Мои калифорнийские ночи
Шрифт:
Ему и правда интересно? Или чистое любопытство?
— Мы играли в карты. Проигравший исполнял желание. Разговор чисто случайно зашёл о сказках братьев Гримм. Мой друг Генри вырос в детдоме, потому ничего о них не слыхал. В общем, когда я проиграла, Генри и Джимми захотели эту книжку. Были уверены в том, что мне ни за что не достать её, — мои губы трогает улыбка. — Ночью на старой развалюхе мы подкатили к городской библиотеке. Я забралась в окно, спокойно отыскала сказки и уже собиралась вернуться, да только меня остановил
У Рида странное выражение лица. Словно он не верит ни единому слову.
— И чем закончилась эта увлекательная история? — иронично выгибает бровь.
— Тем, что я здесь, — пожимаю плечами. — Из участка меня забрал отец. А Эмили в кратчайшие сроки собрала чемодан и вручила мне билет до Калифорнии.
Он задумчиво кивает. Пожалуй, слишком много откровений за последние два дня.
— Влезала в неприятности ещё в Канаде… Нарочно злила свою мать? — прищуривается.
— Думаю, да, — опуская глаза, признаюсь я. — Домой ночевать не приходила, общалась с теми, кто постарше, стала плохо учиться. Не знаю, чего добивалась…
— Мы оба понимаем, что она должна была его остановить, — холодно замечает он.
— Рид, не надо, — прошу я. Потому что стоит только подумать об этом и мне снова становится больно.
Чувствую, что его настроение резко меняется.
— Не надо что? Смит, что это за мать такая? Извини конечно, у меня отец тоже — тот ещё отброс, но чёрт возьми, как она закрыла глаза на то, что произошло? Как позволила ему уйти? Уйти от наказания и ответственности за содеянное…
Он говорит это с такой яростью во взгляде, что я невольно вся сжимаюсь.
Слишком много правды в его словах.
Слишком часто я задавала себе те же самые вопросы.
И так и не задала их родной матери…
Поднимаю со стола пустую коробку и ухожу на кухню, потому что в глазах стоят слёзы. Я уже противна сама себе. Никогда раньше столько не плакала.
Рид заходит следом. Достаёт из пачки сигарету и открывает настежь окно. Щёлкает зажигалкой, и в полутьме загорается красный огонёк.
— Иди сюда, — зовёт меня, выдыхая дым.
Я послушно плетусь в его сторону. Останавливаюсь рядом, опираясь о столешницу. Какое-то время мы молчим, слушая нескладный хор неугомонных сверчков.
— В мире каждый день происходят дерьмовые вещи, и далеко не всегда с плохими людьми. Так вышло и с тобой…
Я молча слушаю его, уставившись на свои мохнатые тапки с кроличьими ушами. Меган подарила, когда приходила навестить в больницу.
— Смит, ты — сильная, и должна перешагнуть через это. Забыть как страшный сон, понимаешь? Как бы банально это ни звучало.
Киваю. Он поворачивается ко мне, смотрит долгим, внимательным взглядом. Словно хочет сказать что-то ещё, но раздумывает стоит ли…
Подходит ко мне непозволительно близко, заставляя сердце трепыхаться и биться о рёбра.
— За что ты так меня возненавидел? — решаюсь поднять глаза и задать свой главный вопрос.
Он мрачно усмехается.
— Потому что тебя слишком много, Смит.
Я закусываю губу.
— Вечно топчешься поблизости, лезешь, куда не просят. Ни черта не слушаешься и дерзишь. Нарочно меня задираешь, — протягивает руку и убирает упавшие на лицо кудри.
Такой простой жест… Но у меня перехватывает дыхание.
— Ты, как Лерой в юбке. Всегда готова бороться и противостоять, — задумчиво говорит он. — Когда я перешёл к нему в класс, первым делом мы подрались.
Я удивлённо моргаю.
— Сошлись в жёстком споре, и этот самоуверенный сукин сын решил навалять мне, — смеётся. — Но вот уже много лет Картер, вне всяких сомнений, мой лучший друг. Надёжное плечо. Человек, близкий по духу.
— И какое отношение это имеет ко мне?
— Я о том, что вы чем-то похожи. Прямолинейные, независимые. Оба отмороженные донельзя.
— Намекаешь на то, что мы с тобой могли бы подружиться? — не совсем понимаю, к чему он клонит. — Как брат с сестрой?
— Это вряд ли, Смит, — улыбка на его лице гаснет так же быстро, как появилась.
— Что ж, спасибо за честность, — глотая обиду, подвожу итог душещипательной беседы я.
— Сама ведь напросилась, — услужливо напоминает Рид.
— Всё нормально, я понимаю. Ничего не изменилось.
Почему-то в груди так больно, что это мешает дышать. Он тушит сигарету в пепельнице, прищуривается и хмуро смотрит на меня сверху вниз. Я бы сказала чересчур откровенно и вызывающе…
— Я пойду спать, — тихо, но уверенно говорю я, стараясь не выдать беспокойства, внезапно охватившего каждую клеточку.
Да только моя защита моментально рушится, словно неумело построенный карточный домик. И виной тому всего одна его фраза.
— Мы оба знаем, что не пойдёшь…
Глава 62
Дженнифер
Здесь, в кухне практически темно, и лишь тусклый свет пары лампочек, расположенных на вытяжке, освещает окружающее пространство.
Я напряжена. Его близость как всегда заставляет меня цепенеть, а всё потому что этот парень слишком непредсказуем. Всякий раз, оставаясь с ним наедине, ты не знаешь чего ждать… Так было с самого первого дня его появления в этом доме. И с тех пор ничего не изменилось.
Он стоит напротив и смотрит совсем не по-доброму. Словно даёт возможность опровергнуть его слова и уйти. Но я не собираюсь этого делать. Знаю, любопытство точно когда-нибудь меня погубит, но я буду не я, если не останусь. Ему прекрасно это известно.