера с краю, я ничего не знаю!
Штепсель: Вот именно с этого края удобнее всего пустить воду в долину. Через твою пещеру. Из твоего источника.
Тарапунька: Чего это вдруг моя вода пойдёт к ним?! Пусть они приходят сюда.
Штепсель: Этот
Тарапунька: Не имеют права! Я буду жаловаться!
Штепсель: Чего ты шумишь? Тебе предоставят другую пещеру.
Тарапунька: Трёхкомнатную?
Штепсель: Почему трёхкомнатную? Вас ведь только двое.
Тарапунька: А родичи жены?
Штепсель: Так они ведь живут у вас временно, только в базарные дни.
Тарапунька: Живут они временно, а прописка постоянная.
Штепсель: Ну, не знаю, может, дадут и трёхкомнатную.
Тарапунька: А мне три мало! Нам четыре положено. Я, жена, родичи, дети…
Штепсель: У тебя же нет детей.
Тарапунька: Будут!За сценой слышен оглушительный взрыв, крики.
Штепсель: Что это?
Тарапунька: Ага, попались, голубчики! Будете знать, как яблоки красть. (Штепселю). Это кто-то на мине подорвался. (Соседи что-то кричат снизу). Что? Да не может быть! (Штепселю). Это мою жену разорвало. Всё пропало!.. Какое горе!..
Штепсель: Бежим туда, может, можно чем-нибудь помочь.
Тарапунька: Ничего уже не поможет – без жены трёхкомнатную не дадут… И кто это придумал с этой водою?
Штепсель: Я.
Тарапунька: Ты?!
Штепсель: Да, я.
Тарапунька: Ты придумал, значит, ты можешь и передумать… (Что-то соображает). Штепселёк, чего ты стоишь? Проходи к столу!.. Да скинь ты эти тапочки!.. Садись.
Штепсель: Страшно! Это ж импортный гарнитур!
Тарапунька: Не мы для мебели, а мебель для нас! Садись, не стесняйся. Слушай, ты ж не ел?
Штепсель: Но ты уже пообедал.
Тарапунька: Так что ж я ради друга не могу пообедать вторично?! Сейчас выпьем по чарочке!. У меня такая закуска! Вот! (Ставит на стол блюдо с громадной головой животного, удивительно похожей на голову Динозавра). Тс-с-с!.. Это Диночкина мама… Пей, и живи у меня!
Штепсель: Так у тебя же тесно.
Тарапунька: Кто тебе такое сказал? Будешь спать в кабинете.
Штепсель: Там же спят твои родственники в базарные дни.
Тарапунька: Да грош им цена в базарный день!.. Кто для меня важней, они или ты?! Знаешь что, давай жить вместе. Мы вдвоём такого накрутим! Выгоним соседей, разведём студентов. Дину резать не будем, пусть опоросится…
Штепсель: А вода?
Тарапунька: Воду продавать будем – чистую и с сиропом. Ты варишь сироп, а я продаю.
Штепсель: Нет, это мне не подходит.
Тарапунька: Ну, хорошо – я варю, а ты продаёшь. Какая разница! Главное, что всю прибыль будем делить поровну… на троих. На тебя, на меня и на мою жену.
Штепсель: Так жены уже нет!
Тарапунька: Ой, я и забыл. Ну, тогда её доля будет мне, как наследство.
Штепсель: Эх, ты, живодёр! «Моё», «мне»!.. Тебе незнакомы слова «наше», «общее». Ты думаешь, что в наживе счастье, а сам спишь на полу, чтобы не портить мебель. У тебя и детей нет, потому, что им надо отдать кусок хлеба и сердца. Это ты изобрёл забор, замок, сундук, кубышку. Ты готов рвать у труженика, который тебя кормит и одевает, у учителя, который тебя учит, у врача, который тебя лечит. Не поможешь даже матери, которая тебя родила. Ты… ты… бесполезное ископаемое! (Идёт к выходу).
