Мои калифорнийские ночи
Шрифт:
Мне ведь и правда искренне жаль. Сглатываю, ощущая боль в горле и жар. К утру стала чувствовать себя некомфортно. Похоже, я всё-таки заболела.
— Я знаю, дочь, тебе здесь непросто. Макс и Бэт никак не могут принять тот факт, что ты появилась в нашей жизни.
О, папа! Макс и Бэт — это цветочки! А вот старший твой — настоящая беда…
— Я хочу к Эмили, — устало говорю ему я, и это звучит неожиданно даже для меня самой.
— Почему ты стала называть её только по имени? — напрямую спрашивает он.
Нет, пап.
— Дженна, домой ты не поедешь. Теперь я действительно понимаю, что ты совершенно перестала видеть границы!
— Пап, — вздыхаю и качаю головой.
— Не знаю, что там между вами произошло, но тебя словно подменили! Я не потерплю подобного поведения, Дженнифер!
Впервые слышу его таким: резким, раздражённым и едва себя сдерживающим. Нервно дёргает воротник рубашки и трёт напряжённый лоб.
— Мы здесь места себе не находили. Где и с кем ты вообще была? — смотрит на меня с укором.
— Я была на побережье, — отвечаю я.
— С кем?
— С парнем, — я выкладываю правду. Потому что врать я не умею.
Его глаза лезут на лоб, а руки расходятся в каком-то непонятном жесте.
— Почему ты в таком виде? — недоумевает Грейс.
Я знаю, что не обязана ей отвечать, но всё же почему-то делаю это. Я ведь живу в доме этой женщины, а значит, не могу игнорировать её вопросы.
— Моё платье намокло, — я нервничаю под осуждающим взглядом Бена, а потому пытаюсь собрать непослушные волосы в пучок. Просто чтобы чем-нибудь занять свои руки.
— А это ещё что такое? — отец встаёт со стула и подходит ко мне. Уверенно берёт меня за руку, задирая длинный рукав.
Твою мать…
На запястье красуются синяки. И я совсем не готова объясняться. Засветила, пока поднимала волосы. Повисла немая пауза, и Бен не сводит с меня глаз, давая понять, что от ответа не уйти.
— У меня же партнёр теперь есть по танцам. Неудачно выполнили элемент, — на ходу придумываю я, и естественно он не верит в эту околесицу.
Говорю же, врать — не моё…
— Дженнифер, — только и произносит папа.
— Она лжёт, — сухо раздаётся за спиной. — Это я сделал.
Замираю на выдохе. Зачем, зачем он это говорит? Рид проходит на кухню и останавливается у холодильника. Открывает, берёт бутылку Evian и поворачивается лицом, сталкиваясь со мной взглядом. Как обычно, его серые глаза покрыты кромкой льда.
— Объяснись, сын, что это значит? — вмешивается Грейс, потому что молчать, очевидно, уже не может.
— Домой не хотела возвращаться, — пожимает плечами он. — Я предпринял попытку настоять. Заявила, что сама разберётся со СВОИМ отцом.
Произносит всё это и, не отрываясь, смотрит на меня. Внутри всё клокочет от гнева. От ненависти и глухой обиды.
— Так ведь, Смит? — сверлит глазами моё запястье. — Если кратко и опуская нелицеприятные подробности…
— Это правда, Дженнифер? — спрашивает отец. — И о каких-таких
Я теряюсь, не зная, что ответить. Ведь всё не совсем так однозначно, как он говорит.
— Мне нечего сказать, — холодно отвечаю сквозь зубы. Чувство несправедливости глушит меня, накрывая с головой. Но я не собираюсь убеждать их в чём-либо.
— Ты должна слушаться брата. Он — старше и отвечает за тебя! А если бы с тобой на побережье что-то случилось? Дженнифер, где твоя голова! — Грейс прорвало как дамбу в наводнение, и она всё никак не может остановиться. — У отца конференция, самолёт через три часа, а он сидел и ждал всю ночь, пока ты явишься! Совесть у тебя имеется, девочка? В чём он виноват и за что ты так с ним поступаешь? Мы ведь действительно старались, чтобы ты чувствовала себя здесь комфортно!
Я начинаю злиться. Кем эта женщина себя возомнила? Думает, что вправе читать мне нотации? Её сынок оттаскал меня вчера на виду у всех, а мне заявляют, что я должна его слушаться?
— Брата? Этот человек, — показываю на Брукса пальцем, — мне не брат. А вы, Грейс — мне не мать. Вы для меня — чужие люди. Впрочем, как и я для вас! И знаете, не нужно зря стараться, всё, чего я хочу — это свалить отсюда. Меня вполне устраивала моя прежняя жизнь!
— Устраивала без сомнения! Ты ведь делала всё, что хочешь! Думаешь, мы не в курсе того, что ты вытворяла в Торонто? Сомнительные компании и взрослые парни, друзья-оборванцы, проблемы с полицией! Боже, да Эмили уже не знала, что ей делать с тобой! — на одном дыхании выпаливает она.
Рид вскидывает бровь. Я моментально вспыхиваю. Жгучий стыд обжигает щёки. Да, я отвратительная дочь, пора бы это признать…
— Грейс, остановись, пожалуйста, — просит её отец.
Грейс вздыхает и опускает голову, рассматривая идеально чистый пол.
— Прости, Бен, но я уже просто не смогла сдержаться!
Я сжимаю челюсти. Нет, я вовсе не удивлена, что эта женщина знает так много. Я обескуражена тем, что Эмили так много рассказала отцу. Но при этом утаила главное…
— В чём проблема? Отправьте меня в какую-нибудь закрытую школу. У вас же имеется такой опыт, верно? — язвительно подчёркиваю я, с удовлетворением отмечая на лицах взрослых замешательство. — Не особо помогло вашему сыну, но вдруг на мне сработает!
— Дженна! — резко обрывает меня отец.
— Господи боже! Да что такого я сделала?! Я не хочу находиться здесь, неужели тебе не ясно?
— Ты позоришь семью, понимаешь? У Грейс сейчас предвыборная кампания, и любое наше действие….
— Ах, вот оно что! — я заливаюсь нервным смехом. — Так с этого и стоило начинать, папа! Я уж было начала думать, что ты решил в семнадцать заняться моим воспитанием, а всё гораздо проще оказалось!
Я встаю, не желая больше ничего слушать.
— Дженнифер, мы ещё не закончили! — пытается остановить меня отец.