Тарапунька: Стой, Штепсель, стой! Ты раскрыл мне глаза. Я без тебе, сам, до этого б не додумался… А они без тебе воду могут пустить?
Штепсель: Нет. Конечно, нет.
Тарапунька: Спасибо за критику. Ты меня перевоспитал. Значит, студентов в общежитие, Диночку в зоопарк… А свой проект ты уже им отдал?
Штепсель: Нет, он при мне. Я о нём дни и ночи думаю!
Тарапунька: Ночи не спишь?! Бедолага! Ложись, отдохни, поспи. (Укладывает Штепселя на каменный диван).
Штепсель: Я ещё не хочу спать.
Тарапунька: Тебе нужно выспаться. Такая работа!.. Не лежи на боку, это для сердца плохо. На спинку, на спинку ложись… Людям дать воду! Ты, просто, молодец!.. Руки положи вот так, голову сюда, так будет удобнее. Сейчас я тебе укрою.Дёргает рычаг. Огромная, каменная спинка дивана, как тяжёлый пресс, придавливает Штепселя. Спустя мгновение, Тарапунька отпускает рычаг и вынимает, как из типографской машины, плоский «оттиск» своего друга, по «манере исполнения» он очень похож на штамповки бывших жён Тарапуньки, висящих на стене. Тарапунька вешает свежий «оттиск» рядом с ними. Любуется своей работой.
Тарапунька: Шота Руставели… «Штепсель в тигровой шкуре» (В сторону появившейся головы динозавра Диночки). Ну как тебе?
Диночка (вдруг произносит): Свинья! (И плюёт на Тапаруньку).Затемнение.
«Хам – рыцарь»
Сцена полуосвещена. Менестрели готовятся к выступлению. Появляется Мажордом, зажигает свечи, освещая зал рыцарского замка.
Мажордом (объявляет): «Баллада о прекрасной даме и о первом хаме». Менестрели (поют):
У каждого века баллада своя,
Дилинь, бом-бом, дилинь…
В лесу комфортабельный замок стоял,
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Прекрасная дама юна и мила
Дилинь, бом-бом, дилинь…
В том замке согласно прописке жила.
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Дама (появляясь):
Но ночью и днем тосковала она…
Менестрели:
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Дама:
…поскольку жила в этом замке одна.
Менестрели:
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Доказано точно, что в средних веках,
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Большая нехватка была в женихах.
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Но как-то рога затрубили вдали,
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Два рыцаря славных в тот замок пришли.
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Входят Тарапунька и Штепсель в рыцарских одеяниях. У Тарапуньки на голове, вместо шлема – чайник, в руках – «авоська» с бутылкой водки.
Менестрели (продолжая):
Уж первый коня привязал под горой
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Мажордом (объявляет): Граф Шнур фон дер Штепсель – отважный герой! Штепсель (отвешивая церемонный поклон):
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Менестрели:
Второй был пёс-рыцарь, известный вокруг.
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Мажордом (объявляет):
Долдон фон Хамыдло, Тара… де Туру…
Тарапунька: …де Тарапунька, старая перечница! Ты что, читать разучился, так иди на пенсию! (Выхватывает листок, по которому тот читал и пришлёпывает его на лоб мажордому. Обращаясь ко всем). Всей гопкомпании – бонжур!
Менестрели:Прекрасная дама в двоих влюблена,
Дилинь, бом-бом, дилинь…
Дама:
«Железные парни» – шепнула она.
Дилинь-бом-бом-бом-бом-дилинь…
Штепсель:
Сражённый красою фон Штепсель упал:
«Ты – яркое солнце, ты мой идеал!
Я страстью пылаю, любовью горю!
Красную розочку, красную розочку я тебе дарю.
Дама:
Как он благороден, какой он герой!
А что, интересно, мне скажет второй?
Тарапунька: Я в гости без пол-литры не хожу. (Вынимает бутылку, обращается к менестрелям). Стаканы есть?.. А у бабы?